Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多无和平可言。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多无和平可言。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多累计的巨额利息。
Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.
多期筹资框架战略成果框架指标。
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
多以
我们一直肩
肩地站在一起。
Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.
管理国多一直坚持这一明确立场。
Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.
裁军审议委员会已多未产生任何建议。
Cette question est sans réponse depuis 10 ans.
十多,这一问题
有得到
。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多才能复原。
Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.
经过多的僵局,去
出现了一个积极动向。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多调整时间表可以
这种承诺问题。
L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.
冯韦希马尔大使曾是合国的一位多
朋友。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认为,该问题多前已彻底
。
L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.
合国多
相当不错地为我们提供了服务。
Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.
多各种项目得到开发,以改善饮水供应。
Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.
多,
合国欢迎新想法和新概念。
Elle a été émise bien des années avant.
它早在此前许多就已发起了。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者签订了两个多期筹资协定。
Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.
如同在阿富汗一样,这可能需要很多。
Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.
这些协定是通过多对话和相互理
达成的。
Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.
十多,有人不断拒绝听听另一面意见。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多来并无和平可言。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多的巨额利息。
Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.
多期筹资框架战略成果框架指标。
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
多以来
们一直肩并肩地站在一起。
Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.
管理国多来一直坚持这一明确立场。
Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.
裁军审议委员会已多未产生任何建议。
Cette question est sans réponse depuis 10 ans.
十多来,这一问题
有得到解决。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
们正取得进展,但需要多
才能复原。
Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.
经过多的僵局,去
出现了一个积极动向。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多调整时间表可以解决这种承诺问题。
L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.
冯韦希马尔大使曾是联合国的一位多。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
们认为,该问题多
前已彻底解决。
L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.
联合国多来相当不错地为
们提供了服务。
Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.
多来各种项目得到开发,以改善饮水供应。
Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.
多来,联合国欢迎新想法和新概念。
Elle a été émise bien des années avant.
它早在此前许多就已发起了。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者签订了两个多期筹资协定。
Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.
如同在阿富汗一样,这可能需要很多。
Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.
这些协定是通过多对话和相互理解达成的。
Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.
十多来,有人不断拒绝听听另一面意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和平可言。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累计的巨额利息。
Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.
多年期筹资框架战框架指标。
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
多年以来我们一直肩并肩地站在一起。
Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.
管理国多年来一直坚持这一明确立场。
Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.
裁军审议委员会已多年未产生任何建议。
Cette question est sans réponse depuis 10 ans.
十多年来,这一问题有得到解决。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能复原。
Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.
经过多年的僵局,去年出现了一个积极动向。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年调整时间表可以解决这种承诺问题。
L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.
冯尔大使曾是联合国的一位多年朋友。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认为,该问题多年前已彻底解决。
L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.
联合国多年来相当不错地为我们提供了服务。
Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.
多年来各种项目得到开发,以改善饮水供应。
Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.
多年来,联合国欢迎新想法和新概念。
Elle a été émise bien des années avant.
它早在此前许多年就已发起了。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。
Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.
如同在阿富汗一样,这可能需要很多年。
Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.
这些协定是通过多年对话和相互理解达的。
Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.
十多年来,有人不断拒绝听听另一面意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是来并无和平可言。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除累计
巨额利息。
Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.
期筹资框架战略成果框架指标。
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
以来我们一直肩并肩地站在一起。
Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.
管理国来一直坚持这一明确立
。
Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.
审议委员会已
未产生任何建议。
Cette question est sans réponse depuis 10 ans.
十来,这一问题
有得到解决。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要才能复原。
Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.
经过僵局,去
出现了一个积极动向。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个调整时间表可以解决这种承诺问题。
L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.
冯韦希马尔大使曾是联合国一位
朋友。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认为,该问题前已彻底解决。
L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.
联合国来相当不错地为我们提供了服务。
Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.
来各种项目得到开发,以改善饮水供应。
Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.
来,联合国欢迎新想法和新概念。
Elle a été émise bien des années avant.
它早在此前许就已发起了。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者签订了两个期筹资协定。
Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.
如同在阿富汗一样,这可能需要很。
Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.
这些协定是通过对话和相互理解达成
。
Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.
十来,有人不断拒绝听听另一面意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和平可言。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累计的巨额利息。
Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.
多年期筹资框架战略成果框架指标。
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
多年以来我们一直肩并肩地站在一起。
Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.
多年来一直坚持这一明确立场。
Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.
裁军审议委员会已多年未产生任何建议。
Cette question est sans réponse depuis 10 ans.
十多年来,这一问题有得到解决。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能复原。
Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.
经过多年的僵局,去年出现了一个积极动。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
一个多年调整时间表可以解决这种承诺问题。
L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.
冯韦希马尔大使曾是联合的一位多年朋友。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认为,该问题多年前已彻底解决。
L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.
联合多年来相当不错地为我们提供了服务。
Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.
多年来各种项目得到开发,以改善饮水供应。
Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.
多年来,联合欢迎新想法和新概念。
Elle a été émise bien des années avant.
它早在此前许多年就已发起了。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者签订了两个多年期筹资协。
Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.
如同在阿富汗一样,这可能需要很多年。
Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.
这些协是通过多年对话和相互
解达成的。
Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.
十多年来,有人不断拒绝听听另一面意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和平可言。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累计的巨额利息。
Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.
多年期筹资框成果框
指标。
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
多年以来我们一直肩并肩地站在一起。
Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.
管理国多年来一直坚持这一明确立场。
Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.
裁军审议委员会已多年未产生任何建议。
Cette question est sans réponse depuis 10 ans.
十多年来,这一问题有得到解决。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能复原。
Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.
经过多年的僵局,去年出现了一个积极动向。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年调整时间表可以解决这种承诺问题。
L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.
冯韦希使曾是联合国的一位多年朋友。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认为,该问题多年前已彻底解决。
L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.
联合国多年来相当不错地为我们提供了服务。
Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.
多年来各种项目得到开发,以改善饮水供应。
Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.
多年来,联合国欢迎新想法和新概念。
Elle a été émise bien des années avant.
它早在此前许多年就已发起了。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。
Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.
如同在阿富汗一样,这可能需要很多年。
Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.
这些协定是通过多年对话和相互理解达成的。
Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.
十多年来,有人不断拒绝听听另一面意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和平可言。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累计的巨额利息。
Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.
多年期筹资框架战略成果框架指标。
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
多年以来我们肩并肩地站在
起。
Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.
管理国多年来这
明确立场。
Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.
裁军审议委员会已多年未产生任何建议。
Cette question est sans réponse depuis 10 ans.
十多年来,这问题
有得到解决。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能复原。
Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.
经过多年的僵局,去年出个积极动向。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定个多年调整时间表可以解决这种承诺问题。
L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.
冯韦希马尔大使曾是联合国的位多年朋友。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认为,该问题多年前已彻底解决。
L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.
联合国多年来相当不错地为我们提供服务。
Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.
多年来各种项目得到开发,以改善饮水供应。
Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.
多年来,联合国欢迎新想法和新概念。
Elle a été émise bien des années avant.
它早在此前许多年就已发起。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者签订两个多年期筹资协定。
Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.
如同在阿富汗样,这可能需要很多年。
Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.
这些协定是通过多年对话和相互理解达成的。
Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.
十多年来,有人不断拒绝听听另面意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和平可言。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累计的巨额利息。
Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.
多年期筹资框架战略成果框架指标。
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
多年以来我们一直肩并肩地站在一起。
Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.
管理国多年来一直坚持这一明确立场。
Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.
裁军审议委员会已多年未产生任何建议。
Cette question est sans réponse depuis 10 ans.
十多年来,这一问题有得到解决。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能复原。
Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.
经过多年的僵局,去年出现一个积极动向。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年调整时间表可以解决这种承诺问题。
L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.
冯韦希马尔大使曾是联合国的一位多年朋友。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认为,该问题多年前已彻底解决。
L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.
联合国多年来相当不错地为我们服务。
Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.
多年来各种项目得到开发,以改善饮水应。
Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.
多年来,联合国欢迎新想法和新概念。
Elle a été émise bien des années avant.
它早在此前许多年就已发起。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者签订两个多年期筹资协定。
Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.
如同在阿富汗一样,这可能需要很多年。
Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.
这些协定是通过多年对话和相互理解达成的。
Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.
十多年来,有人不断拒绝听听另一面意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, voilà un grand nombre d'années qu'il n'y a pas de paix.
只是多年来并无和平可言。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行除多年累计的巨额利息。
Indicateur du cadre de résultats stratégiques du PFP.
多年期筹资框架战略成果框架指标。
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
多年以来我们一直肩并肩地站在一起。
Telle était la position déclarée que la Puissance administrante maintenait depuis de nombreuses années.
管理国多年来一直坚持这一明确立场。
Qui plus est, depuis des années la Commission du désarmement n'a émis aucune recommandation.
裁军审议委员会已多年未产生任何建议。
Cette question est sans réponse depuis 10 ans.
十多年来,这一题
有得到解决。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能复原。
Après des années d'impasse, il y a eu une évolution positive l'année dernière.
经过多年的僵局,去年出现了一个积极动向。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年调整时间表可以解决这种承诺题。
L'Ambassadeur von Wechmar a été pendant de nombreuses années l'ami de l'Organisation des Nations Unies.
冯韦希马尔大使曾是联合国的一位多年朋友。
Nous considérons le problème comme définitivement réglé depuis plusieurs années.
我们认,
题多年前已彻底解决。
L'Organisation a servi notre cause relativement bien au fil des années.
联合国多年来相当不错地我们提供了服务。
Au fil des années, on a élaboré divers projets afin d'améliorer l'approvisionnement en eau.
多年来各种项目得到开发,以改善饮水供应。
Au fil des années, l'ONU a accueilli favorablement de nouvelles idées et de nouveaux concepts.
多年来,联合国欢迎新想法和新概念。
Elle a été émise bien des années avant.
它早在此前许多年就已发起了。
Deux accords de contribution sur une base pluriannuelle ont été signés avec d'importants donateurs.
与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。
Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.
如在阿富汗一样,这可能需要很多年。
Ces accords ont été conclus après des années de dialogue et d'entente mutuelle.
这些协定是通过多年对话和相互理解达成的。
Cela fait plus de 10 ans que l'on refuse d'examiner une autre version de l'histoire.
十多年来,有人不断拒绝听听另一面见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。