Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.
新儿
出
体重增
。
Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.
新儿
出
体重增
。
Le Comité exprime sa préoccupation face à l'augmentation de la consommation d'alcool chez les jeunes et à l'accroissement du nombre d'enfants en surcharge pondérale ou obèses.
委员会对于儿童中饮酒人数增,以及体重超常和肥胖儿童人数增
表示关切。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大量进食,让她们发胖和增
体重。
Cette réduction drastique de la consommation s'est accompagnée de l'augmentation des dépenses dans le domaine énergétique causée par les difficultés de transport, l'augmentation du taux d'insuffisance pondérale à la naissance et le creusement du déficit en vitamines et en nutriments.
除了这一消费量大幅下降外,运输方面
困难也使能源方面
支出增
;新
婴儿体重低
情况增
;
素和营养品严重短缺。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.
新生儿的平均出生体重增加。
Le Comité exprime sa préoccupation face à l'augmentation de la consommation d'alcool chez les jeunes et à l'accroissement du nombre d'enfants en surcharge pondérale ou obèses.
委员会对于儿童中饮酒人数增加,及体重超常和肥胖儿童人数增加表示关切。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大量进食,让她们发胖和增加体重。
Cette réduction drastique de la consommation s'est accompagnée de l'augmentation des dépenses dans le domaine énergétique causée par les difficultés de transport, l'augmentation du taux d'insuffisance pondérale à la naissance et le creusement du déficit en vitamines et en nutriments.
除了这一消费量的大幅下降外,运输方面的困难也使能源方面的支出增加;新生婴儿体重低的情况增加;维生素和营养品严重短缺。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.
新生儿平均出生体
增加。
Le Comité exprime sa préoccupation face à l'augmentation de la consommation d'alcool chez les jeunes et à l'accroissement du nombre d'enfants en surcharge pondérale ou obèses.
委员会对于儿童中饮酒人数增加,以及体和肥胖儿童人数增加表示关切。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大量进食,让她们发胖和增加体
。
Cette réduction drastique de la consommation s'est accompagnée de l'augmentation des dépenses dans le domaine énergétique causée par les difficultés de transport, l'augmentation du taux d'insuffisance pondérale à la naissance et le creusement du déficit en vitamines et en nutriments.
除了这一消费量大幅下降外,运输方
难也使能源方
支出增加;新生婴儿体
低
情况增加;维生素和营养品严
短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.
新生儿平均出生体重增加。
Le Comité exprime sa préoccupation face à l'augmentation de la consommation d'alcool chez les jeunes et à l'accroissement du nombre d'enfants en surcharge pondérale ou obèses.
委员会对于儿童中数增加,以及体重超常和肥胖儿童
数增加表示关切。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大量进食,让她们发胖和增加体重。
Cette réduction drastique de la consommation s'est accompagnée de l'augmentation des dépenses dans le domaine énergétique causée par les difficultés de transport, l'augmentation du taux d'insuffisance pondérale à la naissance et le creusement du déficit en vitamines et en nutriments.
除了这一消费量大幅下降外,运输方
困难也使能源方
出增加;新生婴儿体重低
情况增加;维生素和营养品严重短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.
新生儿平均
生体重增加。
Le Comité exprime sa préoccupation face à l'augmentation de la consommation d'alcool chez les jeunes et à l'accroissement du nombre d'enfants en surcharge pondérale ou obèses.
委员会对于儿童人数增加,以及体重超常和肥胖儿童人数增加表示关切。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大量进食,让她们发胖和增加体重。
Cette réduction drastique de la consommation s'est accompagnée de l'augmentation des dépenses dans le domaine énergétique causée par les difficultés de transport, l'augmentation du taux d'insuffisance pondérale à la naissance et le creusement du déficit en vitamines et en nutriments.
除了这一消费量大幅下降外,运输方面
困难也使能源方面
增加;新生婴儿体重低
情况增加;维生素和营养品严重短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.
新生的平均出生
增
。
Le Comité exprime sa préoccupation face à l'augmentation de la consommation d'alcool chez les jeunes et à l'accroissement du nombre d'enfants en surcharge pondérale ou obèses.
会对于
童中饮酒人数增
,以及
超常和肥胖
童人数增
表示关切。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大量进食,让她们发胖和增
。
Cette réduction drastique de la consommation s'est accompagnée de l'augmentation des dépenses dans le domaine énergétique causée par les difficultés de transport, l'augmentation du taux d'insuffisance pondérale à la naissance et le creusement du déficit en vitamines et en nutriments.
除了这一消费量的大幅下降外,运输方面的困难也使能源方面的支出增;新生婴
低的情况增
;维生素和营养品严
短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.
新生的平均出生
重增加。
Le Comité exprime sa préoccupation face à l'augmentation de la consommation d'alcool chez les jeunes et à l'accroissement du nombre d'enfants en surcharge pondérale ou obèses.
对于
童中饮酒人数增加,以及
重超常和肥胖
童人数增加表示关切。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大量进食,让她们发胖和增加
重。
Cette réduction drastique de la consommation s'est accompagnée de l'augmentation des dépenses dans le domaine énergétique causée par les difficultés de transport, l'augmentation du taux d'insuffisance pondérale à la naissance et le creusement du déficit en vitamines et en nutriments.
除了这一消费量的大幅下降外,运输方面的困难也使能源方面的支出增加;新生重低的情况增加;维生素和营养品严重短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.
新生儿的平均出生重
。
Le Comité exprime sa préoccupation face à l'augmentation de la consommation d'alcool chez les jeunes et à l'accroissement du nombre d'enfants en surcharge pondérale ou obèses.
委员会对于儿童中饮酒人数,以及
重超常和肥胖儿童人数
表示关切。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就女童大量进食,
让她们发胖和
重。
Cette réduction drastique de la consommation s'est accompagnée de l'augmentation des dépenses dans le domaine énergétique causée par les difficultés de transport, l'augmentation du taux d'insuffisance pondérale à la naissance et le creusement du déficit en vitamines et en nutriments.
除了这一消费量的大幅下降外,运输方面的困难也使能源方面的支出;新生婴儿
重低的情况
;维生素和营养品严重短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.
新生儿的平均出生体重增加。
Le Comité exprime sa préoccupation face à l'augmentation de la consommation d'alcool chez les jeunes et à l'accroissement du nombre d'enfants en surcharge pondérale ou obèses.
委员会对于儿中饮酒人数增加,以及体重超常和肥
儿
人数增加表示关切。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女进食,
让她
和增加体重。
Cette réduction drastique de la consommation s'est accompagnée de l'augmentation des dépenses dans le domaine énergétique causée par les difficultés de transport, l'augmentation du taux d'insuffisance pondérale à la naissance et le creusement du déficit en vitamines et en nutriments.
除了这一消费的
幅下降外,运输方面的困难也使能源方面的支出增加;新生婴儿体重低的情况增加;维生素和营养品严重短缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。