法语助手
  • 关闭

城市废物

添加到生词本

déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量与城市对富裕程度关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数城市设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的废物一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对城市废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

辛烷磺酸大量用于消费品会影响城市废物及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体废物”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费城市固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环产业,一些城市再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体废物处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无可避免地不久的将来对区域和球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量与城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有城市设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的废物一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将(超过60%)需要处理的城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯程度上已经被,所以根据国际消除持有机污染物联盟,其对城市废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸量用于消费品会影响城市废物及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般的,但分别城市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体废物”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费城市固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有规模非正规的再循环产业,一些城市再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体废物处理单位(城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无可避免地的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数城市设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的废物一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的城市废物

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

六溴代二苯很大程度上减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对城市废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大用于消费品会影响城市废物及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体废物”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费城市固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环产业,一些城市再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体废物处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无可避免地不久的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦占领土内的城市固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个量与的相富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

住区未收集生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,地区仅有30%的固体得到收集和处理;仅有少数设有适宜的处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,生的一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染联盟,处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

有一大部分是有机,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响处置,还会影响品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些由于管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别、危险和医疗的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的固体服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“固体”和“可持续污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅收集就耗费固体管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数都有大规模非正规的再循环业,一些再循环的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的固体处理单位(大和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动贫民回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视问题将无可避免地不久的将来区域和全球生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤涉及巴勒斯坦被占领土内的固体和危险的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

城市量与城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集而产生的影响就是例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体得到收集处理;仅有少数城市设有适宜的处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

面,利用产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的城市量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染联盟,其对城市处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市大部分是有机,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市燃烧作业亦可生成汞二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响城市及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

城市由于管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是般性的,但分别城市、危险医疗的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化合理化的城市固体服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体“可持续城市污水处理”等案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅收集就耗费城市固体管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环产业,城市再循环的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体处理单位(大城市区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市问题将无可避免地不久的将来对区域全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产城市处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体危险的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量与城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数城市设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的废物一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能减少(超过60%)需要处理的城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有物联盟,其对城市废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一部分是有废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸量用于消费品会影响城市废物及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体废物”和“可持续城市水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费城市固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有规模非正规的再循环产业,一些城市再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体废物处理单位(城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题无可避免地不久的来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量与城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区废物而产的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到和处理;仅有少数城市设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市废物一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物的能源将大大减少(超过60%)需要处理的城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对城市废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回能源而进行的城市废物燃烧作业亦汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响城市废物及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物管理不当而发流行病,致使许多人丧并造大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫”、“农村卫”、“共处”、“城市固体废物”和“持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

入国家,仅废物就耗费城市固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环产业,一些城市再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体废物处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府以通过将非正规垃圾纳入正规系统而调动城市贫民对废物工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无避免地不久的将来对区域和全球产严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净产和城市废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个量与的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

住区未收集而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,区对仅有30%的固体得到收集和处理;仅有少数设有适宜的处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,产生的一向都邻近的区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

有一大部分是有机,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些由于管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别、危险和医疗的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的固体服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“环境卫生”、“卫生”、“共处”、“固体”和“可持续污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅收集就耗费固体管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数都有大规模非正规的再循环产业,一些再循环的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的固体处理单位(大和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动贫民对回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视问题将无可避免不久的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的固体和危险的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市量与城市相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集而产响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%固体得到收集和处理;仅有少数城市设有适宜处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市一向都邻近农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用能源将大大减少(超过60%)需要处理城市量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染联盟,其对城市处理响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市有一大部分是有机,发展中区域高达70%,这是应回收资源,不但如此,使用宝贵而稀有垃圾填埋地也是不可持久做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行城市烧作业亦可成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会城市及其处置,还会响对产品库存关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于管理不当而发流行病,致使许多人丧并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性,但分别城市、危险和医疗各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有、各自分散机构体系不足以支持专业化和合理化城市固体服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫”、“农村卫”、“共处”、“城市固体”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅收集就耗费城市固体管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规再循环产业,一些城市再循环比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局城市固体处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对回收工作兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市问题将无可避免地不久将来对区域和全球产严重不利响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净产和城市处理环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内城市固体和危险管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,