法语助手
  • 关闭

地方性的

添加到生词本

endémique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物种中,约90%是

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动是,但另一些则是全球范围

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促进这种环境努力。

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗是,各有30至50名作战人员。

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

武装冲突普遍不安全局势,导致苏丹南部许多人遇害。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构国际政府组织也参与幼发展。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与缺少相关问题。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会活动例子。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

但是,这一过程并没有受到质疑:许多人认为司法必然是

Le système judiciaire est régional et donc l'harmonisation de la législation de la Dominique se fait à l'échelon régional.

司法机构是,因此多米尼克法律协调统一在地进行。

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立妇女组织。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们敌人不是,而是区域,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所支持。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响洲大陆尤甚贫穷并不是一个命运问题。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

但是,我们应当牢记,一场表面上是危机能够在常遥远产生回响——有时甚至是全球一级回响。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,一些印度尼西亚自治市选择了将地税率订得较高以便支持服务做法。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一问题可以根据当时谅解备忘录在双之间加以解决。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再是一种单单通过国内行动就可以解决问题。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了一项目在于遏制这一疾病蔓延战略。

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

地球社组织直接行动或同全国政府组织伙伴合作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,
endémique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物种中,约90%是

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动是,但另一些则是全球范围

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持这种环境努力。

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗是,各有30至50名作战人员。

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

武装冲突和普遍不安全局势,导致苏丹南部许多人遇害。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构和国际非政府组织也参与幼发展。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与和缺少相关问题。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和活动例子。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

但是,这一过程并非没有受到质疑:许多人认为司法必然是

Le système judiciaire est régional et donc l'harmonisation de la législation de la Dominique se fait à l'échelon régional.

司法机构是,因此多米尼克法律协调统一在行。

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立妇女组织。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们敌人不是,而是区域,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所和支持。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚贫穷并不是一个命运问题。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

但是,我们应当牢记,一场表面上是危机能够在非常遥远产生回响——有时甚至是全球一级回响。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,一些印度尼西亚自治市选择了将税率订得较高以便支持服务做法。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一问题可以根据当时谅解备忘录在双之间加以解决。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再是一种单单通过国内行动就可以解决问题。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了一项目的在于遏制这一疾病蔓延战略。

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

球社组织直接行动或同和全国非政府组织伙伴合作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


tiers-mondiste, tiers-point, tif, tige, tige de démontage, tige de guidage, tigedite, tigelle, tigette, tigline,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,
endémique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物种中,约90%是地方性

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动是地方性,但另一些则是全球范围

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促进这种地方性环境努力。

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗是地方性,各方有30至50名作战人员。

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

地方性武装冲突和普遍不安全局势,导致苏丹南部许多人遇害。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构和国际性和地方性非政府组织也参与幼发展。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关问题。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动例子。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

但是,这一过程并非没有受到质疑:许多人认为司法必然是地方性

Le système judiciaire est régional et donc l'harmonisation de la législation de la Dominique se fait à l'échelon régional.

司法机构是地方性,因此多米尼克法律协调统一在地方进行。

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立地方性妇女组织。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们敌人不是地方性,而是区域,而且他们在境外找到了庇护所和支持。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚地方性贫穷并不是一个命运问题。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

但是,我们应当牢记,一场表面上是地方性危机能够在非常遥远地方产生回响——有时甚至是全球一级回响。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,一些印度尼西亚自治市选择了将地方税率订得较高以便支持地方性服务做法。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一问题地方性可以根据当时谅解备忘录在双方之间加以解决。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再是一种单单通过国内行动就可以解决地方性问题。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了一项目的在于遏制这一疾病蔓延地方性战略。

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

地球社组织直接行动或同地方性和全国非政府组织伙伴合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,
endémique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物种中,约90%

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动,但另一些球范围

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促这种环境努力。

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗,各有30至50名作战人员。

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

武装冲突和普遍不安局势,导致苏丹南部许多人遇害。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构和国际性和非政府组织也参与幼发展。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与和缺少相关问题。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和活动例子。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

,这一过程并非没有受到质疑:许多人认为司法必然

Le système judiciaire est régional et donc l'harmonisation de la législation de la Dominique se fait à l'échelon régional.

司法机构,因此多米尼克法律协调统一在地

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者13个独立妇女组织。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们敌人不,而区域,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所和支持。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚贫穷并不一个命运问题。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

,我们应当牢记,一场表面上危机能够在非常遥远产生回响——有时甚至球一级回响。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,一些印度尼西亚自治市选择了将地税率订得较高以便支持服务做法。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一问题可以根据当时谅解备忘录在双之间加以解决。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再一种单单通过国内动就可以解决问题。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了一项目的在于遏制这一疾病蔓延战略。

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

地球社组织直接动或同非政府组织伙伴合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


Tillemont, tilleul, tilleyite, Tillier, tillite, tillotter, Tilly, tilt, tiltdozer, timalie,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,
endémique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物种中,约90%是

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动是,但另一些则是全球范围

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促进这种环境努力。

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗是,各有30至50名作战人员。

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

武装冲突普遍不安全局势,导致苏丹南部许多人遇害。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构非政府组织也参与幼发展。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与缺少相关问题。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会活动例子。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

但是,这一过程并非没有受到质疑:许多人认为司法必然是

Le système judiciaire est régional et donc l'harmonisation de la législation de la Dominique se fait à l'échelon régional.

司法机构是,因此多米尼克法律协调统一在进行。

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立妇女组织。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们敌人不是,而是区域,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所支持。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚贫穷并不是一个命运问题。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

但是,我们应当牢记,一场表面上是危机能够在非常遥远产生回响——有时甚至是全球一级回响。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,一些印度尼西亚自治市选择了将税率订得较高以便支持服务做法。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一问题可以根据当时谅解备忘录在双之间加以解决。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再是一种单单通过国内行动就可以解决问题。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了一项目的在于遏制这一疾病蔓延战略。

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

球社组织直接行动或同全国非政府组织伙伴合作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement, timidité,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,
endémique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物种中,约90%是地方性

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动是地方性,但另一些则是全球范围

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促进这种地方性环境努力。

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗是地方性,各方有30至50名作战员。

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

地方性武装冲突和普遍不安全局势,丹南部许多

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构和国际性和地方性非政府组织也参与幼发展。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关题。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受题讨论会和地方性活动例子。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

但是,这一过程并非没有受到质疑:许多认为司法必然是地方性

Le système judiciaire est régional et donc l'harmonisation de la législation de la Dominique se fait à l'échelon régional.

司法机构是地方性,因此多米尼克法律协调统一在地方进行。

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立地方性妇女组织。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们不是地方性,而是区域,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所和支持。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受题讨论会和地方性活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚地方性贫穷并不是一个命运题。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

但是,我们应当牢记,一场表面上是地方性危机能够在非常遥远地方产生回响——有时甚至是全球一级回响。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,一些印度尼西亚自治市选择了将地方税率订得较高以便支持地方性服务做法。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一地方性可以根据当时谅解备忘录在双方之间加以解决。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再是一种单单通过国内行动就可以解决地方性题。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了一项目的在于遏制这一疾病蔓延地方性战略。

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

地球社组织直接行动或同地方性和全国非政府组织伙伴合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


Timothée, tin, tinaksite, tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea, tinéidés,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,
endémique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物种中,约90%是地方性

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动是地方性,但另一些则是全球范围

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要加技术支持来促进这种地方性环境努力。

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗是地方性,各方有30至50名作战人员。

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

地方性武装冲突和普遍不安全局势,导致苏丹南部许多人遇害。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构和国际性和地方性非政府组织也参与幼发展。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关问题。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动例子。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

但是,这一程并非没有受到质疑:许多人认为司法必然是地方性

Le système judiciaire est régional et donc l'harmonisation de la législation de la Dominique se fait à l'échelon régional.

司法机构是地方性,因此多米法律协调统一在地方进行。

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立地方性妇女组织。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们敌人不是地方性,而是区域,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所和支持。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚地方性贫穷并不是一个命运问题。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

但是,我们应当牢记,一场表面上是地方性危机能够在非常遥远地方产生回响——有时甚至是全球一级回响。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,一些印度西亚自治市选择了将地方税率订得较高以便支持地方性服务做法。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一问题地方性可以根据当时谅解备忘录在双方之间加以解决。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再是一种单单国内行动就可以解决地方性问题。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了一项目的在于遏制这一疾病蔓延地方性战略。

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

地球社组织直接行动或同地方性和全国非政府组织伙伴合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


tintinaïte, tintinnabuler, Tintinnoïdiens, tintomètre, tintouin, tinzénite, tip, tipi, tiptop, tipule,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,
endémique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物种中,约90%地方性

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

运动地方性,但另一全球范围

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促这种地方性环境努力。

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗地方性,各方有30至50名作战人员。

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

地方性武装冲突和普遍不安全局势,导致苏丹南部许多人遇害。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构和国际性和地方性非政府组织也参与幼展。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关问题。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动例子。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

,这一过程并非没有受到质疑:许多人认为司法必然地方性

Le système judiciaire est régional et donc l'harmonisation de la législation de la Dominique se fait à l'échelon régional.

司法机构地方性,因此多米尼克法律协调统一在地方

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

起者13个独立地方性妇女组织。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们敌人不地方性,而区域,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所和支持。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚地方性贫穷并不一个命运问题。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

,我们应当牢记,一场表面上地方性危机能够在非常遥远地方产生回响——有时甚至全球一级回响。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,一印度尼西亚自治市选择了将地方税率订得较高以便支持地方性服务做法。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一问题地方性可以根据当时谅解备忘录在双方之间加以解决。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再一种单单通过国内动就可以解决地方性问题。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了一项目的在于遏制这一疾病蔓延地方性战略。

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

地球社组织直接动或同地方性和全国非政府组织伙伴合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


tirage au sort, tiraillé, tiraillement, tirailler, tiraillerie, tirailleur, tiramisu, tirana, tirant, tirant d'eau,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,
endémique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物种中,约90%

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动,但另一些则全球范围

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促进这种

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗,各有30至50名作战人员。

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

武装冲突和普遍不安全局势,导致苏丹南部许多人遇害。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构和国际性和非政府组织也参与幼发展。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与和缺少相关问题。

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和活动例子。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

,这一过程并非没有受到质疑:许多人认为司法必然

Le système judiciaire est régional et donc l'harmonisation de la législation de la Dominique se fait à l'échelon régional.

司法机构,因此多米尼克法律协调统一在进行。

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者13个独立妇女组织。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们敌人不,而区域,而且他们在阿富汗外找到了庇护所和支持。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚贫穷并不一个命运问题。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

,我们应当牢记,一场表面上危机能够在非常遥远产生回响——有时甚至全球一级回响。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,一些印度尼西亚自治市选择了将税率订得较高以便支持服务做法。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一问题可以根据当时谅解备忘录在双之间加以解决。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再一种单单通过国内行动就可以解决问题。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了一项目的在于遏制这一疾病蔓延战略。

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

球社组织直接行动或同和全国非政府组织伙伴合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


tirebouchonner, tire-bouchonner, tire-braise, tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,