Il y a un endroits des fleurs partout, beaucoup de fruits, beaucoup de roses.
(你知道那地方,到处橘花飘香,黄金果的土,红玫瑰的故乡。
Il y a un endroits des fleurs partout, beaucoup de fruits, beaucoup de roses.
(你知道那地方,到处橘花飘香,黄金果的土,红玫瑰的故乡。
D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.
首先,部
老百姓不愿意在自己的
土上有异议人士存在。
Toutes les Parties déclarantes ont fourni des informations sur la géographie physique de leur territoire.
所有提交报告的缔约方介绍了本土实际地理情况。
Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.
同美一样,
土安全也是领土主要关切的一
问题。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务是“从反叛子手中解放
土”。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
危地马拉仍声称对伯利兹50%的土拥有主权。
La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
土战争是一
性的、公正的和合法的战争。
Nous réaffirmons que le terrorisme ne connaît aucune patrie, aucune nationalité et aucune religion.
恐怖主义不土、
籍或宗教。
L'ensemble du Gouvernement est maintenant installé en terre somalienne.
现在,整政府已在索马里
土上。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹土面积辽阔,需要
量的空中资产。
De nombreux pays, dont la Russie, en voient des témoignages tangibles sur leur propre sol.
对包括俄罗斯在内的很多家来说,这一点在其
土上可以明显看到。
Tous ces réseaux criminels représentent une menace sur la sécurité intérieure du Niger.
所有这些犯罪组织对尼日尔的土安全构成威胁。
La FELDA comptait 324 associations de femmes totalisant 113 000 membres.
联邦土发展局有324
妇女协会,共113 000名成员。
Le DHS recueille, analyse et diffuse les renseignements et les informations concernant les menaces.
土安全部收集、
析和散发有关的情报及有关威胁的情报。
75 % de la population du pays est prédisposée au paludisme et 20 % y est exposée.
的土都易受到疟疾影响,20%的人口都可能患病。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿的
土面积位居世界第二。
Un tiers environ du pays est infesté de mines terrestres.
厄立特里亚近三之一的
土受到地雷污染。
Le Fonds pour le développement territorial et régional sert également à réduire les inégalités régionales.
土和区域发展基金为减少
内各区域之间的不平均提供资金。
Nous n'avons pas accepté de suspendre notre droit à notre territoire.
我们没有同意中止我们对自己土的权利。
L'organe de coordination de ces efforts est l'ABW.
负责协调上述行动的机构是土安全机构。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un endroits des fleurs partout, beaucoup de fruits, beaucoup de roses.
(你知道那地方,到处橘花飘香,黄金果的土,红玫瑰的故乡。
D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.
首先,部
老百姓不愿意在自己的
土上有异议人士存在。
Toutes les Parties déclarantes ont fourni des informations sur la géographie physique de leur territoire.
所有提交报告的缔约方介绍了本土实际地理情况。
Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.
同陆一样,
土安全也是领土主要关切的一个问题。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务是“从反叛子手中解放
土”。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
危地马拉仍声称对伯利兹50%的土拥有主权。
La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
土战争是一个
的、公正的和合法的战争。
Nous réaffirmons que le terrorisme ne connaît aucune patrie, aucune nationalité et aucune religion.
恐怖主义不土、
籍或宗教。
L'ensemble du Gouvernement est maintenant installé en terre somalienne.
现在,整个政府已在索马里土上。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹土面积辽阔,需要
量的空中资产。
De nombreux pays, dont la Russie, en voient des témoignages tangibles sur leur propre sol.
对包括俄罗斯在内的很多家来说,这一点在其
土上可以明显看到。
Tous ces réseaux criminels représentent une menace sur la sécurité intérieure du Niger.
所有这些犯罪组织对尼日尔的土安全构成威胁。
La FELDA comptait 324 associations de femmes totalisant 113 000 membres.
联邦土发展局有324个妇女协会,共113 000名成员。
Le DHS recueille, analyse et diffuse les renseignements et les informations concernant les menaces.
土安全部收集、
析和散发有关的情报及有关威胁的情报。
75 % de la population du pays est prédisposée au paludisme et 20 % y est exposée.
的土都易受到疟疾影响,20%的人口都可能患病。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿的
土面积位居世界第二。
Un tiers environ du pays est infesté de mines terrestres.
厄立特里亚近三之一的
土受到地雷污染。
Le Fonds pour le développement territorial et régional sert également à réduire les inégalités régionales.
土和区域发展基金为减少
内各区域之间的不平均提供资金。
Nous n'avons pas accepté de suspendre notre droit à notre territoire.
我们没有同意中止我们对自己土的权利。
L'organe de coordination de ces efforts est l'ABW.
负责协调上述行动的机构是土安全机构。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un endroits des fleurs partout, beaucoup de fruits, beaucoup de roses.
(你知道那方,到处橘花飘香,黄金果的国土,红玫瑰的故乡。
D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.
首先,大部老百姓不愿意在自己的国土上有异议人士存在。
Toutes les Parties déclarantes ont fourni des informations sur la géographie physique de leur territoire.
所有提交报告的缔约方介绍了本国国土实际理情况。
Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.
同美国大陆一样,国土安全也是领土主要关切的一个问题。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该体的任务是“从反叛
子手中解放国土”。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
危仍声称对伯利兹50%的国土拥有主权。
La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
国土战争是一个预防性的、公正的和合法的战争。
Nous réaffirmons que le terrorisme ne connaît aucune patrie, aucune nationalité et aucune religion.
恐怖主义不国土、国籍或宗教。
L'ensemble du Gouvernement est maintenant installé en terre somalienne.
现在,整个政府已在索里国土上。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的空中资产。
De nombreux pays, dont la Russie, en voient des témoignages tangibles sur leur propre sol.
对包括俄罗斯在内的很多国家来说,这一点在其国土上可以明显看到。
Tous ces réseaux criminels représentent une menace sur la sécurité intérieure du Niger.
所有这些犯罪组织对尼日尔的国土安全构成威胁。
La FELDA comptait 324 associations de femmes totalisant 113 000 membres.
联邦国土发展局有324个妇女协会,共113 000名成员。
Le DHS recueille, analyse et diffuse les renseignements et les informations concernant les menaces.
国土安全部收集、析和散发有关的情报及有关威胁的情报。
75 % de la population du pays est prédisposée au paludisme et 20 % y est exposée.
的国土都易受到疟疾影响,20%的人口都可能患病。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大的国土面积位居世界第二。
Un tiers environ du pays est infesté de mines terrestres.
厄立特里亚近三之一的国土受到
雷污染。
Le Fonds pour le développement territorial et régional sert également à réduire les inégalités régionales.
国土和区域发展基金为减少国内各区域之间的不平均提供资金。
Nous n'avons pas accepté de suspendre notre droit à notre territoire.
我们没有同意中止我们对自己国土的权利。
L'organe de coordination de ces efforts est l'ABW.
负责协调上述行动的机构是国土安全机构。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un endroits des fleurs partout, beaucoup de fruits, beaucoup de roses.
(你知道那地方,到处橘花飘香,黄金果的国土,红玫瑰的故乡。
D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.
首先,大部老百姓不愿意在自己的国土上有异议人士存在。
Toutes les Parties déclarantes ont fourni des informations sur la géographie physique de leur territoire.
所有提交报告的缔约方介绍了本国国土实际地理情况。
Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.
同美国大陆一样,国土安全也领土主要关切的一个问题。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务“
叛
子手
放国土”。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
危地马拉仍声称对伯利兹50%的国土拥有主权。
La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
国土战争一个预防性的、公正的和合法的战争。
Nous réaffirmons que le terrorisme ne connaît aucune patrie, aucune nationalité et aucune religion.
恐怖主义不国土、国籍或宗教。
L'ensemble du Gouvernement est maintenant installé en terre somalienne.
现在,整个政府已在索马里国土上。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的空资产。
De nombreux pays, dont la Russie, en voient des témoignages tangibles sur leur propre sol.
对包括俄罗斯在内的很多国家来说,这一点在其国土上可以明显看到。
Tous ces réseaux criminels représentent une menace sur la sécurité intérieure du Niger.
所有这些犯罪组织对尼日尔的国土安全构成威胁。
La FELDA comptait 324 associations de femmes totalisant 113 000 membres.
联邦国土发展局有324个妇女协会,共113 000名成员。
Le DHS recueille, analyse et diffuse les renseignements et les informations concernant les menaces.
国土安全部收集、析和散发有关的情报及有关威胁的情报。
75 % de la population du pays est prédisposée au paludisme et 20 % y est exposée.
的国土都易受到疟疾影响,20%的人口都可能患病。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大的国土面积位居世界第二。
Un tiers environ du pays est infesté de mines terrestres.
厄立特里亚近三之一的国土受到地雷污染。
Le Fonds pour le développement territorial et régional sert également à réduire les inégalités régionales.
国土和区域发展基金为减少国内各区域之间的不平均提供资金。
Nous n'avons pas accepté de suspendre notre droit à notre territoire.
我们没有同意止我们对自己国土的权利。
L'organe de coordination de ces efforts est l'ABW.
负责协调上述行动的机构国土安全机构。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un endroits des fleurs partout, beaucoup de fruits, beaucoup de roses.
(你知道那地方,到处橘花飘香,黄金果的国,红玫瑰的故乡。
D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.
首先,大部老百姓不愿意在自己的国
上有异议人士存在。
Toutes les Parties déclarantes ont fourni des informations sur la géographie physique de leur territoire.
所有提交报告的缔约方介绍了本国国实际地理情况。
Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.
同美国大陆一样,国安全也是
要关切的一个问题。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务是“从反叛子手中解放国
”。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
危地马拉仍声称对伯利兹50%的国有
权。
La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
国战争是一个预防性的、公正的和合法的战争。
Nous réaffirmons que le terrorisme ne connaît aucune patrie, aucune nationalité et aucune religion.
恐怖义不
国
、国籍或宗教。
L'ensemble du Gouvernement est maintenant installé en terre somalienne.
现在,整个政府已在索马里国上。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国面积辽阔,需要大量的空中资产。
De nombreux pays, dont la Russie, en voient des témoignages tangibles sur leur propre sol.
对包括俄罗斯在内的很多国家来说,这一点在其国上可以明显看到。
Tous ces réseaux criminels représentent une menace sur la sécurité intérieure du Niger.
所有这些犯罪组织对尼日尔的国安全构成威胁。
La FELDA comptait 324 associations de femmes totalisant 113 000 membres.
联邦国发展局有324个妇女协会,共113 000名成员。
Le DHS recueille, analyse et diffuse les renseignements et les informations concernant les menaces.
国安全部收集、
析和散发有关的情报及有关威胁的情报。
75 % de la population du pays est prédisposée au paludisme et 20 % y est exposée.
的国都易受到疟疾影响,20%的人口都可能患病。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大的国面积位居世界第二。
Un tiers environ du pays est infesté de mines terrestres.
厄立特里亚近三之一的国
受到地雷污染。
Le Fonds pour le développement territorial et régional sert également à réduire les inégalités régionales.
国和区域发展基金为减少国内各区域之间的不平均提供资金。
Nous n'avons pas accepté de suspendre notre droit à notre territoire.
我们没有同意中止我们对自己国的权利。
L'organe de coordination de ces efforts est l'ABW.
负责协调上述行动的机构是国安全机构。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un endroits des fleurs partout, beaucoup de fruits, beaucoup de roses.
(你知道那地方,到处橘花飘香,黄金果的,红玫瑰的故乡。
D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.
首先,大部老百姓
在自己的
上有异议人士存在。
Toutes les Parties déclarantes ont fourni des informations sur la géographie physique de leur territoire.
所有提交报告的缔约方介绍了本实际地理情况。
Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.
同美大陆一样,
安全也是领
主要关切的一个问题。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务是“从反叛子手中解放
”。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
危地马拉仍声称对伯利兹50%的拥有主权。
La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
战争是一个预防性的、公正的和合法的战争。
Nous réaffirmons que le terrorisme ne connaît aucune patrie, aucune nationalité et aucune religion.
恐怖主义、
籍或宗教。
L'ensemble du Gouvernement est maintenant installé en terre somalienne.
现在,整个政府已在索马里上。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏面积辽阔,需要大量的空中资产。
De nombreux pays, dont la Russie, en voient des témoignages tangibles sur leur propre sol.
对包括俄罗斯在内的很多家来说,这一点在其
上可以明显看到。
Tous ces réseaux criminels représentent une menace sur la sécurité intérieure du Niger.
所有这些犯罪组织对尼日尔的安全构成威胁。
La FELDA comptait 324 associations de femmes totalisant 113 000 membres.
联邦发展局有324个妇女协会,共113 000名成员。
Le DHS recueille, analyse et diffuse les renseignements et les informations concernant les menaces.
安全部收集、
析和散发有关的情报及有关威胁的情报。
75 % de la population du pays est prédisposée au paludisme et 20 % y est exposée.
的都易受到疟疾影响,20%的人口都可能患病。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大的面积位居世界第二。
Un tiers environ du pays est infesté de mines terrestres.
厄立特里亚近三之一的
受到地雷污染。
Le Fonds pour le développement territorial et régional sert également à réduire les inégalités régionales.
和区域发展基金为减少
内各区域之间的
平均提供资金。
Nous n'avons pas accepté de suspendre notre droit à notre territoire.
我们没有同中止我们对自己
的权利。
L'organe de coordination de ces efforts est l'ABW.
负责协调上述行动的机构是安全机构。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un endroits des fleurs partout, beaucoup de fruits, beaucoup de roses.
(你知道那地方,到处橘花飘香,黄金果的国,红玫瑰的故乡。
D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.
首先,大部老百姓不愿意
自己的国
有异议人士存
。
Toutes les Parties déclarantes ont fourni des informations sur la géographie physique de leur territoire.
所有提交报告的缔约方介绍了本国国实际地理情况。
Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.
同美国大陆一样,国安全也是领
主要关切的一个问题。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务是“从反叛子手中解放国
”。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
危地拉仍声称对伯利兹50%的国
拥有主权。
La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
国战争是一个预防性的、公正的和合法的战争。
Nous réaffirmons que le terrorisme ne connaît aucune patrie, aucune nationalité et aucune religion.
恐怖主义不国
、国籍或宗教。
L'ensemble du Gouvernement est maintenant installé en terre somalienne.
现,整个政府已
里国
。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国面积辽阔,需要大量的空中资产。
De nombreux pays, dont la Russie, en voient des témoignages tangibles sur leur propre sol.
对包括俄罗斯内的很多国家来说,这一点
其国
可以明显看到。
Tous ces réseaux criminels représentent une menace sur la sécurité intérieure du Niger.
所有这些犯罪组织对尼日尔的国安全构成威胁。
La FELDA comptait 324 associations de femmes totalisant 113 000 membres.
联邦国发展局有324个妇女协会,共113 000名成员。
Le DHS recueille, analyse et diffuse les renseignements et les informations concernant les menaces.
国安全部收集、
析和散发有关的情报及有关威胁的情报。
75 % de la population du pays est prédisposée au paludisme et 20 % y est exposée.
的国都易受到疟疾影响,20%的人口都可能患病。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大的国面积位居世界第二。
Un tiers environ du pays est infesté de mines terrestres.
厄立特里亚近三之一的国
受到地雷污染。
Le Fonds pour le développement territorial et régional sert également à réduire les inégalités régionales.
国和区域发展基金为减少国内各区域之间的不平均提供资金。
Nous n'avons pas accepté de suspendre notre droit à notre territoire.
我们没有同意中止我们对自己国的权利。
L'organe de coordination de ces efforts est l'ABW.
负责协调述行动的机构是国
安全机构。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un endroits des fleurs partout, beaucoup de fruits, beaucoup de roses.
(你知道那地方,到处橘花飘香,黄金果的,红玫瑰的故乡。
D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.
首先,大部老百姓不愿意在自己的
上有异议人士存在。
Toutes les Parties déclarantes ont fourni des informations sur la géographie physique de leur territoire.
所有提交报告的缔约方介绍了本实际地理情况。
Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.
同美大陆一样,
安全也是领
关切的一个问题。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务是“从反叛子手中解放
”。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
危地马拉仍声称对伯利兹50%的有
权。
La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
战争是一个预防性的、公正的和合法的战争。
Nous réaffirmons que le terrorisme ne connaît aucune patrie, aucune nationalité et aucune religion.
恐怖义不
、
籍或宗教。
L'ensemble du Gouvernement est maintenant installé en terre somalienne.
现在,整个政府已在索马里上。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹面积辽阔,需
大量的空中资产。
De nombreux pays, dont la Russie, en voient des témoignages tangibles sur leur propre sol.
对包括俄罗斯在内的很多家来说,这一点在其
上可以明显看到。
Tous ces réseaux criminels représentent une menace sur la sécurité intérieure du Niger.
所有这些犯罪组织对尼日尔的安全构成威胁。
La FELDA comptait 324 associations de femmes totalisant 113 000 membres.
联邦发展局有324个妇女协会,共113 000名成员。
Le DHS recueille, analyse et diffuse les renseignements et les informations concernant les menaces.
安全部收集、
析和散发有关的情报及有关威胁的情报。
75 % de la population du pays est prédisposée au paludisme et 20 % y est exposée.
的都易受到疟疾影响,20%的人口都可能患病。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大的面积位居世界第二。
Un tiers environ du pays est infesté de mines terrestres.
厄立特里亚近三之一的
受到地雷污染。
Le Fonds pour le développement territorial et régional sert également à réduire les inégalités régionales.
和区域发展基金为减少
内各区域之间的不平均提供资金。
Nous n'avons pas accepté de suspendre notre droit à notre territoire.
我们没有同意中止我们对自己的权利。
L'organe de coordination de ces efforts est l'ABW.
负责协调上述行动的机构是安全机构。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un endroits des fleurs partout, beaucoup de fruits, beaucoup de roses.
(你知道那地方,到处橘花飘香,黄金果的国土,红玫瑰的故乡。
D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.
首先,大部老百姓不愿意在自己的国土上有异议人士存在。
Toutes les Parties déclarantes ont fourni des informations sur la géographie physique de leur territoire.
所有提交报告的缔约方介绍了本国国土实际地理情况。
Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.
同美国大陆一样,国土安全也是领土主要关切的一个问题。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务是“从反叛子手中解放国土”。
Le Guatemala continue de revendiquer près de 50 % du territoire bélizien.
危地马拉仍声称对伯利兹50%的国土拥有主权。
La guerre menée pour notre patrie a été défensive, juste et légitime.
国土战争是一个预防性的、公正的和合法的战争。
Nous réaffirmons que le terrorisme ne connaît aucune patrie, aucune nationalité et aucune religion.
恐怖主义不国土、国籍或宗教。
L'ensemble du Gouvernement est maintenant installé en terre somalienne.
现在,整个政府已在索马里国土上。
Dans un pays de la taille du Soudan, il faudrait d'importants moyens de transport aérien.
苏丹国土面积辽阔,需要大量的空中资产。
De nombreux pays, dont la Russie, en voient des témoignages tangibles sur leur propre sol.
对包括俄罗斯在内的很多国家来说,这一点在其国土上可以明显看到。
Tous ces réseaux criminels représentent une menace sur la sécurité intérieure du Niger.
所有这些犯罪组织对的国土安全构成威胁。
La FELDA comptait 324 associations de femmes totalisant 113 000 membres.
联邦国土发展局有324个妇女协会,共113 000名成员。
Le DHS recueille, analyse et diffuse les renseignements et les informations concernant les menaces.
国土安全部收集、析和散发有关的情报及有关威胁的情报。
75 % de la population du pays est prédisposée au paludisme et 20 % y est exposée.
的国土都易受到疟疾影响,20%的人口都可能患病。
Ce pays possède la deuxième plus grande superficie au monde.
加拿大的国土面积位居世界第二。
Un tiers environ du pays est infesté de mines terrestres.
厄立特里亚近三之一的国土受到地雷污染。
Le Fonds pour le développement territorial et régional sert également à réduire les inégalités régionales.
国土和区域发展基金为减少国内各区域之间的不平均提供资金。
Nous n'avons pas accepté de suspendre notre droit à notre territoire.
我们没有同意中止我们对自己国土的权利。
L'organe de coordination de ces efforts est l'ABW.
负责协调上述行动的机构是国土安全机构。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。