Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的。
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的。
Les membres de la milice étaient en civil.
该民兵团体的全
穿便服。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸的是,这些团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的。
Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.
他们的人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖团体的人的尊重。
Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.
该团体的任何有权
这些文件。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生团体的是妇女。
Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.
在国内某些地区,武装团体的袭击死灰复燃。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务是“从反叛分子手中解放国土”。
Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.
小组还会见了来自达尔富尔的几个反对派团体的代表。
Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.
委会与两个反叛团体的不同代表在达尔富尔数度会谈。
Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.
回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这一进程。
Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.
自从我提交报告以来,这些团体的地位没有发生明显的变化。
Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.
这个反叛团体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装团体和犯罪团体的数目已增加到24个以上。
Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.
民兵和准军事团体人的参与人数尚待确定。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.
巴勒斯坦团体的两个代表团分别参加了两场会晤。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人的团体。
Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».
最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体的恐怖行为之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作一段时间之后,纳你为
们团体的成员。
Les membres de la milice étaient en civil.
该民兵团体的成员全都穿便服。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸的是,这些团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的。
Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.
他们的人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖团体的人的尊重。
Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.
该团体的任何成员都有权查阅这些文件。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多自力更生团体的成员是妇女。
Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.
在国内某些地区,武装团体的袭击死灰复燃。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务是“从反叛分子手中解放国土”。
Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.
小组还会见了来自达富
的几个反对派团体的代表。
Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.
委员会与两个反叛团体的不同代表在达富
会谈。
Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.
回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这一进程。
Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.
自从提交报告以来,这些团体的地位没有发生明显的变化。
Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.
这个反叛团体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装团体和犯罪团体的目已增加到24个以上。
Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.
民兵和准军事团体人员的参与人尚待确定。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.
巴勒斯坦团体的两个代表团分别参加了两场会晤。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人的团体。
Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».
最近几年,尼泊深受自称为毛主义团体的恐怖行为之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的成。
Les membres de la milice étaient en civil.
该民兵团体的成全都穿便服。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸的,这些团体的战略与具有类似目标的其他团体
相对立的。
Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.
他们的人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖团体的人的尊重。
Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.
目前,法
团体的能力好像较低。
Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.
该团体的任何成都有权查阅这些文件。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生团体的成女。
Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.
在国内某些地区,武装团体的袭击死灰复燃。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务“从
叛分子手中解放国土”。
Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.
小组还会见了来自达尔富尔的几个对派团体的代表。
Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.
委会与两个
叛团体的不同代表在达尔富尔数度会谈。
Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.
回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这一进程。
Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.
自从我提交报告以来,这些团体的地位没有发生明显的变化。
Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.
这个叛团体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装团体和犯罪团体的数目已增加到24个以上。
Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.
民兵和准军事团体人的参与人数尚待确定。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.
巴勒斯坦团体的两个代表团分别参加了两场会晤。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人的团体。
Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».
最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体的恐怖行为之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作一段时间之后,我你为我们团体的成员。
Les membres de la milice étaient en civil.
该民兵团体的成员全都穿便服。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸的是,这些团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的。
Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.
他们的人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖团体的人的尊重。
Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.
该团体的任何成员都有权查阅这些文件。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多自力更生团体的成员是妇女。
Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.
在国内某些地区,武装团体的袭击死灰复燃。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务是“从反叛分子手中解放国土”。
Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.
小组还会见了来自达的几个反对派团体的代表。
Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.
委员会与两个反叛团体的不同代表在达度会谈。
Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.
回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这一进程。
Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.
自从我提交报告以来,这些团体的地位没有发生明显的变化。
Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.
这个反叛团体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装团体和犯罪团体的目已增加到24个以上。
Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.
民兵和准军事团体人员的参与人尚待确定。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.
巴勒斯坦团体的两个代表团分别参加了两场会晤。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人的团体。
Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».
最近几年,尼泊深受自称为毛主义团体的恐怖行为之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的成员。
Les membres de la milice étaient en civil.
该民兵团体的成员全都穿便服。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸的是,这些团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的。
Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.
他们的人身基本由必须受到那些正在打击恐怖团体的人的尊重。
Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.
目前,反法庭团体的能低。
Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.
该团体的任何成员都有权查阅这些文件。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数生团体的成员是妇女。
Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.
在国内某些地区,武装团体的袭击死灰复燃。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务是“从反叛分子手中解放国土”。
Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.
小组还会见了来达尔富尔的几个反对派团体的代表。
Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.
委员会与两个反叛团体的不同代表在达尔富尔数度会谈。
Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.
回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这一进程。
Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.
从我提交报告以来,这些团体的地位没有发生明显的变化。
Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.
这个反叛团体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装团体和犯罪团体的数目已增加到24个以上。
Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.
民兵和准军事团体人员的参与人数尚待确定。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.
巴勒斯坦团体的两个代表团分别参加了两场会晤。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代几个诗人的团体。
Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».
最近几年,尼泊尔深受称为毛主义团体的恐怖行为之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们体的成员。
Les membres de la milice étaient en civil.
该民兵体的成员全都穿便服。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸的是,这些体的战略与具有类似目标的
体是相对立的。
Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.
们的人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖
体的人的尊重。
Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.
目前,反法庭体的能力好像较低。
Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.
该体的任何成员都有权查阅这些文件。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生体的成员是妇女。
Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.
在内某些地区,武装
体的袭击死灰复燃。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵体的任务是“从反叛分子手中解
”。
Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.
小组还会见了来自达尔富尔的几个反对派体的代表。
Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.
委员会与两个反叛体的不同代表在达尔富尔数度会谈。
Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.
回归法制的17个叛乱体的代表也参加了这一进程。
Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.
自从我提交报告以来,这些体的地位没有发生明显的变化。
Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.
这个反叛体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装体和犯罪
体的数目已增加到24个以上。
Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.
民兵和准军事体人员的参与人数尚待确定。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德体所起的独立调解人作用。
Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.
巴勒斯坦体的两个代表
分别参加了两场会晤。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字实几个世纪以来指代好几个诗人的
体。
Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».
最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义体的恐怖行为之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的成员。
Les membres de la milice étaient en civil.
该民兵团体的成员全都穿便服。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸的是,些团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的。
Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.
他们的人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖团体的人的尊重。
Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.
该团体的任何成员都有权查阅些文件。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生团体的成员是妇女。
Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.
在国内某些地区,武装团体的袭击死灰复燃。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务是“从反叛分子手中解放国土”。
Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.
小组还会见来自达尔富尔的几个反对派团体的代表。
Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.
委员会与两个反叛团体的不同代表在达尔富尔数度会谈。
Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.
回归法制的17个叛乱团体的代表也参一进程。
Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.
自从我提交报告以来,些团体的地位没有发生明显的变化。
Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.
个反叛团体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装团体和犯罪团体的数目已增到24个以上。
Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.
民兵和准军事团体人员的参与人数尚待确定。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.
巴勒斯坦团体的两个代表团分别参两场会晤。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人的团体。
Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».
最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体的恐怖行为之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的成。
Les membres de la milice étaient en civil.
该民兵团体的成全都穿便服。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸的,这些团体的战略与具有类似目标的其他团体
相对立的。
Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.
他们的人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖团体的人的尊重。
Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.
目前,法
团体的能力好像较低。
Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.
该团体的任何成都有权查阅这些文件。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生团体的成女。
Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.
在国内某些地区,武装团体的袭击死灰复燃。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团体的任务“从
叛分子手中解放国土”。
Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.
小组还会见了来自达尔富尔的几个对派团体的代表。
Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.
委会与两个
叛团体的不同代表在达尔富尔数度会谈。
Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.
回归法制的17个叛乱团体的代表也参加了这一进程。
Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.
自从我提交报告以来,这些团体的地位没有发生明显的变化。
Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.
这个叛团体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装团体和犯罪团体的数目已增加到24个以上。
Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.
民兵和准军事团体人的参与人数尚待确定。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.
巴勒斯坦团体的两个代表团分别参加了两场会晤。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人的团体。
Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».
最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体的恐怖行为之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们员。
Les membres de la milice étaient en civil.
该民兵员全都穿便服。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸是,这些
战略与具有类似目标
其他
是相对立
。
Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.
他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖
人
尊重。
Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.
目前,反法庭能力好像较低。
Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.
该任何
员都有权查阅这些文件。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生员是妇女。
Certaines parties du territoire ont fait l'objet d'une recrudescence des attaques de groupes armés.
在国内某些地区,武装袭击死灰复燃。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵任务是“从反叛分子手中解放国土”。
Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.
小组还会见了来自达尔富尔几个反对派
代表。
Au Darfour, la Commission a rencontré à plusieurs reprises des représentants des deux groupes rebelles.
委员会与两个反叛不同代表在达尔富尔数度会谈。
Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.
回归法制17个叛乱
代表也参加了这一进程。
Le statut de ces groupes n'a pas sensiblement changé depuis lors.
自从我提交报告以来,这些地位没有发生明显
变化。
Les difficultés entre les deux factions du groupe rebelle ont continué au fil du mois.
这个反叛两派之间
不和在该月底仍持续存在。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动知名武装
和犯罪
数目已增加到24个以上。
Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.
民兵和准军事人员
参与人数尚待确定。
Il salue le rôle de médiation indépendante joué par la communauté Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德所起
独立调解人作用。
Les groupes palestiniens étaient répartis en deux délégations avec lesquelles ont été tenues des négociations séparées.
巴勒斯坦两个代表
分别参加了两场会晤。
Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人。
Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».
最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义恐怖行为之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。