Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人团。
Si le travail peut influencer beaucoup de gens, je pense qu'il sera heureux.
这几天,我在考虑,到时候应该注册成立这个"地下"摄影团,让更多人来参与.
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团成员。
Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
环境团则确保项目环境可持续性。
Un nombre croissant d'experts étudient la question des réfugiés palestiniens.
从事巴勒斯坦难民问题工作专团日。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装团招募儿童做法表示愤慨。
Il reste encore un groupe insurgé important, l'Union nationale karen (KNU).
剩下唯一一个较武装团是克耶民族联盟。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动知名武装团和犯罪团数目已增加到24个以上。
C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.
在这样一个和多样团中,这是自然。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当、业经认可慈善团实现所有慈善行动。
Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.
回归法制17个叛乱团代表也参加了这一进程。
Ces groupes se sont dotés de sites Web et communiquent entre eux par courrier électronique.
这些团创办了自己互联网站,并通过电子邮件互相沟通。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵团任务是“从反叛分子手中解放国土”。
Le Bélarus invite toutes les parties intéressées à y assister.
白俄罗斯欢迎所有感兴趣团和个人出席。
Des partenariats avec les organisations régionales et la société civile vont être indispensables.
与各区域组织和民间团之间伙伴关系将是关键。
Je signalais également que le principal de ces groupes était le Hezbollah.
我在报告中指出,其中最主要团是真主党。
Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.
这些团中约90%是专为妇女组成团。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
多数自力更生团成员是妇女。
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国军队面对是非国武装团。
Le subventionnement structurel des associations actives sur des matières et des enjeux « femmes ».
)向在妇女方面和妇女关键问题上积极开展活动团提供机构性资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un terme comme si c'était un groupe très homogène.
该术语似乎在形容一个和谐均一。
C’est lui aussi qui reçoit les groupes d’étudiants qui visitent le journal.
他还负责接待来参观报社学生。
Elle favorise des groupes qui ont tendance à être désavantagés.
积极歧视有利于那些趋向于处于劣势地位。
On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.
我们可以通过教育动员来缓解这个问题。
Par des tyrans ou des groupes intolérants qui ont dans leur viseur la liberté d'expression.
比如被一些独裁者或者是偏执自,他们看重是言论自。
Notamment un guide privé ou pour un petit groupe.
特别是私人导游或给小导游。
Première médaille d'or délivrée la carabine mixte pour les Chinois.
中国队获得第一枚金牌是气步枪混合金牌。
Tu peux essayer trois cours de groupe complètement gratuits.
你可以试听三节完全免费课程。
Attention, la procédure d'action de groupe est longue et complexe. »
注意,行动程序是长且。”
Il s'inspire aussi du groupe Memphis, un mouvement fondé autour du designer italien Ettore Sottsass.
队还受到孟菲斯集启发,这是意大利设计师埃托·索特萨斯领导。
Ce groupe indépendant, ce sont les Comanches.
这个独立就是卡曼契人。
C'était une faction de nature religieuse, formée par les disciples du trisolarisme.
它本质上是一个宗教,三教教徒组成。
Regardez ! Il y a de très nombreuses associations, comme la vôtre, qui aident les autres.
您看!还有众多类似贵协会以助人为目存在。
Pour ça, il me faudrait le même matériel que les groupes de rock ou de techno.
因此,我需要有和摇滚或舞曲一样设备。
Sur Lingoda, vous pouvez prendre des cours de français collectifs ou individuels avec des professeurs natifs.
在Lingoda上,你可以上母语老师或个人法语课程。
Le pape est le chef de cette immense communauté, présente sur tous les continents.
教皇是这个巨大首领,代表着所有大陆。
Mais, à moitié assise, elle est prête a se lever pour rejoindre le groupe des femmes.
但是,半坐着,她准备起身重返女人。
C'est le nom de ma chaîne du savoir sur YouTube mais aussi le nom d'une communauté.
这是我在YouTube上传播知识频道名字,但也是一个名字。
Elle vient d'un jeu qui date du XVIe siècle, il me semble, qui se pratiquait en groupe.
感觉它发源于16世纪,一个游戏。
Apparemment, avec sa clique il va faire une réunion avec toutes les ceintures qu’il a pu récupérer.
显然,他和他小要带着他能得到所有腰带开一个会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释