54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.
54.不曾亏欠过
们什么,所以请不要抱怨。
54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.
54.不曾亏欠过
们什么,所以请不要抱怨。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观点,“性”是建立
联系的合理标准。
Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.
(天气很糟,他们还是去看电影了)这里无法互换。
63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.别人可以违背,别人可以害
们,打
们,毁谤
们。
Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
关系问题现在不明确。
Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
这些创伤与死亡无关系。
La situation est plus complexe qu'une simple relation de cause à effet.
局势比简单的联系更加复杂。
Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.
类似的关系假设同样也适用。
Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.
最后,定义没有探究
关系。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大的累积性关系。
Le lien de cause à effet doit être établi.
在这方面必须证明关系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了直接关系。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测的另一个不足之处涉及链
析。
Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.
在一定程度上,这一问题涉及链
析。
Il faut évidemment qu'il existe un lien de causalité entre les activités et leurs effets.
当然,这些活动与影响之间必须有
联系。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant le lien de causalité.
它也没有提供有关关系方面的证据。
Il n'a pas fourni non plus d'informations suffisantes sur les circonstances de la perte.
它也未能提供所称损失方面的充
资料。
Si le désarmement ne progresse pas, la réaction en chaîne ne peut se produire.
但如裁军没有进展,这一
链就会断裂。
Dans ses interventions, l'Observatrice de la Palestine a confondu causes et effets.
巴勒斯坦观察员在发言中混淆了。
Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.
然而,国内能力建设与国际事件之间存在着联系。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.
54.因果不曾亏欠过们什么,所以请不要抱怨。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观点,“因果性”是建立因果联系合理标准。
Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.
(天气很糟,他们还是去看电影了)这里因果无法互换。
63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.别人可以违背因果,别人可以害们,打
们,毁谤
们。
Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
因果关系问题现在不明确。
Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
这些创伤与死亡无因果关系。
La situation est plus complexe qu'une simple relation de cause à effet.
局势比简单因果联系更加复杂。
Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.
类似因果关系假设同样也适用。
Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.
最后,该定义没有探究因果关系。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很积性因果关系。
Le lien de cause à effet doit être établi.
在这方面必须证明其因果关系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了直接因果关系。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测另一个不足之处涉及因果链分析。
Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.
在一定程度上,这一问题涉及因果链分析。
Il faut évidemment qu'il existe un lien de causalité entre les activités et leurs effets.
当然,这些活动与其影响之间必须有因果联系。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant le lien de causalité.
它也没有提供有关因果关系方面证据。
Il n'a pas fourni non plus d'informations suffisantes sur les circonstances de la perte.
它也未能提供所称损失因果方面充分资料。
Si le désarmement ne progresse pas, la réaction en chaîne ne peut se produire.
但如果裁军没有进展,这一因果链就会断裂。
Dans ses interventions, l'Observatrice de la Palestine a confondu causes et effets.
巴勒斯坦观察员在发言中混淆了因果。
Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.
然而,国内能力建设与国际事件之间存在着因果联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.
54.不曾亏欠过
们什么,所以请不要抱怨。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观点,“性”是建立
联系的合理标准。
Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.
(天气很糟,他们还是去看电影了)这里无法互换。
63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.别人可以违背,别人可以害
们,打
们,毁谤
们。
Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
关系问题现在不明确。
Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
这些创伤与死亡无关系。
La situation est plus complexe qu'une simple relation de cause à effet.
局势比简单的联系更加复杂。
Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.
类似的关系假设同样也适用。
Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.
最后,该定义没有探究关系。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大的累积性关系。
Le lien de cause à effet doit être établi.
在这方面必须证明其关系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了直关系。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测的另一个不足之处涉及链分析。
Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.
在一定程度上,这一问题涉及链分析。
Il faut évidemment qu'il existe un lien de causalité entre les activités et leurs effets.
当然,这些活动与其影响之间必须有联系。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant le lien de causalité.
它也没有提供有关关系方面的证据。
Il n'a pas fourni non plus d'informations suffisantes sur les circonstances de la perte.
它也未能提供所称损失方面的充分资料。
Si le désarmement ne progresse pas, la réaction en chaîne ne peut se produire.
但如裁军没有进展,这一
链就会断裂。
Dans ses interventions, l'Observatrice de la Palestine a confondu causes et effets.
巴勒斯坦观察员在发言中混淆了。
Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.
然而,国内能力建设与国际事件之间存在着联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.
54.不曾亏欠过
们什么,所以请不要抱怨。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观点,“性”是建立
联系的合理标准。
Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.
(天气很糟,他们还是去看电影了)这里无法互换。
63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.别人可以违背,别人可以害
们,打
们,毁谤
们。
Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
关系问题现在不明确。
Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
这些创伤与死亡无关系。
La situation est plus complexe qu'une simple relation de cause à effet.
局势比简单的联系更加复杂。
Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.
类似的关系假设同样也适用。
Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.
最后,该定义没有探究关系。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大的累积性关系。
Le lien de cause à effet doit être établi.
在这方面必须证明其关系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了直关系。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测的另一个不足之处涉及链分析。
Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.
在一定程度上,这一问题涉及链分析。
Il faut évidemment qu'il existe un lien de causalité entre les activités et leurs effets.
当然,这些活动与其影响之间必须有联系。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant le lien de causalité.
它也没有提供有关关系方面的证据。
Il n'a pas fourni non plus d'informations suffisantes sur les circonstances de la perte.
它也未能提供所称损失方面的充分资料。
Si le désarmement ne progresse pas, la réaction en chaîne ne peut se produire.
但如裁军没有进展,这一
链就会断裂。
Dans ses interventions, l'Observatrice de la Palestine a confondu causes et effets.
巴勒斯坦观察员在发言中混淆了。
Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.
然而,国内能力建设与国际事件之间存在着联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.
54.不曾亏欠过
什么,所以请不要抱怨。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观点,“性”是建立
联系的合理标准。
Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.
(天气很糟,他还是去看电影了)这里
无法互换。
63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.别人可以违背,别人可以害
,打
,毁谤
。
Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
系问题现在不明确。
Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
这些创伤与死亡无系。
La situation est plus complexe qu'une simple relation de cause à effet.
局势比简单的联系更加复杂。
Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.
类似的系假设同样也适用。
Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.
最后,定义没有探究
系。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它之间有很大的累积性
系。
Le lien de cause à effet doit être établi.
在这方面必须证明其系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了直接系。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测的另一个不足之处涉及链分析。
Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.
在一定程度上,这一问题涉及链分析。
Il faut évidemment qu'il existe un lien de causalité entre les activités et leurs effets.
当然,这些活动与其影响之间必须有联系。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant le lien de causalité.
它也没有提供有系方面的证据。
Il n'a pas fourni non plus d'informations suffisantes sur les circonstances de la perte.
它也未能提供所称损失方面的充分资料。
Si le désarmement ne progresse pas, la réaction en chaîne ne peut se produire.
但如裁军没有进展,这一
链就会断裂。
Dans ses interventions, l'Observatrice de la Palestine a confondu causes et effets.
巴勒斯坦观察员在发言中混淆了。
Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.
然而,国内能力建设与国际事件之间存在着联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.
54.不曾亏欠过
们什么,所以请不要抱怨。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观点,“性”是建立
理标准。
Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.
(天气很糟,他们还是去看电影了)这里无法互换。
63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.别人可以违背,别人可以害
们,打
们,毁谤
们。
Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
关
问题现在不明确。
Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
这些创伤与死亡无关
。
La situation est plus complexe qu'une simple relation de cause à effet.
局势比简单更加复杂。
Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.
类似关
假设同样也适用。
Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.
最后,该定义没有探究关
。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大累积性
关
。
Le lien de cause à effet doit être établi.
在这方面必须证明其关
。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了直接关
。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测另一个不足之处涉及
链分析。
Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.
在一定程度上,这一问题涉及链分析。
Il faut évidemment qu'il existe un lien de causalité entre les activités et leurs effets.
当然,这些活动与其影响之间必须有。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant le lien de causalité.
它也没有提供有关关
方面
证据。
Il n'a pas fourni non plus d'informations suffisantes sur les circonstances de la perte.
它也未能提供所称损失方面
充分资料。
Si le désarmement ne progresse pas, la réaction en chaîne ne peut se produire.
但如裁军没有进展,这一
链就会断裂。
Dans ses interventions, l'Observatrice de la Palestine a confondu causes et effets.
巴勒斯坦观察员在发言中混淆了。
Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.
然而,国内能力建设与国际事件之间存在着。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.
54.因果不曾亏欠过们什么,所以请不
。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观点,“因果性”是建立因果联系的合理标准。
Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.
(天气很糟,他们还是去看电影了)这里因果无法互换。
63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.别人可以违背因果,别人可以害们,打
们,毁谤
们。
Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
因果关系问题现在不明确。
Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
这些创伤与死亡无因果关系。
La situation est plus complexe qu'une simple relation de cause à effet.
局势比简单的因果联系更加复杂。
Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.
类似的因果关系假设同用。
Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.
最后,该定义没有探究因果关系。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大的累积性因果关系。
Le lien de cause à effet doit être établi.
在这方面必须证明其因果关系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了直接因果关系。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测的另一个不足之处涉及因果链分析。
Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.
在一定程度上,这一问题涉及因果链分析。
Il faut évidemment qu'il existe un lien de causalité entre les activités et leurs effets.
当然,这些活动与其影响之间必须有因果联系。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant le lien de causalité.
它没有提供有关因果关系方面的证据。
Il n'a pas fourni non plus d'informations suffisantes sur les circonstances de la perte.
它未能提供所称损失因果方面的充分资料。
Si le désarmement ne progresse pas, la réaction en chaîne ne peut se produire.
但如果裁军没有进展,这一因果链就会断裂。
Dans ses interventions, l'Observatrice de la Palestine a confondu causes et effets.
巴勒斯坦观察员在发言中混淆了因果。
Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.
然而,国内能力建设与国际事件之间存在着因果联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.
54.因果不曾亏欠过们什么,所以请不要抱怨。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据一观点,“因果性”是建立因果联系的合理标准。
Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.
(天气很糟,他们还是去看电影了)里因果无法互换。
63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.别人可以违背因果,别人可以害们,打
们,毁谤
们。
Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
因果关系问题现在不明确。
Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
些创伤与死亡无因果关系。
La situation est plus complexe qu'une simple relation de cause à effet.
局势比简单的因果联系更加复杂。
Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.
类似的因果关系假设同样也适用。
Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.
最后,该定义没有探究因果关系。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大的累积性因果关系。
Le lien de cause à effet doit être établi.
在方面
明其因果关系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,构成了直接因果关系。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测的另一个不足之处涉及因果链分析。
Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.
在一定程度上,一问题涉及因果链分析。
Il faut évidemment qu'il existe un lien de causalité entre les activités et leurs effets.
当然,些活动与其影响之间
有因果联系。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant le lien de causalité.
它也没有提供有关因果关系方面的据。
Il n'a pas fourni non plus d'informations suffisantes sur les circonstances de la perte.
它也未能提供所称损失因果方面的充分资料。
Si le désarmement ne progresse pas, la réaction en chaîne ne peut se produire.
但如果裁军没有进展,一因果链就会断裂。
Dans ses interventions, l'Observatrice de la Palestine a confondu causes et effets.
巴勒斯坦观察员在发言中混淆了因果。
Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.
然而,国内能力建设与国际件之间存在着因果联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.
54.因果不曾亏欠过们什么,所以请不要抱怨。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观点,“因果性”是建立因果联系的合理标准。
Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.
(天气糟,他们还是去看电影了)这里因果无法互换。
63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.别人可以违背因果,别人可以害们,打
们,毁谤
们。
Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
因果关系问题现在不明确。
Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
这些创伤与死亡无因果关系。
La situation est plus complexe qu'une simple relation de cause à effet.
局势比简单的因果联系更加复杂。
Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.
类似的因果关系假设同样也适用。
Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.
最后,该定义没有探究因果关系。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之有
大的累积性因果关系。
Le lien de cause à effet doit être établi.
在这方面必须证明其因果关系。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了直接因果关系。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测的另一个不足之处涉及因果链分析。
Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.
在一定程度上,这一问题涉及因果链分析。
Il faut évidemment qu'il existe un lien de causalité entre les activités et leurs effets.
当然,这些活动与其影响之必须有因果联系。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant le lien de causalité.
它也没有提供有关因果关系方面的证据。
Il n'a pas fourni non plus d'informations suffisantes sur les circonstances de la perte.
它也未能提供所称损失因果方面的充分资料。
Si le désarmement ne progresse pas, la réaction en chaîne ne peut se produire.
但如果裁军没有进展,这一因果链就会断裂。
Dans ses interventions, l'Observatrice de la Palestine a confondu causes et effets.
巴勒斯坦观察员在发言中混淆了因果。
Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.
然而,国内能力建设与国际事件之存在着因果联系。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
54.Parce que nous n'avons jamais rien dû, s'il vous plaît ne vous plaignez donc pas.
54.不曾亏欠过
们什么,所以请不要抱怨。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据一观点,“
性”是建立
联
的合理标准。
Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.
(天气很糟,他们还是去看电影了)里
无法互换。
63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.别人可以违背,别人可以害
们,打
们,毁谤
们。
Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
关
问题现
不明确。
Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
些创伤与死亡无
关
。
La situation est plus complexe qu'une simple relation de cause à effet.
局势比简单的联
更加复杂。
Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.
类似的关
假设同样也适用。
Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.
最后,该定义没有探究关
。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大的累积性关
。
Le lien de cause à effet doit être établi.
方面必须证明其
关
。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,构成了直接
关
。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测的另一个不足之处涉及链分析。
Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.
一定程度上,
一问题涉及
链分析。
Il faut évidemment qu'il existe un lien de causalité entre les activités et leurs effets.
当然,些活动与其影响之间必须有
联
。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant le lien de causalité.
它也没有提供有关关
方面的证据。
Il n'a pas fourni non plus d'informations suffisantes sur les circonstances de la perte.
它也未能提供所称损失方面的充分资料。
Si le désarmement ne progresse pas, la réaction en chaîne ne peut se produire.
但如裁军没有进展,
一
链就会断裂。
Dans ses interventions, l'Observatrice de la Palestine a confondu causes et effets.
巴勒斯坦观察员发言中混淆了
。
Cependant, la mise en place de capacités internes dépend des événements à l'échelle internationale.
然而,国内能力建设与国际事件之间存着
联
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。