法语助手
  • 关闭

回答某人的问题

添加到生词本

répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海)在回答第874次会议上提出后续问题时说,海很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着某人违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在上故意拒绝回答问题;或某人故意违命令披露保密信息;或某人威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出作证证人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


taguer, tagueur, tahiti, Tahitien, tahitite, TAI, tai hu, tai shan, taïaut, taibei,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议上提出后续问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着某人违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故意拒绝回答问题某人故意违反分庭命令披露保密信息;某人威胁、恐吓、试图贿赂干扰正在已经出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


taillader, taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)回答第874次会议上提出后续问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,了强制要素,意味着某人违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,以下情况下发生:证人上故意拒绝回答问题;或某人故意违反命令披露保密信息;或某人威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正或已经或即将出作证证人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


taillis, tailloir, taïmyrite, tain, tainan, Taine, taîneur, tainiolite, taipei, taire,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议上提出后续,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着某人违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故意拒绝回答;或某人故意违反分庭命保密信息;或某人威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


tajo, takanélite, take-off, takeuchiite, takin, takoradi, takovite, takyr, tal, talalgie,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议上提出后续问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着违背自己意愿被迫从作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故意拒绝回答问题;或故意违反分庭命令披露保密信息;或威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


talcschiste, talcum, talé, talégalle, Talence, talent, talentueusement, talentueux, taler, talève,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在第874次会议上提出后续问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩定义,它包括了强制要素,意味着某人违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故意问题;或某人故意违反分庭命令披露保密信息;或某人威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


talkie, talkie-walkie, talk-show, talktriplite, tall, tallage, tallalite, Tallard, talle, taller,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)回答第874次会议上提出后续问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意违背自己意愿被迫从事工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可情况发生:证人分庭上故意拒绝回答问题;或故意违反分庭命令披露保密信息;或威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正或已经或即将出庭作证证人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


talpiforme, talquage, talquer, talqueux, taltalite, talure, talus, Talusin, talutage, taluté,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议上提出时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着某人违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故意拒绝回答;或某人故意违反分庭命令披露息;或某人威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


tamaraïte, tamaricacées, tamariçaie, tamarin, tamarinier, tamaris, tamarite, tamarix, tamarugite, tamatave,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,
répondre à la question de qn

M. Jean (Haïti), répondant aux questions posées lors de la 874e séance, indique que son gouvernement a été clair au sujet de la définition acceptée du terme de « trafic », qui comporte un élément de contrainte et suppose que des individus ont été forcés à effectuer certains travaux contre leur gré.

Jean 先生(海地)在回答第874次会议上提出问题时说,海地政府很清楚公认“非法贩运”一词定义,它包括了强制要素,意味着某人违背自己意愿被迫从事某些工作。

Il s'agit là d'une procédure occasionnelle qui trouve à s'exercer lorsque, par exemple, tel témoin devant une Chambre refuse volontairement de répondre à une question, que telle personne divulgue des informations confidentielles en violant en connaissance de cause une ordonnance d'une Chambre, ou encore lorsque telle personne menace, intimide, lèse, essaie de corrompre un témoin, ou un témoin potentiel, qui dépose, a déposé ou est sur le point de déposer devant le Tribunal.

这是一项特设职能,它可在以下情况下发生:证人在分庭上故意拒绝回答问题;或某人故意违反分庭命令披露保;或某人威胁、恐吓、试图贿赂或干扰正在或已经或即将出庭作证证人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回答某人的问题 的法语例句

用户正在搜索


tambourineur, tambourlaveur, tambour-major, tamia, tamier, tamilnad, tamis, tamisage, tamisat, tamisation,

相似单词


回磁比, 回刺(击剑的), 回答, 回答干脆点, 回答机, 回答某人的问题, 回答问题, 回单, 回弹, 回弹能,