Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实的态度迎来了的顾客!
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实的态度迎来了的顾客!
Si le Quatuor acceptait l'idée, son nouveau représentant pourrait aussi être inclus.
如果赞同这一想法,那么
新任代
也可参加会议。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员工竭诚欢迎宾客的光临指导。
Le Quatuor compte sur l'exécution de ces obligations.
等待这些承诺得到兑现。
Le Quatuor intensifie son suivi de la situation.
正在加强对局势的关注。
Nous apprécions à leur juste valeur les efforts consentis par le Quatuor à cet égard.
们赞赏
为此所作的
。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
们吁请
为此加紧
。
Le Quatuor doit jouer un rôle plus vigoureux.
必须发挥更有
的作用。
Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.
要求终止一切暴
和恐怖行为。
Nous nous associons à l'appel lancé hier par le Quatuor.
们赞同
在昨天提出的呼吁。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待尽早举行首长级会晤。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
和平进程必须重新走上正轨。
Le Quatuor se réunira dans quelques jours à Berlin.
几天后将在柏林举行会议。
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持的工作。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这将摆在下月议程的首位。
Dans les pays de la Quadrilatérale, la fourchette des taux reste très large.
国家保持着一种极大的税率变幅。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持作出的一切
。
Le Quatuor s'est réuni à plusieurs reprises au cours des derniers mois.
在过去几个月中已经有过几次会议。
Le Quatuor se félicite de la collaboration du Gouvernement israélien à cet égard.
赞扬以色列政府为选举提供的
便。
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专员们的提议包含面内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实的态度迎来了四方的顾客!
Si le Quatuor acceptait l'idée, son nouveau représentant pourrait aussi être inclus.
如果四方赞同这一想法,那么四方加会议。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员工竭诚欢迎四方宾客的光临指导。
Le Quatuor compte sur l'exécution de ces obligations.
四方等待这些承诺得到兑现。
Le Quatuor intensifie son suivi de la situation.
四方正在加强对局势的关注。
Nous apprécions à leur juste valeur les efforts consentis par le Quatuor à cet égard.
我们赞赏四方为此所作的努力。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
我们吁请四方为此加紧努力。
Le Quatuor doit jouer un rôle plus vigoureux.
四方必须发挥更有力的作用。
Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.
四方要求终止一切暴力和恐怖行为。
Nous nous associons à l'appel lancé hier par le Quatuor.
我们赞同四方在昨天提出的呼吁。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待四方尽早举行首长级会晤。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
四方和平进程必须重走上正轨。
Le Quatuor se réunira dans quelques jours à Berlin.
四方几天后将在柏林举行会议。
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持四方的工作。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这将摆在下月四方议程的首位。
Dans les pays de la Quadrilatérale, la fourchette des taux reste très large.
四方国家保持着一种极大的税率变幅。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持四方作出的一切努力。
Le Quatuor s'est réuni à plusieurs reprises au cours des derniers mois.
四方在过去几个月中已经有过几次会议。
Le Quatuor se félicite de la collaboration du Gouvernement israélien à cet égard.
四方赞扬以色列政府为选举提供的方便。
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专员们的提议包含四方面内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实的态度迎来了方的顾客!
Si le Quatuor acceptait l'idée, son nouveau représentant pourrait aussi être inclus.
如果方赞同这一想法,那么
方新任代
也可参加会议。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员工竭诚欢迎方宾客的光临指导。
Le Quatuor compte sur l'exécution de ces obligations.
方等待这些承诺得到兑现。
Le Quatuor intensifie son suivi de la situation.
方正在加强对局势的关注。
Nous apprécions à leur juste valeur les efforts consentis par le Quatuor à cet égard.
我们赞赏方为此所作的努力。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
我们方为此加紧努力。
Le Quatuor doit jouer un rôle plus vigoureux.
方必须发挥更有力的作用。
Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.
方要求终止一切暴力和恐怖行为。
Nous nous associons à l'appel lancé hier par le Quatuor.
我们赞同方在昨天提出的呼
。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待方尽早举行首长级会晤。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
方和平进程必须重新走上正轨。
Le Quatuor se réunira dans quelques jours à Berlin.
方几天后将在柏林举行会议。
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持方的工作。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这将摆在下月方议程的首位。
Dans les pays de la Quadrilatérale, la fourchette des taux reste très large.
方国家保持着一种极大的税率变幅。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持方作出的一切努力。
Le Quatuor s'est réuni à plusieurs reprises au cours des derniers mois.
方在过去几个月中已经有过几次会议。
Le Quatuor se félicite de la collaboration du Gouvernement israélien à cet égard.
方赞扬以色列政府为选举提供的方便。
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专员们的提议包含方面内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实的态度迎来了的顾客!
Si le Quatuor acceptait l'idée, son nouveau représentant pourrait aussi être inclus.
如果赞同这一想法,那么
新任代
也可参加会议。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员工竭诚欢迎宾客的光临指导。
Le Quatuor compte sur l'exécution de ces obligations.
等待这些承诺得到兑现。
Le Quatuor intensifie son suivi de la situation.
正在加强对局势的关注。
Nous apprécions à leur juste valeur les efforts consentis par le Quatuor à cet égard.
们赞赏
此所作的努力。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
们吁请
此加紧努力。
Le Quatuor doit jouer un rôle plus vigoureux.
必须发挥更有力的作用。
Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.
要求终止一切暴力和恐怖
。
Nous nous associons à l'appel lancé hier par le Quatuor.
们赞同
在昨天提出的呼吁。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待尽早举
首长级会晤。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
和平进程必须重新走上正轨。
Le Quatuor se réunira dans quelques jours à Berlin.
几天后将在柏林举
会议。
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持的工作。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这将摆在下月议程的首位。
Dans les pays de la Quadrilatérale, la fourchette des taux reste très large.
国家保持着一种极大的税率变幅。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持作出的一切努力。
Le Quatuor s'est réuni à plusieurs reprises au cours des derniers mois.
在过去几个月中已经有过几次会议。
Le Quatuor se félicite de la collaboration du Gouvernement israélien à cet égard.
赞扬以色列政府
选举提供的
便。
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专员们的提议包含面内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实的态度迎来了四方的顾客!
Si le Quatuor acceptait l'idée, son nouveau représentant pourrait aussi être inclus.
如果四方一想法,那么四方新任代
也可参加会议。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体诚欢迎四方宾客的光临指导。
Le Quatuor compte sur l'exécution de ces obligations.
四方等待些承诺得到兑现。
Le Quatuor intensifie son suivi de la situation.
四方正在加强对局势的关注。
Nous apprécions à leur juste valeur les efforts consentis par le Quatuor à cet égard.
我们赏四方为此所作的努力。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
我们吁请四方为此加紧努力。
Le Quatuor doit jouer un rôle plus vigoureux.
四方必须发挥更有力的作用。
Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.
四方要求终止一切暴力和恐怖行为。
Nous nous associons à l'appel lancé hier par le Quatuor.
我们四方在昨天提出的呼吁。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待四方尽早举行首长级会晤。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
四方和平进程必须重新走上正轨。
Le Quatuor se réunira dans quelques jours à Berlin.
四方几天后将在柏林举行会议。
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持四方的作。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望将摆在下月四方议程的首位。
Dans les pays de la Quadrilatérale, la fourchette des taux reste très large.
四方国家保持着一种极大的税率变幅。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持四方作出的一切努力。
Le Quatuor s'est réuni à plusieurs reprises au cours des derniers mois.
四方在过去几个月中已经有过几次会议。
Le Quatuor se félicite de la collaboration du Gouvernement israélien à cet égard.
四方扬以色列政府为选举提供的方便。
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专们的提议包含四方面内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实态度迎来了四方
顾客!
Si le Quatuor acceptait l'idée, son nouveau représentant pourrait aussi être inclus.
如果四方赞同这一想法,那么四方新任代也可参加会议。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员工竭诚欢迎四方宾客光临指导。
Le Quatuor compte sur l'exécution de ces obligations.
四方等待这些承诺得到兑现。
Le Quatuor intensifie son suivi de la situation.
四方正在加强对局势关注。
Nous apprécions à leur juste valeur les efforts consentis par le Quatuor à cet égard.
我们赞赏四方为此所作努力。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
我们请四方为此加紧努力。
Le Quatuor doit jouer un rôle plus vigoureux.
四方必须发挥更有力作用。
Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.
四方要求终止一切暴力和恐怖行为。
Nous nous associons à l'appel lancé hier par le Quatuor.
我们赞同四方在昨天提出。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待四方尽早举行首长级会晤。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
四方和平进程必须重新走上正轨。
Le Quatuor se réunira dans quelques jours à Berlin.
四方几天后将在柏林举行会议。
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持四方工作。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这将摆在下月四方议程首位。
Dans les pays de la Quadrilatérale, la fourchette des taux reste très large.
四方国家保持着一种极大税率变幅。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持四方作出一切努力。
Le Quatuor s'est réuni à plusieurs reprises au cours des derniers mois.
四方在过去几个月中已经有过几次会议。
Le Quatuor se félicite de la collaboration du Gouvernement israélien à cet égard.
四方赞扬以色列政府为选举提供方便。
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专员们提议包含四方面内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实的态度迎来了方的顾客!
Si le Quatuor acceptait l'idée, son nouveau représentant pourrait aussi être inclus.
如果方赞同这
想法,那么
方新任代
也可参加会议。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员工竭诚欢迎方宾客的光临指导。
Le Quatuor compte sur l'exécution de ces obligations.
方等待这些承诺得到兑现。
Le Quatuor intensifie son suivi de la situation.
方正在加强对局势的关注。
Nous apprécions à leur juste valeur les efforts consentis par le Quatuor à cet égard.
赞赏
方
此所作的努力。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
吁请
方
此加紧努力。
Le Quatuor doit jouer un rôle plus vigoureux.
方必须发挥更有力的作用。
Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.
方要求终止
切暴力和恐怖行
。
Nous nous associons à l'appel lancé hier par le Quatuor.
赞同
方在昨天提出的呼吁。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待方尽早举行首长级会晤。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
方和平进程必须重新走上正轨。
Le Quatuor se réunira dans quelques jours à Berlin.
方几天后将在柏林举行会议。
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持方的工作。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这将摆在下月方议程的首位。
Dans les pays de la Quadrilatérale, la fourchette des taux reste très large.
方国家保持着
种极大的税率变幅。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持方作出的
切努力。
Le Quatuor s'est réuni à plusieurs reprises au cours des derniers mois.
方在过去几个月中已经有过几次会议。
Le Quatuor se félicite de la collaboration du Gouvernement israélien à cet égard.
方赞扬以色列政府
选举提供的方便。
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专员的提议包含
方面内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实的态度迎来了四方的顾客!
Si le Quatuor acceptait l'idée, son nouveau représentant pourrait aussi être inclus.
如果四方同这一想法,那么四方新任代
也可参加会议。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员工竭诚欢迎四方宾客的光临指导。
Le Quatuor compte sur l'exécution de ces obligations.
四方等待这些承诺得到兑现。
Le Quatuor intensifie son suivi de la situation.
四方正在加强对局势的关注。
Nous apprécions à leur juste valeur les efforts consentis par le Quatuor à cet égard.
赏四方为此所作的努力。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
吁请四方为此加紧努力。
Le Quatuor doit jouer un rôle plus vigoureux.
四方必须发挥更有力的作用。
Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.
四方要求终止一切暴力和恐怖行为。
Nous nous associons à l'appel lancé hier par le Quatuor.
同四方在昨天提出的呼吁。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待四方尽早举行首长级会晤。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
四方和平进程必须重新走上正轨。
Le Quatuor se réunira dans quelques jours à Berlin.
四方几天后将在柏林举行会议。
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持四方的工作。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这将摆在下月四方议程的首位。
Dans les pays de la Quadrilatérale, la fourchette des taux reste très large.
四方国家保持着一种极大的税率变幅。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持四方作出的一切努力。
Le Quatuor s'est réuni à plusieurs reprises au cours des derniers mois.
四方在过去几个月中已经有过几次会议。
Le Quatuor se félicite de la collaboration du Gouvernement israélien à cet égard.
四方扬以色列政府为选举提供的方便。
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专员的提议包含四方面内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实的态度迎来了方的顾客!
Si le Quatuor acceptait l'idée, son nouveau représentant pourrait aussi être inclus.
如果方赞同这一想法,那么
方新任代
也可参加会议。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员工竭诚欢迎方宾客的光临指导。
Le Quatuor compte sur l'exécution de ces obligations.
方等待这些承诺得到兑现。
Le Quatuor intensifie son suivi de la situation.
方正在加强对局势的关注。
Nous apprécions à leur juste valeur les efforts consentis par le Quatuor à cet égard.
我们赞赏方为此所作的努力。
Nous appelons le Quatuor à intensifier ses efforts dans ce but.
我们吁请方为此加紧努力。
Le Quatuor doit jouer un rôle plus vigoureux.
方
挥更有力的作用。
Le Quatuor demande qu'il soit mis fin à la violence et à la terreur.
方要求终止一切暴力和恐怖行为。
Nous nous associons à l'appel lancé hier par le Quatuor.
我们赞同方在昨天提出的呼吁。
L'UE espère que le Quatuor se réunira prochainement au niveau exécutif.
欧盟期待方尽早举行首长级会晤。
Le processus de paix du Quatuor doit être remis sur les rails.
方和平进程
重新走上正轨。
Le Quatuor se réunira dans quelques jours à Berlin.
方几天后将在柏林举行会议。
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持方的工作。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这将摆在下月方议程的首位。
Dans les pays de la Quadrilatérale, la fourchette des taux reste très large.
方国家保持着一种极大的税率变幅。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持方作出的一切努力。
Le Quatuor s'est réuni à plusieurs reprises au cours des derniers mois.
方在过去几个月中已经有过几次会议。
Le Quatuor se félicite de la collaboration du Gouvernement israélien à cet égard.
方赞扬以色列政府为选举提供的方便。
La proposition des inspecteurs comporte quatre volets.
检查专员们的提议包含方面内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。