法语助手
  • 关闭

嘈杂声

添加到生词本

cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的嘈杂声

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到感到在后排有轻微的嘈杂声

Un tumulte s'éleva.

响起一阵嘈杂声

Ce bruit m'agace.

嘈杂声使我感到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,嘈杂声就听得更真了,听起来好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

逐渐平静下来了,只听见群安静常有的那种轻微的嘈杂声

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们在不掩饰地叙述些细节,目的是为了给看官以启迪,其实在当,全场一片嘈杂声,压过了士和学子们的叫骂声,所以叫骂声还没有传到专用看台,便已经消散了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的嘈杂声

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室感到在教室后排有轻微的嘈杂声

Un tumulte s'éleva.

响起一阵嘈杂声

Ce bruit m'agace.

这种嘈杂声使我感到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,这种嘈杂声就听得更真了,听起来好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

逐渐平静下来了,只听见群安静常有的那种轻微的嘈杂声

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们在这里毫不掩饰地叙述这些细节,目的是为了给看官以启迪,其实在当一片嘈杂声,压过了教士和学子们的叫骂声,所以叫骂声还没有传到专用看台,便已经消散了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的嘈杂声

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教后排有轻微的嘈杂声

Un tumulte s'éleva.

响起一阵嘈杂声

Ce bruit m'agace.

嘈杂声使我到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,嘈杂声就听得更真了,听起来好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

逐渐平静下来了,只听见群安静常有的那种轻微的嘈杂声

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们毫不掩饰地叙述些细节,目的是为了给看官以启迪,其实,全场一片嘈杂声,压过了教士和学子们的叫骂声,所以叫骂声还没有传到专用看台,便已经消散了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师到教室时感到在教室后排有轻微的

Un tumulte s'éleva.

响起一阵

Ce bruit m'agace.

使我感到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过一会儿,这就听得更真,听起好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

这时逐渐平静,只听见群安静时常有的那轻微的

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们在这里毫不掩饰地叙述这些细节,目的是为给看官以启迪,其实在当时,全场一片,压过教士和学子们的叫骂声,所以叫骂声还没有传到专用看台,便已经消散

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多道内)
rue tapageuse
街道上的嘈杂声

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂声

Un tumulte s'éleva.

响起一阵嘈杂声

Ce bruit m'agace.

这种嘈杂声使我感到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,这种嘈杂声就听得更真了,听起来好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

这时逐渐平静下来了,只听见群安静时常有的那种轻微的嘈杂声

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们在这里毫不掩饰地叙述这些细节,目的是为了给看官,其实在当时,全场一片嘈杂声,压过了教士和学子们的叫骂声,所叫骂声还没有传到专用看台,便已经消散了。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的嘈杂声

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来教室在教室后排有轻微的嘈杂声

Un tumulte s'éleva.

响起一阵嘈杂声

Ce bruit m'agace.

嘈杂声使我烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,嘈杂声就听得更真了,听起来好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

渐平静下来了,只听见群安静常有的那种轻微的嘈杂声

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们在里毫不掩饰地叙述些细节,目的是为了给看官以启迪,其实在当,全场一片嘈杂声,压过了教士和学子们的叫骂声,所以叫骂声还没有传专用看台,便已经消散了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微

Un tumulte s'éleva.

响起一阵

Ce bruit m'agace.

这种使我感到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,这种就听得更真了,听起来好象是呼喊和铜乐器敲打交织成喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

这时逐渐平静下来了,只听见群安静时那种轻微

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们在这里毫不掩饰地叙述这些细节,目是为了给看官以启迪,其实在当时,全场一片,压过了教士和学子们叫骂,所以叫骂还没有传到专用看台,便已经消散了。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的嘈

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微的

Un tumulte s'éleva.

响起一阵

Ce bruit m'agace.

这种我感到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,这种就听得更真了,听起来好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

这时逐渐来了,只听见群安时常有的那种轻微的

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们在这里毫不掩饰地叙述这些细节,目的是为了给看官以启迪,其实在当时,全场一片,压过了教士和学子们的叫骂,所以叫骂还没有传到专用看台,便已经消散了。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的嘈杂

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有轻微的嘈杂

Un tumulte s'éleva.

响起一阵嘈杂

Ce bruit m'agace.

嘈杂使我感到厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过一会儿,嘈杂得更真起来好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

时逐渐平静下来群安静时常有的那轻微的嘈杂

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们在里毫不掩饰地叙述些细节,目的是为给看官以启迪,其实在当时,全场一片嘈杂,压过教士和学子们的叫骂,所以叫骂还没有传到专用看台,便已经消散

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,
cáo zá shēng
bruit; gargouille (多指胃肠道内)
rue tapageuse
街道上的嘈杂声

rumeur
vacnrme
vacarme
charivari
cacophonie
brouhaha
bourdonnement
bastringue
bruit
criaillement

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

教室时感在教室后排有轻微的嘈杂声

Un tumulte s'éleva.

响起一阵嘈杂声

Ce bruit m'agace.

这种嘈杂声使我感厌烦。

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,这种嘈杂声就听得更真了,听起好象是群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,过离此尚远而已。

Cependant le calme s'était peu à peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur qui se dégage toujours du silence de la foule.

这时逐渐平静下了,只听见群安静时常有的那种轻微的嘈杂声

Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.

我们在这里毫地叙述这些细节,目的是为了给看官以启迪,其实在当时,全场一片嘈杂声,压过了教士和学子们的叫骂声,所以叫骂声还没有传专用看台,便已经消散了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嘈杂声 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,