Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们与士兵享有权利并承担
义务。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们与士兵享有权利并承担
义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标重要,应放
优先地位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这一经验也有可能其他
规模
城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
法律眼前人人
。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
东方,这样
压抑也
恶劣,但是它
方式更加
隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流
可比社会
经验。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有地位和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是. 意思是 他比我晚回来
太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予缔婚权利。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
人数将离开较不发达区域。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
男女有取得法律服务权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策一致性与整合
重要。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予重视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用方法与结果
重要。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其尊重。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员会必须选择男女人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
女生和男生有学习样课程
权利。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
方案干事也进行数量
外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然地充分承诺实现这两项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们与士兵享有权
并承担
义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标重要,应放在
优先地位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这也有可能在其他
规模的城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼前人人。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样的压抑也恶劣,但是它的方式更加的隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流
可比社会的
。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有地位和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是的. 意思是 他比我晚回来的太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予的缔婚权
。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
人数将离开较不发达区域。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
男女有取得法律服务的权
。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有的讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的致性与整合
重要。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予重视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用的方法与结果重要。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其的尊重。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员会必须选择男女人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
女生和男生有学习样课程的
权
。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
方案干事也进行的数量的外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然地充分承诺实现这两项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们与士兵享有权利并承担
义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标重要,应放
优先地位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这一经验也有可能其他
规模的城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
法律眼前人人
。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
方,这样的压抑也
恶劣,但
它的方式更加的隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流
可比社会的经验。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有地位和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都的. 意思
他比我晚回来的太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予的缔婚权利。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
人数将离开较不发达区域。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
男女有取得法律服务的权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有的讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致性与整合重要。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予重视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用的方法与结果重要。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其的尊重。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员会必须选择男女人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
女生和男生有学习样课程的
权利。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
方案干事也进行的数量的外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然地充分承诺实现这两项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们与士兵享有同等权利并承担同等义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标同等,应放在同等优先地位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这经验也有可能在其他同等规模
城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼前人人同等。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样压抑也同等恶劣,但是它
方式更加
隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流同等可比社会
经验。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有同等地位和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同等. 意思是 他比我晚回来
太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予同等缔婚权利。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
同等人数将离开较不发达区域。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
男女有取得法律服务同等权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政致性与整合同等
。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予同等视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用方法与结果同等
。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只求给予其同等
尊
。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员会必须选择男女同等人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
女生和男生有学习同样课程同等权利。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
方案干事也进行同等数量
外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然同等地充分承诺实现这两项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们与士兵享有同权利并承担同
义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标同,应放在同
优先地位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这一经验也有可能在其他同规模的城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼前人人同。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样的压抑也同恶劣,但是它的方式更加的隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流同
可比社会的经验。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有同地位和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同的. 意思是 他比我晚回来的太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
均被给予同
的缔婚权利。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
同人数将离开较不发达区
。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
有取得法律服务的同
权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同的讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致性与整合同。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予同视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用的方法与结果同。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只求给予其同
的尊
。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员会必须选择同
人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
生和
生有学习同样课程的同
权利。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
方案干事也进行的同数量的外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然同地充分承诺实现这两项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们士兵享有同等权利并承担同等义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标同等重要,应放在同等优先地位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这一经验也有可能在其他同等规模的城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼前人人同等。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样的压抑也同等恶劣,但是它的方式更加的隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流同等可比社会的经验。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有同等地位和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同等的. 意思是 他比我晚回来的太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予同等的缔婚权利。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
同等人数将离开较不发达区域。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
男女有取得法律服务的同等权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位会者必须享有同等的讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一整合同等重要。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予同等重视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用的方法结果同等重要。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其同等的尊重。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员会必须选择男女同等人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
女生和男生有学习同样课程的同等权利。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
方案干事也进行的同等数量的外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然同等地充分承诺实现这两项目标。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们士兵享有同等权
担同等义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标同等重要,应放在同等优先地位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这一经验也有可能在其他同等规模的城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼前人人同等。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样的压抑也同等恶劣,但是它的方式更加的隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流同等可比社
的经验。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有同等地位和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同等的. 意思是 他比我晚回来的太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予同等的缔婚权。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
同等人数将离开较不发达区域。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
男女有取得法律服务的同等权。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位必须享有同等的讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致性整合同等重要。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予同等重视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用的方法结果同等重要。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其同等的尊重。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员必须选择男女同等人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
女生和男生有学习同样课程的同等权。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
方案干事也进行的同等数量的外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然同等地充分诺实现这两项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们与士兵享有同等权利并承担同等义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》标同等重要,应放在同等优先地位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这一经验也有可能在其他同等规模的城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法眼前人人同等。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样的压抑也同等恶劣,但是它的方式更加的隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流同等可比社会的经验。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有同等地位和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同等的. 意思是 他比我晚回来的太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予同等的缔婚权利。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
同等人数将离开较不发达区域。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
男女有取法
服务的同等权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等的讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致性与整合同等重要。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予同等重视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用的方法与结果同等重要。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其同等的尊重。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员会必须选择男女同等人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
女生和男生有学习同样课程的同等权利。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
方案干事也进行的同等数量的外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然同等地充分承诺实现这两标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们与士兵享有权利并承担
义
。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《宣言》各项目标
重要,应放在
优先地位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这一经验也有可能在其他规模
城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼前人人。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样压抑也
恶劣,但是它
方式更加
隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流
可比社会
经验。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有地位和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是. 意思是 他比我晚回来
太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予缔婚权利。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
人数将离开较不发达区域。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
男女有取得法律服权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策一致性与整合
重要。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予重视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用方法与结果
重要。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其尊重。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员会必须选择男女人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
女生和男生有学习样课程
权利。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
方案干事也进行数量
外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然地充分承诺实现这两项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。