Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.
学校中女50%,但合格的
不足。
Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.
学校中女50%,但合格的
不足。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重的问题是乏能讲双语的合格的土著
。
Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.
增加合格人数的方案仍在进行。
Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.
这种结果无疑增加了女生接受受过训练/合格的的
育的可能性。
Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.
在育部门,合格
的队伍因为这种疾病
日渐缩小。
La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.
实现受育权还需要采取其他行动,解决合格
的短
问题。
Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.
学校应有合格和薪酬适当的及必要的设施和资源。
Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.
领土育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成的合格
乏。
On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.
男、女生可在同一班级学习,学习同一课程,由相同的合格授课
不受任何歧视。
Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.
为了缓解国内合格短
的现象,全国各地总共开办了9所
学院。
Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.
这些机构的资金严重不足,少合格的
,心理学家、社会工作者、取暖以及恰当的管理。
La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.
该法规定,幼儿园的负责人和应为合格的学前
。
Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.
达到主要薪级最高级的合格可以申请根据特定标准进行评估。
Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.
在中学,现已征聘了7 210名(约中学
总数的49%)资历不合格的
填补空
。
Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.
领土育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成的合格
乏。
Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.
提供、改善和优化执前
范
育,增加有望受聘成为近东救济工程处
学人员的合格
的人数。
Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.
合格的起薪与其他毕业生的职业相比颇具竞争力。
La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.
多数学校需要合格的;然
,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活的
寥寥无几。
Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.
遗憾的是,贝宁没有充足的合格和确保这些举措的成功所必需的基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。
Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.
学校必须让学生能够上学,拥有合格的,并
往往需要为穷人提供
科书和
学用品等设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.
校中女教师占50%,但合格的教师不足。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重的是缺乏能讲双语的合格的土著教师。
Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.
增加合格教师人数的方案仍在进行。
Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.
这种结果无疑增加了女生接受受过训练/合格的教师的教育的可能性。
Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.
在教育部门,合格教师的队伍因为这种疾病而日渐缩小。
La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.
实现受教育权还需要采取其他行动,解决合格教师的短缺。
Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.
校应有合格
适当的教师及必要的设施
资源。
Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.
领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成的合格教师缺乏。
On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.
男、女生可在同一班级习,
习同一课程,由相同的合格教师授课而不受任何歧视。
Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.
为了缓解国内合格教师短缺的现象,全国各地总共开办了9所教师院。
Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.
这些机构的资金严重不足,而且缺少合格的教师,心理家、社会工作者、取暖以及恰当的管理。
La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.
该法规定,幼儿园的负责人教师应为合格的
前教师。
Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.
达到主要级最高级的合格教师可以申请根据特定标准进行评估。
Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.
在中,现已征聘了7 210名(约占中
教师总数的49%)资历不合格的教师填补空缺。
Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.
领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成的合格教师缺乏。
Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.
提供、改善优化执教前师范教育,增加有望受聘成为近东救济工程处教
人员的合格教师的人数。
Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.
合格教师的起与其他毕业生的职业相比颇具竞争力。
La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.
多数校需要合格的教师;然而,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活的教师寥寥无几。
Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.
遗憾的是,贝宁没有充足的合格教师确保这些举措的成功所必需的基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。
Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.
校必须让
生能够上
,拥有合格的教师,并且往往需要为穷人提供教科书
教
用品等设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.
学校中女占50%,但合格的
不足。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著。
Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.
增加合格人数的方案仍在进行。
Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.
这种结果无疑增加了女生接受受过训练/合格的的
育的可能性。
Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.
在育部门,合格
的队伍因为这种疾病而日渐缩小。
La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.
实现受育权还需要采取其他行动,解决合格
的短缺问题。
Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.
学校应有合格和薪酬适当的及必要的设施和资源。
Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.
领土育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成的合格
缺乏。
On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.
男、女生可在同一班级学习,学习同一课程,由相同的合格授课而不受任何歧视。
Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.
为了缓解国内合格短缺的现象,全国各地总共开办了9所
学院。
Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.
这些机构的资金严重不足,而且缺少合格的,
理学家、社会工作者、取暖以及恰当的管理。
La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.
该法规定,幼儿园的负责人和应为合格的学前
。
Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.
达到主要薪级最高级的合格可以申请根据特定标准进行评估。
Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.
在中学,现已征聘了7 210名(约占中学总数的49%)资历不合格的
填补空缺。
Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.
领土育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成的合格
缺乏。
Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.
提供、改善和优化执前
范
育,增加有望受聘成为近东救济工程处
学人员的合格
的人数。
Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.
合格的起薪与其他毕业生的职业相比颇具竞争力。
La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.
多数学校需要合格的;然而,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活的
寥寥无几。
Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.
遗憾的是,贝宁没有充足的合格和确保这些举措的成功所必需的基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。
Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.
学校必须让学生能够上学,拥有合格的,并且往往需要为穷人提供
科书和
学用品等设备。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.
校中女教师占50%,但合格的教师不足。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著教师。
Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.
增加合格教师人数的方案仍在进行。
Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.
这种结果无疑增加了女生接受受过训练/合格的教师的教育的可能性。
Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.
在教育部门,合格教师的队伍因为这种疾病而日渐缩小。
La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.
实现受教育权还需要采取其他行动,解决合格教师的短缺问题。
Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.
校应有合格和薪酬适当的教师及必要的设施和资源。
Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.
领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成的合格教师缺乏。
On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.
男、女生可在同一班级习,
习同一课程,由相同的合格教师授课而不受任何歧视。
Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.
为了缓解国内合格教师短缺的现象,全国各地总共开办了9所教师院。
Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.
这些机构的资金严重不足,而且缺少合格的教师,家、社会工作者、取暖以及恰当的管
。
La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.
该法规定,幼儿园的负责人和教师应为合格的前教师。
Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.
达到主要薪级最高级的合格教师可以申请根据特定标准进行评估。
Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.
在中,现已征聘了7 210名(约占中
教师总数的49%)资历不合格的教师填补空缺。
Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.
领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成的合格教师缺乏。
Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.
提供、改善和优化执教前师范教育,增加有望受聘成为近东救济工程处教人员的合格教师的人数。
Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.
合格教师的起薪与其他毕业生的职业相比颇具竞争力。
La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.
多数校需要合格的教师;然而,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活的教师寥寥无几。
Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.
遗憾的是,贝宁没有充足的合格教师和确保这些举措的成功所必需的基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。
Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.
校必须让
生能够上
,拥有合格的教师,并且往往需要为穷人提供教科书和教
用品等设备。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.
学校中女教师占50%,但合格的教师不足。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著教师。
Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.
增加合格教师人数的方案仍在进行。
Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.
这种结果无疑增加了女生接受受过训练/合格的教师的教育的可能性。
Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.
在教育部门,合格教师的队伍因为这种疾病而日渐缩小。
La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.
实现受教育权还需要采行动,解决合格教师的短缺问题。
Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.
学校应有合格薪酬适当的教师及必要的设施
。
Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.
领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工低造成的合格教师缺乏。
On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.
男、女生可在同一班级学习,学习同一课程,由相同的合格教师授课而不受任何歧视。
Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.
为了缓解国内合格教师短缺的现象,全国各地总共开办了9所教师学院。
Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.
这些机构的金严重不足,而且缺少合格的教师,心理学家、社会工作者、
暖以及恰当的管理。
La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.
该法规定,幼儿园的负责人教师应为合格的学前教师。
Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.
达到主要薪级最高级的合格教师可以申请根据特定标准进行评估。
Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.
在中学,现已征聘了7 210名(约占中学教师总数的49%)历不合格的教师填补空缺。
Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.
领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工低造成的合格教师缺乏。
Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.
提供、改善优化执教前师范教育,增加有望受聘成为近东救济工程处教学人员的合格教师的人数。
Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.
合格教师的起薪与毕业生的职业相比颇具竞争力。
La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.
多数学校需要合格的教师;然而,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活的教师寥寥无几。
Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.
遗憾的是,贝宁没有充足的合格教师确保这些举措的成功所必需的基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。
Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.
学校必须让学生能够上学,拥有合格的教师,并且往往需要为穷人提供教科书教学用品等设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.
学校中女教师占50%,但合格的教师不足。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著教师。
Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.
增加合格教师人数的方案仍在进行。
Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.
这种结果无疑增加了女生接受受过训练/合格的教师的教育的可能性。
Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.
在教育部门,合格教师的队伍因为这种日渐缩小。
La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.
实现受教育权还需采取其他行动,解决合格教师的短缺问题。
Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.
学校应有合格和薪酬适当的教师及必的设施和资源。
Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.
领土教育部官员把这种测试结果结于当地工资低造成的合格教师缺乏。
On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.
男、女生可在同一班级学习,学习同一课程,由相同的合格教师授课不受任何歧视。
Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.
为了缓解国内合格教师短缺的现象,全国各地总共开办了9所教师学院。
Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.
这些机构的资金严重不足,且缺少合格的教师,心理学家、社会工作者、取暖以及恰当的管理。
La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.
该法规定,幼儿园的负责人和教师应为合格的学前教师。
Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.
达到薪级最高级的合格教师可以申请根据特定标准进行评估。
Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.
在中学,现已征聘了7 210名(约占中学教师总数的49%)资历不合格的教师填补空缺。
Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.
领土教育部官员把这种测试结果结于当地工资低造成的合格教师缺乏。
Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.
提供、改善和优化执教前师范教育,增加有望受聘成为近东救济工程处教学人员的合格教师的人数。
Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.
合格教师的起薪与其他毕业生的职业相比颇具竞争力。
La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.
多数学校需合格的教师;然
,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活的教师寥寥无几。
Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.
遗憾的是,贝宁没有充足的合格教师和确保这些举措的成功所必需的基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。
Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.
学校必须让学生能够上学,拥有合格的教师,并且往往需为穷人提供教科书和教学用品等设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.
学校中女占50%,但合
的
不足。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重的问题是缺乏能讲双语的合的土著
。
Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.
增加合人数的方案仍在进行。
Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.
这种结果无疑增加了女生接受受过训练/合的
的
育的可能性。
Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.
在育部门,合
的队伍因为这种疾病而日渐缩小。
La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.
实现受育权还需要采取其他行动,解决合
的短缺问题。
Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.
学校应有合和薪酬适当的
必要的设施和资源。
Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.
领土育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成的合
缺乏。
On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.
男、女生可在同一班级学习,学习同一课程,由相同的合授课而不受任何歧视。
Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.
为了缓解国内合短缺的现象,全国各地总共开办了9所
学院。
Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.
这些机构的资金严重不足,而且缺少合的
,心理学家、社会工作者、取暖以
恰当的管理。
La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.
该法规定,幼儿园的负责人和应为合
的学前
。
Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.
达到主要薪级最高级的合可以申请根据特定标准进行评估。
Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.
在中学,现已征聘了7 210名(约占中学总数的49%)资历不合
的
填补空缺。
Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.
领土育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成的合
缺乏。
Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.
提供、改善和优化执前
范
育,增加有望受聘成为近东救济工程处
学人员的合
的人数。
Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.
合的起薪与其他毕业生的职业相比颇具竞争力。
La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.
多数学校需要合的
;然而,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活的
寥寥无几。
Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.
遗憾的是,贝宁没有充足的合和确保这些举措的成功所必需的基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。
Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.
学校必须让学生能够上学,拥有合的
,并且往往需要为穷人提供
科书和
学用品等设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.
校中女教
占50%,但合格
教
不足。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严题是缺乏能讲双语
合格
土著教
。
Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.
增加合格教人数
方案仍在进行。
Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.
这种结果无疑增加了女生接受受过训练/合格教
教育
可能性。
Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.
在教育部门,合格教队伍因为这种疾病而日渐缩小。
La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.
实现受教育权还需要采取其他行动,解决合格教短缺
题。
Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.
校应有合格和薪酬适当
教
及必要
设施和资源。
Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.
领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成合格教
缺乏。
On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.
男、女生可在同一班级习,
习同一课程,由相同
合格教
授课而不受任何歧视。
Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.
为了缓解国内合格教短缺
现象,全国各地总共开办了9所教
。
Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.
这些机构资金严
不足,而且缺少合格
教
,心理
家、社会工作者、取暖以及恰当
管理。
La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.
该法规定,幼儿园负责人和教
应为合格
前教
。
Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.
达到主要薪级最高级合格教
可以申请根据特定标准进行评估。
Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.
在中,现已征聘了7 210名(约占中
教
总数
49%)资历不合格
教
填补空缺。
Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.
领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成合格教
缺乏。
Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.
提供、改善和优化执教前范教育,增加有望受聘成为近东救济工程处教
人员
合格教
人数。
Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.
合格教起薪与其他毕业生
职业相比颇具竞争力。
La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.
多数校需要合格
教
;然而,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活
教
寥寥无几。
Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.
遗憾是,贝宁没有充足
合格教
和确保这些举措
成功所必需
基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。
Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.
校必须让
生能够上
,拥有合格
教
,并且往往需要为穷人提供教科书和教
用品等设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.
学校中女占50%,但合
的
不足。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重的问题是缺乏能讲双语的合的土著
。
Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.
增加合人数的方案仍在进行。
Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.
这种结果无疑增加了女生接受受过训练/合的
的
育的可能性。
Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.
在育部门,合
的队伍因为这种疾病而日渐缩小。
La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.
实现受育权还需要采取其他行动,解决合
的短缺问题。
Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.
学校应有合和薪酬适当的
必要的设施和资源。
Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.
领土育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成的合
缺乏。
On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.
男、女生可在同一班级学习,学习同一课程,由相同的合授课而不受任何歧视。
Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.
为了缓解国内合短缺的现象,全国各地总共开办了9所
学院。
Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.
这些机构的资金严重不足,而且缺少合的
,心理学家、社会工作者、取暖以
恰当的管理。
La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.
该法规定,幼儿园的负责人和应为合
的学前
。
Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.
达到主要薪级最高级的合可以申请根据特定标准进行评估。
Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.
在中学,现已征聘了7 210名(约占中学总数的49%)资历不合
的
填补空缺。
Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.
领土育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成的合
缺乏。
Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.
提供、改善和优化执前
范
育,增加有望受聘成为近东救济工程处
学人员的合
的人数。
Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.
合的起薪与其他毕业生的职业相比颇具竞争力。
La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.
多数学校需要合的
;然而,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活的
寥寥无几。
Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.
遗憾的是,贝宁没有充足的合和确保这些举措的成功所必需的基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。
Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.
学校必须让学生能够上学,拥有合的
,并且往往需要为穷人提供
科书和
学用品等设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。