法语助手
  • 关闭

合格的教师

添加到生词本

professeur qualifié www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.

学校中女50%,但合格不足。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重问题是乏能讲双语合格土著

Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.

增加合格人数方案仍在进行。

Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.

这种结果无疑增加了女生接受受过训练/合格可能性。

Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.

育部门,合格队伍因为这种疾病日渐缩小。

La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.

实现受育权还需要采取其他行动,解决合格问题。

Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.

学校应有合格和薪酬适当及必要设施和资源。

Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.

领土育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成合格乏。

On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.

男、女生可在同一班级学习,学习同一课程,由相同合格授课不受任何歧视。

Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.

为了缓解国内合格现象,全国各地总共开办了9所学院。

Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.

这些机构资金严重不足,合格,心理学家、社会工作者、取暖以及恰当管理。

La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.

该法规定,幼儿园负责人和应为合格学前

Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.

达到主要薪级最高级合格可以申请根据特定标准进行评估。

Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.

在中学,现已征聘了7 210名(约中学总数49%)资历不合格填补空

Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.

领土育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成合格乏。

Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.

提供、改善和优化执育,增加有望受聘成为近东救济工程处学人员合格人数。

Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.

合格起薪与其他毕业生职业相比颇具竞争力。

La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.

多数学校需要合格;然,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活寥寥无几。

Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.

遗憾是,贝宁没有充足合格和确保这些举措成功所必需基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。

Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.

学校必须让学生能够上学,拥有合格,并往往需要为穷人提供科书和学用品等设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合格的教师 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师, 合格劳动力, 合格证, 合格证书获得者, 合共,
professeur qualifié www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.

校中女教师占50%,但合格教师不足。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重是缺乏能讲双语合格土著教师

Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.

增加合格教师人数方案仍在进行。

Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.

这种结果无疑增加了女生接受受过训练/合格教师教育可能性。

Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.

在教育部门,合格教师队伍因为这种疾病而日渐缩小。

La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.

实现受教育权还需要采取其他行动,解决合格教师短缺

Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.

校应有合格适当教师及必要设施资源。

Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.

领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成合格教师缺乏。

On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.

男、女生可在同一班级习,习同一课程,由相同合格教师授课而不受任何歧视。

Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.

为了缓解国内合格教师短缺现象,全国各地总共开办了9所教师院。

Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.

这些机构资金严重不足,而且缺少合格教师,心理家、社会工作者、取暖以及恰当管理。

La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.

该法规定,幼儿园负责人教师应为合格教师

Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.

达到主要级最高级合格教师可以申请根据特定标准进行评估。

Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.

在中,现已征聘了7 210名(约占中教师总数49%)资历不合格教师填补空缺。

Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.

领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成合格教师缺乏。

Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.

提供、改善优化执教前师范教育,增加有望受聘成为近东救济工程处教人员合格教师人数。

Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.

合格教师与其他毕业生职业相比颇具竞争力。

La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.

多数校需要合格教师;然而,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活教师寥寥无几。

Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.

遗憾是,贝宁没有充足合格教师确保这些举措成功所必需基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。

Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.

校必须让生能够上,拥有合格教师,并且往往需要为穷人提供教科书用品等设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合格的教师 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师, 合格劳动力, 合格证, 合格证书获得者, 合共,
professeur qualifié www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.

学校中女占50%,但合格不足。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重问题是缺乏能讲双语合格土著

Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.

增加合格人数方案仍在进行。

Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.

这种结果无疑增加了女生接受受过训练/合格可能性。

Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.

育部门,合格队伍因为这种疾病而日渐缩小。

La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.

实现受育权还需要采取其他行动,解决合格短缺问题。

Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.

学校应有合格和薪酬适当及必要设施和资源。

Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.

领土育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成合格缺乏。

On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.

男、女生可在同一班级学习,学习同一课程,由相同合格授课而不受任何歧视。

Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.

为了缓解国内合格短缺现象,全国各地总共开办了9所学院。

Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.

这些机构资金严重不足,而且缺少合格理学家、社会工作者、取暖以及恰当管理。

La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.

该法规定,幼儿园负责人和应为合格学前

Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.

达到主要薪级最高级合格可以申请根据特定标准进行评估。

Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.

在中学,现已征聘了7 210名(约占中学总数49%)资历不合格填补空缺。

Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.

领土育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成合格缺乏。

Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.

提供、改善和优化执育,增加有望受聘成为近东救济工程处学人员合格人数。

Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.

合格起薪与其他毕业生职业相比颇具竞争力。

La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.

多数学校需要合格;然而,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活寥寥无几。

Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.

遗憾是,贝宁没有充足合格和确保这些举措成功所必需基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。

Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.

学校必须让学生能够上学,拥有合格,并且往往需要为穷人提供科书和学用品等设备。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合格的教师 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师, 合格劳动力, 合格证, 合格证书获得者, 合共,
professeur qualifié www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.

校中女教师占50%,但合格教师不足。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重问题是缺乏能讲双语合格土著教师

Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.

增加合格教师人数方案仍在进行。

Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.

这种结果无疑增加了女生接受受过训练/合格教师教育可能性。

Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.

在教育部门,合格教师队伍因为这种疾病而日渐缩小。

La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.

实现受教育权还需要采取其他行动,解决合格教师短缺问题。

Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.

校应有合格和薪酬适当教师及必要设施和资源。

Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.

领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成合格教师缺乏。

On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.

男、女生可在同一班级习,习同一课程,由相同合格教师授课而不受任何歧视。

Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.

为了缓解国内合格教师短缺现象,全国各地总共开办了9所教师院。

Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.

这些机构资金严重不足,而且缺少合格教师家、社会工作者、取暖以及恰当

La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.

该法规定,幼儿园负责人和教师应为合格教师

Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.

达到主要薪级最高级合格教师可以申请根据特定标准进行评估。

Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.

在中,现已征聘了7 210名(约占中教师总数49%)资历不合格教师填补空缺。

Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.

领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成合格教师缺乏。

Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.

提供、改善和优化执教前师范教育,增加有望受聘成为近东救济工程处教人员合格教师人数。

Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.

合格教师起薪与其他毕业生职业相比颇具竞争力。

La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.

多数校需要合格教师;然而,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活教师寥寥无几。

Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.

遗憾是,贝宁没有充足合格教师和确保这些举措成功所必需基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。

Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.

校必须让生能够上,拥有合格教师,并且往往需要为穷人提供教科书和教用品等设备。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合格的教师 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师, 合格劳动力, 合格证, 合格证书获得者, 合共,
professeur qualifié www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.

学校中女教师占50%,但合格教师不足。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重问题是缺乏能讲双语合格土著教师

Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.

增加合格教师人数方案仍在进行。

Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.

这种结果无疑增加了女生接受受过训练/合格教师教育可能性。

Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.

在教育部门,合格教师队伍因为这种疾病而日渐缩小。

La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.

实现受教育权还需要采行动,解决合格教师短缺问题。

Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.

学校应有合格薪酬适当教师及必要设施

Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.

领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工低造成合格教师缺乏。

On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.

男、女生可在同一班级学习,学习同一课程,由相同合格教师授课而不受任何歧视。

Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.

为了缓解国内合格教师短缺现象,全国各地总共开办了9所教师学院。

Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.

这些机构金严重不足,而且缺少合格教师,心理学家、社会工作者、暖以及恰当管理。

La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.

该法规定,幼儿园负责人教师应为合格学前教师

Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.

达到主要薪级最高级合格教师可以申请根据特定标准进行评估。

Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.

在中学,现已征聘了7 210名(约占中学教师总数49%)历不合格教师填补空缺。

Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.

领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工低造成合格教师缺乏。

Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.

提供、改善优化执教前师范教育,增加有望受聘成为近东救济工程处教学人员合格教师人数。

Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.

合格教师起薪与毕业生职业相比颇具竞争力。

La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.

多数学校需要合格教师;然而,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活教师寥寥无几。

Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.

遗憾是,贝宁没有充足合格教师确保这些举措成功所必需基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。

Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.

学校必须让学生能够上学,拥有合格教师,并且往往需要为穷人提供教科书教学用品等设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合格的教师 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师, 合格劳动力, 合格证, 合格证书获得者, 合共,
professeur qualifié www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.

学校中女教师占50%,但合格教师不足。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重问题是缺乏能讲双语合格土著教师

Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.

增加合格教师人数方案仍在进行。

Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.

这种结果无疑增加了女生接受受过训练/合格教师教育可能性。

Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.

在教育部门,合格教师队伍因为这种日渐缩小。

La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.

实现受教育权还需采取其他行动,解决合格教师短缺问题。

Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.

学校应有合格和薪酬适当教师及必设施和资源。

Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.

领土教育部官员把这种测试结果结于当地工资低造成合格教师缺乏。

On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.

男、女生可在同一班级学习,学习同一课程,由相同合格教师授课不受任何歧视。

Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.

为了缓解国内合格教师短缺现象,全国各地总共开办了9所教师学院。

Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.

这些机构资金严重不足,且缺少合格教师,心理学家、社会工作者、取暖以及恰当管理。

La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.

该法规定,幼儿园负责人和教师应为合格学前教师

Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.

达到薪级最高级合格教师可以申请根据特定标准进行评估。

Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.

在中学,现已征聘了7 210名(约占中学教师总数49%)资历不合格教师填补空缺。

Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.

领土教育部官员把这种测试结果结于当地工资低造成合格教师缺乏。

Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.

提供、改善和优化执教前师范教育,增加有望受聘成为近东救济工程处教学人员合格教师人数。

Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.

合格教师起薪与其他毕业生职业相比颇具竞争力。

La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.

多数学校需合格教师;然,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活教师寥寥无几。

Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.

遗憾是,贝宁没有充足合格教师和确保这些举措成功所必需基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。

Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.

学校必须让学生能够上学,拥有合格教师,并且往往需为穷人提供教科书和教学用品等设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合格的教师 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师, 合格劳动力, 合格证, 合格证书获得者, 合共,
professeur qualifié www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.

学校中女占50%,但不足。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重问题是缺乏能讲双语土著

Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.

增加人数方案仍在进行。

Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.

这种结果无疑增加了女生接受受过训练/可能性。

Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.

育部门,队伍因为这种疾病而日渐缩小。

La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.

实现受育权还需要采取其他行动,解决短缺问题。

Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.

学校应有和薪酬适当必要设施和资源。

Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.

领土育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成缺乏。

On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.

男、女生可在同一班级学习,学习同一课程,由相同授课而不受任何歧视。

Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.

为了缓解国内短缺现象,全国各地总共开办了9所学院。

Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.

这些机构资金严重不足,而且缺少,心理学家、社会工作者、取暖以恰当管理。

La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.

该法规定,幼儿园负责人和应为学前

Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.

达到主要薪级最高级可以申请根据特定标准进行评估。

Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.

在中学,现已征聘了7 210名(约占中学总数49%)资历不填补空缺。

Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.

领土育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成缺乏。

Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.

提供、改善和优化执育,增加有望受聘成为近东救济工程处学人员人数。

Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.

起薪与其他毕业生职业相比颇具竞争力。

La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.

多数学校需要;然而,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活寥寥无几。

Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.

遗憾是,贝宁没有充足和确保这些举措成功所必需基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。

Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.

学校必须让学生能够上学,拥有,并且往往需要为穷人提供科书和学用品等设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合格的教师 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师, 合格劳动力, 合格证, 合格证书获得者, 合共,
professeur qualifié www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.

校中女占50%,但合格不足。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严题是缺乏能讲双语合格土著

Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.

增加合格人数方案仍在进行。

Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.

这种结果无疑增加了女生接受受过训练/合格教育可能性。

Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.

在教育部门,合格队伍因为这种疾病而日渐缩小。

La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.

实现受教育权还需要采取其他行动,解决合格短缺题。

Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.

校应有合格和薪酬适当及必要设施和资源。

Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.

领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成合格缺乏。

On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.

男、女生可在同一班级习,习同一课程,由相同合格授课而不受任何歧视。

Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.

为了缓解国内合格短缺现象,全国各地总共开办了9所

Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.

这些机构资金严不足,而且缺少合格,心理家、社会工作者、取暖以及恰当管理。

La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.

该法规定,幼儿园负责人和应为合格

Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.

达到主要薪级最高级合格可以申请根据特定标准进行评估。

Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.

在中,现已征聘了7 210名(约占中总数49%)资历不合格填补空缺。

Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.

领土教育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成合格缺乏。

Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.

提供、改善和优化执教前范教育,增加有望受聘成为近东救济工程处教人员合格人数。

Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.

合格起薪与其他毕业生职业相比颇具竞争力。

La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.

多数校需要合格;然而,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活寥寥无几。

Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.

遗憾是,贝宁没有充足合格和确保这些举措成功所必需基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。

Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.

校必须让生能够上,拥有合格,并且往往需要为穷人提供教科书和教用品等设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合格的教师 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师, 合格劳动力, 合格证, 合格证书获得者, 合共,
professeur qualifié www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le nombre des enseignants qualifiés (dont plus de 50 % sont des femmes) est insuffisant.

学校中女占50%,但不足。

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

一个严重问题是缺乏能讲双语土著

Les programmes visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés se poursuivent.

增加人数方案仍在进行。

Étant donné cette situation, il est sans doute plus probable que les élèves féminins aient accès à des enseignants qualifiés.

这种结果无疑增加了女生接受受过训练/可能性。

Dans le secteur de l'éducation, les effectifs d'enseignants qualifiés diminuent eux aussi en raison de la maladie.

育部门,队伍因为这种疾病而日渐缩小。

La réalisation du droit à l'éducation impose également de trouver d'autres moyens de pallier le manque d'enseignants qualifiés.

实现受育权还需要采取其他行动,解决短缺问题。

Les écoles devraient avoir des instituteurs qualifiés et rémunérés adéquatement ainsi que les installations et les ressources nécessaires.

学校应有和薪酬适当必要设施和资源。

Le Community College du territoire offre des cycles d'études littéraires et scientifiques de deux ans sanctionnés par des diplômes.

领土育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成缺乏。

On leur permet d'étudier au même endroit, selon le même programme et avec les mêmes enseignants qualifiés, sans discrimination.

男、女生可在同一班级学习,学习同一课程,由相同授课而不受任何歧视。

Afin de pallier le manque d'enseignants qualifiés, neuf instituts de formation pédagogique ont été mis en place dans le pays.

为了缓解国内短缺现象,全国各地总共开办了9所学院。

Elles sont toutes sous-financées, manquent d'enseignants, de psychologues et de travailleurs sociaux qualifiés, ne sont pas chauffées et sont mal gérées.

这些机构资金严重不足,而且缺少,心理学家、社会工作者、取暖以恰当管理。

La loi stipule que le directeur et les employés des jardins d'enfants doivent être des professeurs qualifiés pour les petites classes.

该法规定,幼儿园负责人和应为学前

Les enseignants diplômés qui arrivent au sommet de la grille principale peuvent solliciter une évaluation de leur situation en fonction de certains critères.

达到主要薪级最高级可以申请根据特定标准进行评估。

Dans les établissements secondaires, 7 210 enseignants non qualifiés soit 49 % de tous les enseignants du secondaire ont été recrutés pour combler le fossé.

在中学,现已征聘了7 210名(约占中学总数49%)资历不填补空缺。

Le Département territorial de l'éducation attribue principalement ces résultats au manque d'enseignants qualifiés, qui est dû à la modicité des traitements offerts localement.

领土育部官员把这种测试结果主要归结于当地工资低造成缺乏。

Dispenser un enseignement pédagogique visant à accroître le nombre d'enseignants qualifiés susceptibles d'être recrutés par l'Office, optimiser cet enseignement et en améliorer la qualité.

提供、改善和优化执育,增加有望受聘成为近东救济工程处学人员人数。

Le traitement de début de carrière des enseignants qualifiés est tout à fait comparable au salaire de début des autres professions exigeant des diplômes.

起薪与其他毕业生职业相比颇具竞争力。

La plupart des écoles ont besoin de maîtres compétents or, étant donné la médiocrité des conditions de logement dans la région, peu d'enseignants acceptent d'y vivre.

多数学校需要;然而,鉴于该地区住房条件差,愿在该地区生活寥寥无几。

Une académie militaire a ouvert ses portes et un programme de bourses a été lancé pour les filles fréquentant la nouvelle école technique de Ouidah.

遗憾是,贝宁没有充足和确保这些举措成功所必需基础设施,但贝宁政府正在努力克服这些困难。

Il faut encore qu'elles soient facilement accessibles, dotées d'enseignants qualifiés et offrent un certain nombre de services, tels que manuels et autres articles scolaires, aux enfants pauvres.

学校必须让学生能够上学,拥有,并且往往需要为穷人提供科书和学用品等设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合格的教师 的法语例句

用户正在搜索


滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


合法性, 合法政府, 合该, 合格, 合格的, 合格的教师, 合格劳动力, 合格证, 合格证书获得者, 合共,