Ceux-ci sont privés d'eau potable et de nourriture chaude.
他们没有淡水可饮用,吃不上热食。
Ceux-ci sont privés d'eau potable et de nourriture chaude.
他们没有淡水可饮用,吃不上热食。
D'après une étude, « une mauvaise année pour la pêche se traduit par le fait que le poisson est trop cher ou inabordable pour la plupart des gens de sorte qu'ils doivent se tourner vers la chasse et la vente de produits animaliers pour se procurer de la nourriture et des revenus ».
一份研究报告认为,“捕捞年景不好就意味着鱼类价格过于昂贵,或者大多数人吃不上鱼,因而这些人只好转而狩猎动物,把出售
动物产品作为获得食物和收入的方式。”
La situation concernant le droit à l'alimentation en Palestine est dramatique : de nombreux enfants souffrent de malnutrition, un grand nombre de familles ne font qu'un seul repas par jour qui est lui-même souvent insuffisant et la majorité de la population dépend de l'assistance étrangère du fait qu'elle n'est pas en mesure de produire ou d'acheter des produits alimentaires.
巴勒斯坦的食物权状况十分严重:许多儿童在挨饿,许多家庭一天吃不上一顿饱饭,大多数人靠国外救援活,因为他们无法
产或者购买食物。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux-ci sont privés d'eau potable et de nourriture chaude.
他们没有淡水可饮用,吃不上热食。
D'après une étude, « une mauvaise année pour la pêche se traduit par le fait que le poisson est trop cher ou inabordable pour la plupart des gens de sorte qu'ils doivent se tourner vers la chasse et la vente de produits animaliers pour se procurer de la nourriture et des revenus ».
一份研究报告认为,“捕捞年景不好就意味着鱼类价格过于昂贵,或者大多数人吃不上鱼,因而这些人只好转而狩猎,
产品作为获得食
和收入的方式。”
La situation concernant le droit à l'alimentation en Palestine est dramatique : de nombreux enfants souffrent de malnutrition, un grand nombre de familles ne font qu'un seul repas par jour qui est lui-même souvent insuffisant et la majorité de la population dépend de l'assistance étrangère du fait qu'elle n'est pas en mesure de produire ou d'acheter des produits alimentaires.
巴勒斯坦的食权状况十分严重:许多儿童在挨饿,许多家庭一天吃不上一顿饱饭,大多数人靠国外救援
活,因为他们无法自己
产或者购买食
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux-ci sont privés d'eau potable et de nourriture chaude.
他们没有淡水可饮用,吃不上热食。
D'après une étude, « une mauvaise année pour la pêche se traduit par le fait que le poisson est trop cher ou inabordable pour la plupart des gens de sorte qu'ils doivent se tourner vers la chasse et la vente de produits animaliers pour se procurer de la nourriture et des revenus ».
一份研究报告认为,“捕捞年景不好就意味着鱼类价格过于昂贵,或者大多数人吃不上鱼,因而这些人只好转而狩猎生
,
售
生
品作为获得食
和收入的方式。”
La situation concernant le droit à l'alimentation en Palestine est dramatique : de nombreux enfants souffrent de malnutrition, un grand nombre de familles ne font qu'un seul repas par jour qui est lui-même souvent insuffisant et la majorité de la population dépend de l'assistance étrangère du fait qu'elle n'est pas en mesure de produire ou d'acheter des produits alimentaires.
巴勒斯坦的食权状况十分严重:许多儿童在挨饿,许多家庭一天吃不上一顿饱饭,大多数人靠国外救援生活,因为他们无法自己生
或者购买食
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux-ci sont privés d'eau potable et de nourriture chaude.
他们没有淡水可饮用,吃不上热食。
D'après une étude, « une mauvaise année pour la pêche se traduit par le fait que le poisson est trop cher ou inabordable pour la plupart des gens de sorte qu'ils doivent se tourner vers la chasse et la vente de produits animaliers pour se procurer de la nourriture et des revenus ».
一份研究报告认为,“捕捞年景不好就意味着鱼类价格过于昂贵,大多数人吃不上鱼,因而这些人只好转而狩猎
生动物,把出售
生动物
品作为获得食物和收入的方式。”
La situation concernant le droit à l'alimentation en Palestine est dramatique : de nombreux enfants souffrent de malnutrition, un grand nombre de familles ne font qu'un seul repas par jour qui est lui-même souvent insuffisant et la majorité de la population dépend de l'assistance étrangère du fait qu'elle n'est pas en mesure de produire ou d'acheter des produits alimentaires.
巴勒斯坦的食物权状况十分严重:许多儿童在挨饿,许多家庭一天吃不上一顿饱饭,大多数人靠国外救援生活,因为他们无法自己生购买食物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux-ci sont privés d'eau potable et de nourriture chaude.
他们没有淡水可饮用,吃不上热食。
D'après une étude, « une mauvaise année pour la pêche se traduit par le fait que le poisson est trop cher ou inabordable pour la plupart des gens de sorte qu'ils doivent se tourner vers la chasse et la vente de produits animaliers pour se procurer de la nourriture et des revenus ».
一份研究报告认为,“捕捞年景不好就意味价格过于昂贵,或者大多数人吃不上
,因而这些人只好转而狩猎
生动物,把出售
生动物产品作为获得食物和收入的方式。”
La situation concernant le droit à l'alimentation en Palestine est dramatique : de nombreux enfants souffrent de malnutrition, un grand nombre de familles ne font qu'un seul repas par jour qui est lui-même souvent insuffisant et la majorité de la population dépend de l'assistance étrangère du fait qu'elle n'est pas en mesure de produire ou d'acheter des produits alimentaires.
巴勒斯坦的食物权状况十分严重:许多儿饿,许多家庭一天吃不上一顿饱饭,大多数人靠国外救援生活,因为他们无法自己生产或者购买食物。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux-ci sont privés d'eau potable et de nourriture chaude.
他们没有淡水可饮用,吃不上热食。
D'après une étude, « une mauvaise année pour la pêche se traduit par le fait que le poisson est trop cher ou inabordable pour la plupart des gens de sorte qu'ils doivent se tourner vers la chasse et la vente de produits animaliers pour se procurer de la nourriture et des revenus ».
一份研究报告认为,“捕捞年景不好就意味着鱼类价格过于昂贵,者大多数人吃不上鱼,因而这些人只好转而狩猎
动物,把出售
动物
品作为获得食物和收入的方式。”
La situation concernant le droit à l'alimentation en Palestine est dramatique : de nombreux enfants souffrent de malnutrition, un grand nombre de familles ne font qu'un seul repas par jour qui est lui-même souvent insuffisant et la majorité de la population dépend de l'assistance étrangère du fait qu'elle n'est pas en mesure de produire ou d'acheter des produits alimentaires.
巴勒斯坦的食物权状况十分严重:许多儿童在挨饿,许多家庭一天吃不上一顿饱饭,大多数人靠国外救援活,因为他们无法自己
者购买食物。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux-ci sont privés d'eau potable et de nourriture chaude.
他们没有淡水可饮用,吃不上热食。
D'après une étude, « une mauvaise année pour la pêche se traduit par le fait que le poisson est trop cher ou inabordable pour la plupart des gens de sorte qu'ils doivent se tourner vers la chasse et la vente de produits animaliers pour se procurer de la nourriture et des revenus ».
一份研究报告认,“捕捞年景不好就意味着鱼类价格过于昂贵,或者大多数人吃不上鱼,因而这些人只好转而
生动物,把出售
生动物产品作
食物和收入的方式。”
La situation concernant le droit à l'alimentation en Palestine est dramatique : de nombreux enfants souffrent de malnutrition, un grand nombre de familles ne font qu'un seul repas par jour qui est lui-même souvent insuffisant et la majorité de la population dépend de l'assistance étrangère du fait qu'elle n'est pas en mesure de produire ou d'acheter des produits alimentaires.
巴勒斯坦的食物权状况十分严重:许多儿童在挨饿,许多家庭一天吃不上一顿饱饭,大多数人靠国外救援生活,因他们无法自己生产或者购买食物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux-ci sont privés d'eau potable et de nourriture chaude.
他们没有淡水可饮用,吃不上热食。
D'après une étude, « une mauvaise année pour la pêche se traduit par le fait que le poisson est trop cher ou inabordable pour la plupart des gens de sorte qu'ils doivent se tourner vers la chasse et la vente de produits animaliers pour se procurer de la nourriture et des revenus ».
一份研究报告认为,“捕捞年景不好就意味着鱼类价格过于,
者大多数人吃不上鱼,因而这些人只好转而狩猎
生动物,把出售
生动物产品作为获得食物和收入的方式。”
La situation concernant le droit à l'alimentation en Palestine est dramatique : de nombreux enfants souffrent de malnutrition, un grand nombre de familles ne font qu'un seul repas par jour qui est lui-même souvent insuffisant et la majorité de la population dépend de l'assistance étrangère du fait qu'elle n'est pas en mesure de produire ou d'acheter des produits alimentaires.
巴勒斯坦的食物权状况重:许多儿童在挨饿,许多家庭一天吃不上一顿饱饭,大多数人靠国外救援生活,因为他们无法自己生产
者购买食物。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux-ci sont privés d'eau potable et de nourriture chaude.
他们没有淡水可饮用,吃不上热食。
D'après une étude, « une mauvaise année pour la pêche se traduit par le fait que le poisson est trop cher ou inabordable pour la plupart des gens de sorte qu'ils doivent se tourner vers la chasse et la vente de produits animaliers pour se procurer de la nourriture et des revenus ».
一份研究报告认为,“捕捞年景不好就意味着鱼类价格过于昂贵,或者大多数人吃不上鱼,些人只好转
狩猎
生动物,把出售
生动物产品作为获得食物和收入的
。”
La situation concernant le droit à l'alimentation en Palestine est dramatique : de nombreux enfants souffrent de malnutrition, un grand nombre de familles ne font qu'un seul repas par jour qui est lui-même souvent insuffisant et la majorité de la population dépend de l'assistance étrangère du fait qu'elle n'est pas en mesure de produire ou d'acheter des produits alimentaires.
勒斯坦的食物权状况十分严重:许多儿童在挨饿,许多家庭一天吃不上一顿饱饭,大多数人靠国外救援生活,
为他们无法自己生产或者购买食物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。