On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了司法独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了司法独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。
Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.
有关域外司法权表明,可以允许此种
。
D'autres problèmes peuvent se poser en cas d'exercice par l'État hôte de sa compétence pénale.
在行使刑事司法权接受国里还可能会有其他问题。
La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.
国际刑事法院是国家刑事司法权
补充。
Tous les défis susmentionnés ont de profondes incidences sur l'accès à la justice.
所有述挑战都
行使司法权有重大影响。
La suppression des mots «dont il a reconnu la compétence» a été proposée également.
还有一个代表团建议删除“承认其司法权”等字。
Le pouvoir judiciaire est exercé par les juges.
土库曼斯坦司法权由法院实施。
Les instances judiciaires ont juridiction pour toute question d'ordre juridique.
司法部门有权“所有带有司法性质
问题”行使司法权。
Toute personne intervenant de quelque façon que ce soit dans leurs travaux commet une infraction.
他们只服从法律,任何干涉法官行使司法权行为都是不允许
并将依法追究责任。
Les pouvoirs suprêmes de l'État sont répartis entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.
国家最高权力分为立法权、行政权和司法权。
Il se répartit en pouvoirs législatif, exécutif, judiciaire, civil et électoral.
国家权力包括立法权、行政权、司法权、公民权和选举权。
Les tribunaux n'ont pas compétence pour contester ou écarter cet arsenal juridique répressif.
法院没有任何司法权,不得这些御用性司法压制条例提出异议或加以废除。
Ce pouvoir ne saurait cependant être sans limite.
但司法权不可能是无限。
La Cour d'appel suprême a reconnu l'existence d'une telle limite à son pouvoir judiciaire.
终审法院承认其司法权
这种限制。
Inclut les dispositions au sujet de la juridiction spéciale des autochtones.
该法律包括与土著人特别司法权有关各项
。
Elles pouvaient relever d'une ou plusieurs juridictions différentes.
它们可能受一个或一个以司法权
管辖。
Le pouvoir judiciaire est exercé par des tribunaux indépendants au nom de la nation turque.
司法权由代表土耳其国民各独立法院行使。
Le pouvoir judiciaire est exercé au nom de la République par des tribunaux indépendants.
司法权由独立法院以共和国名义行使。
Le Gouvernement fédéral et les régions sont dotés de pouvoirs législatifs, exécutifs et judiciaires.
联邦政府和区域州拥有立法、行政和司法权。
Il est indépendant et garantit et préserve les droits des citoyens.
司法权是独立,保障且保护公民
所有权利。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了法的独立性,紧接着我们又
评这种
法权。
Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.
有关域外法权的规定表明,可以允许此种规定。
D'autres problèmes peuvent se poser en cas d'exercice par l'État hôte de sa compétence pénale.
在行使刑事法权的接受国里还可能会有其他问题。
La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.
国际刑事法院是对国家刑事法权的补充。
Tous les défis susmentionnés ont de profondes incidences sur l'accès à la justice.
所有述挑战都对行使
法权有重大影响。
La suppression des mots «dont il a reconnu la compétence» a été proposée également.
还有一个代表团建议删除“承认其法权”等字。
Le pouvoir judiciaire est exercé par les juges.
土库曼斯坦的法权由法院实施。
Les instances judiciaires ont juridiction pour toute question d'ordre juridique.
法部门有权“对所有带有
法性质的问题”行使
法权。
Toute personne intervenant de quelque façon que ce soit dans leurs travaux commet une infraction.
他们只服从法律,任何干涉法官行使法权的行为都是不允许的并将依法追究责任。
Les pouvoirs suprêmes de l'État sont répartis entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.
国家最高权力分为立法权、行政权和法权。
Il se répartit en pouvoirs législatif, exécutif, judiciaire, civil et électoral.
国家权力包括立法权、行政权、法权、公民权和选举权。
Les tribunaux n'ont pas compétence pour contester ou écarter cet arsenal juridique répressif.
法院没有任何法权,不得对这些御用性
法压制条例提出异议或加以废除。
Ce pouvoir ne saurait cependant être sans limite.
但法权不可能是无限的。
La Cour d'appel suprême a reconnu l'existence d'une telle limite à son pouvoir judiciaire.
终审法院承认对其法权的这种限制。
Inclut les dispositions au sujet de la juridiction spéciale des autochtones.
该法律包括与土著人特别法权有关的各项规定。
Elles pouvaient relever d'une ou plusieurs juridictions différentes.
它们可能受一个或一个以的
法权的管辖。
Le pouvoir judiciaire est exercé par des tribunaux indépendants au nom de la nation turque.
法权由代表土耳其国民的各独立法院行使。
Le pouvoir judiciaire est exercé au nom de la République par des tribunaux indépendants.
法权由独立法院以共和国的名义行使。
Le Gouvernement fédéral et les régions sont dotés de pouvoirs législatifs, exécutifs et judiciaires.
联邦政府和区域州拥有立法、行政和法权。
Il est indépendant et garantit et préserve les droits des citoyens.
法权是独立的,保障且保护公民的所有权利。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了法的独立性,紧接着我们又开始批评这种
法权。
Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.
有关域外法权的规定表明,可
此种规定。
D'autres problèmes peuvent se poser en cas d'exercice par l'État hôte de sa compétence pénale.
在行使刑事法权的接受国里还可能会有其他问题。
La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.
国际刑事法院是对国家刑事法权的补充。
Tous les défis susmentionnés ont de profondes incidences sur l'accès à la justice.
所有述挑战都对行使
法权有重大影响。
La suppression des mots «dont il a reconnu la compétence» a été proposée également.
还有一个代表团建议删除“承认其法权”等字。
Le pouvoir judiciaire est exercé par les juges.
土库曼斯坦的法权由法院
。
Les instances judiciaires ont juridiction pour toute question d'ordre juridique.
法部门有权“对所有带有
法性质的问题”行使
法权。
Toute personne intervenant de quelque façon que ce soit dans leurs travaux commet une infraction.
他们只服从法律,任何干涉法官行使法权的行为都是不
的并将依法追究责任。
Les pouvoirs suprêmes de l'État sont répartis entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.
国家最高权力分为立法权、行政权和法权。
Il se répartit en pouvoirs législatif, exécutif, judiciaire, civil et électoral.
国家权力包括立法权、行政权、法权、公民权和选举权。
Les tribunaux n'ont pas compétence pour contester ou écarter cet arsenal juridique répressif.
法院没有任何法权,不得对这些御用性
法压制条例提出异议或加
废除。
Ce pouvoir ne saurait cependant être sans limite.
但法权不可能是无限的。
La Cour d'appel suprême a reconnu l'existence d'une telle limite à son pouvoir judiciaire.
终审法院承认对其法权的这种限制。
Inclut les dispositions au sujet de la juridiction spéciale des autochtones.
该法律包括与土著人特别法权有关的各项规定。
Elles pouvaient relever d'une ou plusieurs juridictions différentes.
它们可能受一个或一个的
法权的管辖。
Le pouvoir judiciaire est exercé par des tribunaux indépendants au nom de la nation turque.
法权由代表土耳其国民的各独立法院行使。
Le pouvoir judiciaire est exercé au nom de la République par des tribunaux indépendants.
法权由独立法院
共和国的名义行使。
Le Gouvernement fédéral et les régions sont dotés de pouvoirs législatifs, exécutifs et judiciaires.
联邦政府和区域州拥有立法、行政和法权。
Il est indépendant et garantit et préserve les droits des citoyens.
法权是独立的,保障且保护公民的所有权利。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了司法独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。
Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.
有关域外司法权规定表明,可以
此种规定。
D'autres problèmes peuvent se poser en cas d'exercice par l'État hôte de sa compétence pénale.
在行使刑事司法权接受国里还可能会有其他问题。
La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.
国际刑事法院是对国家刑事司法权补充。
Tous les défis susmentionnés ont de profondes incidences sur l'accès à la justice.
所有述挑战都对行使司法权有重大影响。
La suppression des mots «dont il a reconnu la compétence» a été proposée également.
还有一个代表团建议删除“承认其司法权”等字。
Le pouvoir judiciaire est exercé par les juges.
土库曼斯坦司法权由法院实施。
Les instances judiciaires ont juridiction pour toute question d'ordre juridique.
司法部门有权“对所有带有司法性质问题”行使司法权。
Toute personne intervenant de quelque façon que ce soit dans leurs travaux commet une infraction.
他们只服从法律,任何干涉法官行使司法权行为都是不
并将依法追究责任。
Les pouvoirs suprêmes de l'État sont répartis entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.
国家最高权力分为立法权、行政权和司法权。
Il se répartit en pouvoirs législatif, exécutif, judiciaire, civil et électoral.
国家权力包括立法权、行政权、司法权、公民权和选举权。
Les tribunaux n'ont pas compétence pour contester ou écarter cet arsenal juridique répressif.
法院没有任何司法权,不得对这些御用性司法压制条例提出异议或加以废除。
Ce pouvoir ne saurait cependant être sans limite.
但司法权不可能是无限。
La Cour d'appel suprême a reconnu l'existence d'une telle limite à son pouvoir judiciaire.
终审法院承认对其司法权这种限制。
Inclut les dispositions au sujet de la juridiction spéciale des autochtones.
该法律包括与土著人特别司法权有关各项规定。
Elles pouvaient relever d'une ou plusieurs juridictions différentes.
它们可能受一个或一个以司法权
管辖。
Le pouvoir judiciaire est exercé par des tribunaux indépendants au nom de la nation turque.
司法权由代表土耳其国民各独立法院行使。
Le pouvoir judiciaire est exercé au nom de la République par des tribunaux indépendants.
司法权由独立法院以共和国名义行使。
Le Gouvernement fédéral et les régions sont dotés de pouvoirs législatifs, exécutifs et judiciaires.
联邦政府和区域州拥有立法、行政和司法权。
Il est indépendant et garantit et préserve les droits des citoyens.
司法权是独立,保障且保护公民
所有权利。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了司法独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。
Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.
有关域外司法权规定表明,可以允
此种规定。
D'autres problèmes peuvent se poser en cas d'exercice par l'État hôte de sa compétence pénale.
在行使刑事司法权接受国里还可能会有其他问题。
La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.
国际刑事法院是对国家刑事司法权补充。
Tous les défis susmentionnés ont de profondes incidences sur l'accès à la justice.
所有述挑战都对行使司法权有重大影响。
La suppression des mots «dont il a reconnu la compétence» a été proposée également.
还有一个代表团建议删除“承认其司法权”等字。
Le pouvoir judiciaire est exercé par les juges.
土库曼斯坦司法权由法院实施。
Les instances judiciaires ont juridiction pour toute question d'ordre juridique.
司法部门有权“对所有带有司法性质问题”行使司法权。
Toute personne intervenant de quelque façon que ce soit dans leurs travaux commet une infraction.
他们只服从法律,任何干涉法官行使司法权行为都是不允
将依法追究责任。
Les pouvoirs suprêmes de l'État sont répartis entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.
国家最高权力分为立法权、行政权和司法权。
Il se répartit en pouvoirs législatif, exécutif, judiciaire, civil et électoral.
国家权力包括立法权、行政权、司法权、公民权和选举权。
Les tribunaux n'ont pas compétence pour contester ou écarter cet arsenal juridique répressif.
法院没有任何司法权,不得对这些御用性司法压制条例提出异议或加以废除。
Ce pouvoir ne saurait cependant être sans limite.
但司法权不可能是无限。
La Cour d'appel suprême a reconnu l'existence d'une telle limite à son pouvoir judiciaire.
终审法院承认对其司法权这种限制。
Inclut les dispositions au sujet de la juridiction spéciale des autochtones.
该法律包括与土著人特别司法权有关各项规定。
Elles pouvaient relever d'une ou plusieurs juridictions différentes.
它们可能受一个或一个以司法权
管辖。
Le pouvoir judiciaire est exercé par des tribunaux indépendants au nom de la nation turque.
司法权由代表土耳其国民各独立法院行使。
Le pouvoir judiciaire est exercé au nom de la République par des tribunaux indépendants.
司法权由独立法院以共和国名义行使。
Le Gouvernement fédéral et les régions sont dotés de pouvoirs législatifs, exécutifs et judiciaires.
联邦政府和区域州拥有立法、行政和司法权。
Il est indépendant et garantit et préserve les droits des citoyens.
司法权是独立,保障且保护公民
所有权利。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了司法的独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。
Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.
有关域外司法权的规定表明,可以允许此种规定。
D'autres problèmes peuvent se poser en cas d'exercice par l'État hôte de sa compétence pénale.
在行使司法权的接受国里
可能会有其他问题。
La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.
国际法院是对国家
司法权的补充。
Tous les défis susmentionnés ont de profondes incidences sur l'accès à la justice.
所有述挑战都对行使司法权有重大影响。
La suppression des mots «dont il a reconnu la compétence» a été proposée également.
有
个代表团建议删除“承认其司法权”等字。
Le pouvoir judiciaire est exercé par les juges.
土库曼斯坦的司法权由法院实施。
Les instances judiciaires ont juridiction pour toute question d'ordre juridique.
司法部门有权“对所有带有司法性质的问题”行使司法权。
Toute personne intervenant de quelque façon que ce soit dans leurs travaux commet une infraction.
他们只服从法律,任何干涉法官行使司法权的行为都是不允许的并将依法追究责任。
Les pouvoirs suprêmes de l'État sont répartis entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.
国家最高权力分为立法权、行政权和司法权。
Il se répartit en pouvoirs législatif, exécutif, judiciaire, civil et électoral.
国家权力包括立法权、行政权、司法权、公民权和选举权。
Les tribunaux n'ont pas compétence pour contester ou écarter cet arsenal juridique répressif.
法院没有任何司法权,不得对这些御用性司法压制条例提出异议或加以废除。
Ce pouvoir ne saurait cependant être sans limite.
但司法权不可能是无限的。
La Cour d'appel suprême a reconnu l'existence d'une telle limite à son pouvoir judiciaire.
终审法院承认对其司法权的这种限制。
Inclut les dispositions au sujet de la juridiction spéciale des autochtones.
该法律包括与土著人特别司法权有关的各项规定。
Elles pouvaient relever d'une ou plusieurs juridictions différentes.
它们可能受个或
个以
的司法权的管辖。
Le pouvoir judiciaire est exercé par des tribunaux indépendants au nom de la nation turque.
司法权由代表土耳其国民的各独立法院行使。
Le pouvoir judiciaire est exercé au nom de la République par des tribunaux indépendants.
司法权由独立法院以共和国的名义行使。
Le Gouvernement fédéral et les régions sont dotés de pouvoirs législatifs, exécutifs et judiciaires.
联邦政府和区域州拥有立法、行政和司法权。
Il est indépendant et garantit et préserve les droits des citoyens.
司法权是独立的,保障且保护公民的所有权利。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了司法的独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。
Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.
有关域外司法权的规定表明,可以允许此种规定。
D'autres problèmes peuvent se poser en cas d'exercice par l'État hôte de sa compétence pénale.
在行使刑事司法权的接受国里还可能会有其他问题。
La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.
国际刑事法院对国家刑事司法权的补充。
Tous les défis susmentionnés ont de profondes incidences sur l'accès à la justice.
所有述挑战
对行使司法权有重大影响。
La suppression des mots «dont il a reconnu la compétence» a été proposée également.
还有一个代表团建议删除“承认其司法权”等字。
Le pouvoir judiciaire est exercé par les juges.
土库曼斯坦的司法权由法院实施。
Les instances judiciaires ont juridiction pour toute question d'ordre juridique.
司法部门有权“对所有带有司法性质的问题”行使司法权。
Toute personne intervenant de quelque façon que ce soit dans leurs travaux commet une infraction.
他们只服从法律,任何干涉法官行使司法权的行为允许的并将依法追究责任。
Les pouvoirs suprêmes de l'État sont répartis entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.
国家最高权力分为立法权、行政权和司法权。
Il se répartit en pouvoirs législatif, exécutif, judiciaire, civil et électoral.
国家权力包括立法权、行政权、司法权、公民权和选举权。
Les tribunaux n'ont pas compétence pour contester ou écarter cet arsenal juridique répressif.
法院没有任何司法权,得对这些御用性司法压制条例提出异议或加以废除。
Ce pouvoir ne saurait cependant être sans limite.
但司法权可能
无限的。
La Cour d'appel suprême a reconnu l'existence d'une telle limite à son pouvoir judiciaire.
终审法院承认对其司法权的这种限制。
Inclut les dispositions au sujet de la juridiction spéciale des autochtones.
该法律包括与土著人特别司法权有关的各项规定。
Elles pouvaient relever d'une ou plusieurs juridictions différentes.
它们可能受一个或一个以的司法权的管辖。
Le pouvoir judiciaire est exercé par des tribunaux indépendants au nom de la nation turque.
司法权由代表土耳其国民的各独立法院行使。
Le pouvoir judiciaire est exercé au nom de la République par des tribunaux indépendants.
司法权由独立法院以共和国的名义行使。
Le Gouvernement fédéral et les régions sont dotés de pouvoirs législatifs, exécutifs et judiciaires.
联邦政府和区域州拥有立法、行政和司法权。
Il est indépendant et garantit et préserve les droits des citoyens.
司法权独立的,保障且保护公民的所有权利。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了司法独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。
Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.
有关域外司法权规定表明,可以允许此种规定。
D'autres problèmes peuvent se poser en cas d'exercice par l'État hôte de sa compétence pénale.
在刑事司法权
接受国里还可能会有其他问题。
La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.
国际刑事法院是国家刑事司法权
补充。
Tous les défis susmentionnés ont de profondes incidences sur l'accès à la justice.
所有述挑战都
司法权有重大影响。
La suppression des mots «dont il a reconnu la compétence» a été proposée également.
还有一个代表团建议删除“承认其司法权”等字。
Le pouvoir judiciaire est exercé par les juges.
土库曼斯坦司法权由法院实施。
Les instances judiciaires ont juridiction pour toute question d'ordre juridique.
司法部门有权“所有带有司法性质
问题”
司法权。
Toute personne intervenant de quelque façon que ce soit dans leurs travaux commet une infraction.
他们只服从法律,任何干涉法官司法权
为都是不允许
并将依法追究责任。
Les pouvoirs suprêmes de l'État sont répartis entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.
国家最高权力分为立法权、政权和司法权。
Il se répartit en pouvoirs législatif, exécutif, judiciaire, civil et électoral.
国家权力包括立法权、政权、司法权、公民权和选举权。
Les tribunaux n'ont pas compétence pour contester ou écarter cet arsenal juridique répressif.
法院没有任何司法权,不得这些御用性司法压制条例提出异议或加以废除。
Ce pouvoir ne saurait cependant être sans limite.
但司法权不可能是无限。
La Cour d'appel suprême a reconnu l'existence d'une telle limite à son pouvoir judiciaire.
终审法院承认其司法权
这种限制。
Inclut les dispositions au sujet de la juridiction spéciale des autochtones.
该法律包括与土著人特别司法权有关各项规定。
Elles pouvaient relever d'une ou plusieurs juridictions différentes.
它们可能受一个或一个以司法权
管辖。
Le pouvoir judiciaire est exercé par des tribunaux indépendants au nom de la nation turque.
司法权由代表土耳其国民各独立法院
。
Le pouvoir judiciaire est exercé au nom de la République par des tribunaux indépendants.
司法权由独立法院以共和国名义
。
Le Gouvernement fédéral et les régions sont dotés de pouvoirs législatifs, exécutifs et judiciaires.
联邦政府和区域州拥有立法、政和司法权。
Il est indépendant et garantit et préserve les droits des citoyens.
司法权是独立,保障且保护公民
所有权利。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了法的独立性,紧接着我们又开始批评这种
法权。
Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.
有关域外法权的规定表明,可以允许此种规定。
D'autres problèmes peuvent se poser en cas d'exercice par l'État hôte de sa compétence pénale.
在行刑
法权的接受国里还可能会有其他问题。
La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.
国际刑法院是对国家刑
法权的补充。
Tous les défis susmentionnés ont de profondes incidences sur l'accès à la justice.
所有述挑战都对行
法权有重大影响。
La suppression des mots «dont il a reconnu la compétence» a été proposée également.
还有一个代表团建议删除“承认其法权”等字。
Le pouvoir judiciaire est exercé par les juges.
土库曼斯坦的法权由法院实施。
Les instances judiciaires ont juridiction pour toute question d'ordre juridique.
法部门有权“对所有带有
法性质的问题”行
法权。
Toute personne intervenant de quelque façon que ce soit dans leurs travaux commet une infraction.
他们只服从法律,任何干涉法官行法权的行为都是不允许的并将依法追究责任。
Les pouvoirs suprêmes de l'État sont répartis entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.
国家最高权力分为立法权、行政权和法权。
Il se répartit en pouvoirs législatif, exécutif, judiciaire, civil et électoral.
国家权力包括立法权、行政权、法权、公民权和选举权。
Les tribunaux n'ont pas compétence pour contester ou écarter cet arsenal juridique répressif.
法院没有任何法权,不得对这些御用性
法压制条例提出异议或加以废除。
Ce pouvoir ne saurait cependant être sans limite.
但法权不可能是无限的。
La Cour d'appel suprême a reconnu l'existence d'une telle limite à son pouvoir judiciaire.
终审法院承认对其法权的这种限制。
Inclut les dispositions au sujet de la juridiction spéciale des autochtones.
该法律包括与土著人特别法权有关的各项规定。
Elles pouvaient relever d'une ou plusieurs juridictions différentes.
它们可能受一个或一个以的
法权的管辖。
Le pouvoir judiciaire est exercé par des tribunaux indépendants au nom de la nation turque.
法权由代表土耳其国民的各独立法院行
。
Le pouvoir judiciaire est exercé au nom de la République par des tribunaux indépendants.
法权由独立法院以共和国的名义行
。
Le Gouvernement fédéral et les régions sont dotés de pouvoirs législatifs, exécutifs et judiciaires.
联邦政府和区域州拥有立法、行政和法权。
Il est indépendant et garantit et préserve les droits des citoyens.
法权是独立的,保障且保护公民的所有权利。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。