法语助手
  • 关闭

可兑换的

添加到生词本

convertible

Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.

为了达到这样地位,应该首先成为完全可兑

Les titres convertibles sont classés suivant la monnaie dans laquelle ils sont convertibles.

可兑按其可兑货币分类。

En mars, le Gouvernement a été contraint d'emprunter plusieurs millions de marks à plusieurs banques commerciales.

,政府被迫从一些私人银行提取几百万可兑马尔卡商业贷款。

Ce type de contrôle des devises convertibles peut conduire aussi à l'empêchement du financement des actes terroristes.

可兑货币进行这种检查有可能阻止向恐怖行为提供资助。

Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

在初步审查时,所有投资必须符合安全性、赢利性、流动性和可兑标准。

Un arrêté du Maire prévoit la possibilité pour un doctorant de demander au gouvernement une aide de 5 000 KM.

市长有过一个指示,根据这个指示何写博士论文人都可以向政府申请5,000可兑资助。

Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

所有投资在初次审查时就必须符合安全性、赢利性、流动性和可兑标准。

Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.

在儿童基金会财务报表二中,现金和定期存款有可兑货币表述,有以不可兑货币表述。

Certaines devises pourtant indiscutablement convertibles - franc français, franc suisse, couronne danoise, par exemple - figurent à la ligne des devises non convertibles.

诸如法国法郎、瑞士法郎或丹等一些显然可兑货币,在该项目中被列为不可兑货币。

Cela montre bien la nécessité d'améliorer la coopération internationale afin de réduire la volatilité des flux de capitaux privés et d'atténuer leurs effets négatifs.

此外,最近几年经验表明,暂停货币可兑性并暂缓支付外债,可以作为解决金融崩溃并规定按部就班解决债务重要政策选择。

Les 4 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 70,4 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

股票和可兑价值增加40亿美元,占基金市场价值增加70.4%。

La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

然而,基金避免在不符合安全、有利、流动和可兑四项标准公司投资。

Les 10,2 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 25 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

、股票和可兑价值增加102亿美元,占基金市场价值增加25%。

Les voyageurs doivent pouvoir disposer, autant que la situation économique des pays dont ils sont originaires le permet, des allocations de devises convertibles nécessaires à leurs déplacements.

(5) 在来源国经济情况许可范围内,应准许旅客按定额取得其旅途所需可兑货币。

Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

在此种情况下,基金投资管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑标准。

Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

这些结果实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可兑标准是正确

Par cet accord, la Banque interaméricaine de développement a décidé de verser à titre gracieux une contribution de 750 000 dollars des États-Unis, ou son équivalent dans n'importe quelle devise convertible, pour l'exécution des opérations.

通过该协定,美洲开发银行决定提供一笔750 000美元或以其他可兑货币提供等值非可补偿性捐款,作为在美洲行动经费。

Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention.

所有捐款均应以美元或对等可兑货币存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定一个银行账户。

« Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention ».

“所有捐款均应以美元或对等可兑货币存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定一个银行账户。”

La politique de l'UNICEF en matière de trésorerie exige que l'encaisse en monnaie convertible disponible au titre de la masse commune des ressources représente au moins 10 % des recettes prévues pour les recettes de la masse commune.

儿童基金会流动资产政策还规定,一般资源可兑现金余额应相当于预计一般资源收入10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可兑换的 的法语例句

用户正在搜索


gastrodiaphanoscope, Gastrodiscoides, gastrodynie, gastroélytrotomie, gastro-entérite, gastro-entérologie, gastro-entérologue, gastrofibroscope, gastrofibroscopie, gastrogène,

相似单词


可断开的, 可煅烧的, 可锻的, 可锻铸铁, 可对称化的, 可兑换的, 可兑换性, 可兑现的, 可兑现的支票, 可兑现票据,
convertible

Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.

为了达到这样地位,应该首先成为完全可兑换

Les titres convertibles sont classés suivant la monnaie dans laquelle ils sont convertibles.

可兑换证券按其可兑换分类。

En mars, le Gouvernement a été contraint d'emprunter plusieurs millions de marks à plusieurs banques commerciales.

,政府被迫从一些私人银行提取几百万可兑换马尔卡商业贷款。

Ce type de contrôle des devises convertibles peut conduire aussi à l'empêchement du financement des actes terroristes.

可兑换进行这种检查有可能阻止向恐怖行为提供资助。

Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

在初步审查时,所有投资必须符合安全性、赢利性、流动性和可兑换标准。

Un arrêté du Maire prévoit la possibilité pour un doctorant de demander au gouvernement une aide de 5 000 KM.

市长有过一个指示,根据这个指示何写博士论文人都可以向政府申请5,000可兑换马克资助。

Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

所有投资在初次审查时就必须符合安全性、赢利性、流动性和可兑换标准。

Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.

在儿童基金会财务报表二中,现金和定期存款有可兑换表述,有以不可兑换货表述。

Certaines devises pourtant indiscutablement convertibles - franc français, franc suisse, couronne danoise, par exemple - figurent à la ligne des devises non convertibles.

诸如法国法郎、瑞士法郎或丹麦克朗等一些显然可兑换,在该项目中被列为不可兑换货

Cela montre bien la nécessité d'améliorer la coopération internationale afin de réduire la volatilité des flux de capitaux privés et d'atténuer leurs effets négatifs.

,最近几年经验表明,暂停货可兑换性并暂缓支付债,可以作为解决金融崩溃并规定按部就班解决债务重要政策选择。

Les 4 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 70,4 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

股票和可兑换债券价值增加40亿美元,占基金市场价值增加70.4%。

La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

然而,基金避免在不符合安全、有利、流动和可兑换四项标准公司投资。

Les 10,2 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 25 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

债券、股票和可兑换债券价值增加102亿美元,占基金市场价值增加25%。

Les voyageurs doivent pouvoir disposer, autant que la situation économique des pays dont ils sont originaires le permet, des allocations de devises convertibles nécessaires à leurs déplacements.

(5) 在来源国经济情况许可范围内,应准许旅客按定额取得其旅途所需可兑换

Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

种情况下,基金投资管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑换标准。

Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可兑换标准是正确

Par cet accord, la Banque interaméricaine de développement a décidé de verser à titre gracieux une contribution de 750 000 dollars des États-Unis, ou son équivalent dans n'importe quelle devise convertible, pour l'exécution des opérations.

通过该协定,美洲开发银行决定提供一笔750 000美元或以其他可兑换提供等值非可补偿性捐款,作为在美洲行动经费。

Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention.

所有捐款均应以美元或对等可兑换存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定一个银行账户。

« Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention ».

“所有捐款均应以美元或对等可兑换存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定一个银行账户。”

La politique de l'UNICEF en matière de trésorerie exige que l'encaisse en monnaie convertible disponible au titre de la masse commune des ressources représente au moins 10 % des recettes prévues pour les recettes de la masse commune.

儿童基金会流动资产政策还规定,一般资源可兑换现金余额应相当于预计一般资源收入10%。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可兑换的 的法语例句

用户正在搜索


gastronastomose, gastronome, gastronomie, gastronomique, gastropathie, Gastrophilus, gastrophore, gastrophotographie, Gastrophryne, Gastrophysus,

相似单词


可断开的, 可煅烧的, 可锻的, 可锻铸铁, 可对称化的, 可兑换的, 可兑换性, 可兑现的, 可兑现的支票, 可兑现票据,
convertible

Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.

为了达到这样地位,应该首先成为完全可兑换

Les titres convertibles sont classés suivant la monnaie dans laquelle ils sont convertibles.

可兑换证券按其可兑换货币分类。

En mars, le Gouvernement a été contraint d'emprunter plusieurs millions de marks à plusieurs banques commerciales.

,政从一些私人银行提取几百万可兑换马尔卡商业贷款。

Ce type de contrôle des devises convertibles peut conduire aussi à l'empêchement du financement des actes terroristes.

可兑换货币进行这种检查有可能阻止向恐怖行为提供资助。

Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

在初步审查时,所有投资必须符合安全性、赢利性、流动性和可兑换标准。

Un arrêté du Maire prévoit la possibilité pour un doctorant de demander au gouvernement une aide de 5 000 KM.

市长有过一个指示,根据这个指示何写博士论文人都可以向政申请5,000可兑换马克资助。

Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

所有投资在初次审查时就必须符合安全性、赢利性、流动性和可兑换标准。

Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.

在儿童基金会财务报二中,现金和定期存款有可兑换货币,有以不可兑换货币

Certaines devises pourtant indiscutablement convertibles - franc français, franc suisse, couronne danoise, par exemple - figurent à la ligne des devises non convertibles.

如法国法郎、瑞士法郎或丹麦克朗等一些显然可兑换货币,在该项目中列为不可兑换货币。

Cela montre bien la nécessité d'améliorer la coopération internationale afin de réduire la volatilité des flux de capitaux privés et d'atténuer leurs effets négatifs.

此外,最近几年经验明,暂停货币可兑换性并暂缓支付外债,可以作为解决金融崩溃并规定按部就班解决债务重要政策选择。

Les 4 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 70,4 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

股票和可兑换债券价值增加40亿美元,占基金市场价值增加70.4%。

La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

然而,基金避免在不符合安全、有利、流动和可兑换四项标准公司投资。

Les 10,2 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 25 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

债券、股票和可兑换债券价值增加102亿美元,占基金市场价值增加25%。

Les voyageurs doivent pouvoir disposer, autant que la situation économique des pays dont ils sont originaires le permet, des allocations de devises convertibles nécessaires à leurs déplacements.

(5) 在来源国经济情况许可范围内,应准许旅客按定额取得其旅途所需可兑换货币。

Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

在此种情况下,基金投资管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑换标准。

Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可兑换标准是正确

Par cet accord, la Banque interaméricaine de développement a décidé de verser à titre gracieux une contribution de 750 000 dollars des États-Unis, ou son équivalent dans n'importe quelle devise convertible, pour l'exécution des opérations.

通过该协定,美洲开发银行决定提供一笔750 000美元或以其他可兑换货币提供等值非可补偿性捐款,作为在美洲行动经费。

Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention.

所有捐款均应以美元或对等可兑换货币存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定一个银行账户。

« Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention ».

“所有捐款均应以美元或对等可兑换货币存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定一个银行账户。”

La politique de l'UNICEF en matière de trésorerie exige que l'encaisse en monnaie convertible disponible au titre de la masse commune des ressources représente au moins 10 % des recettes prévues pour les recettes de la masse commune.

儿童基金会流动资产政策还规定,一般资源可兑换现金余额应相当于预计一般资源收入10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可兑换的 的法语例句

用户正在搜索


Gastropus, gastropylorectomie, gastrorragie, gastrorraphie, gastrorrhée, gastrorrhexie, gastroscope, gastroscopie, gastroshisis, gastrospasme,

相似单词


可断开的, 可煅烧的, 可锻的, 可锻铸铁, 可对称化的, 可兑换的, 可兑换性, 可兑现的, 可兑现的支票, 可兑现票据,
convertible

Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.

为了达到这样地位,应该首先成为完全可兑

Les titres convertibles sont classés suivant la monnaie dans laquelle ils sont convertibles.

可兑证券按其可兑分类。

En mars, le Gouvernement a été contraint d'emprunter plusieurs millions de marks à plusieurs banques commerciales.

,政府被迫私人银行提取几百万可兑马尔卡商业贷款。

Ce type de contrôle des devises convertibles peut conduire aussi à l'empêchement du financement des actes terroristes.

可兑进行这种检查有可能阻止向恐怖行为提供资助。

Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

在初步审查时,所有投资必须符合安全性、赢利性、流动性和可兑标准。

Un arrêté du Maire prévoit la possibilité pour un doctorant de demander au gouvernement une aide de 5 000 KM.

市长有过个指示,根据这个指示何写博士论文人都可以向政府申请5,000可兑马克资助。

Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

所有投资在初次审查时就必须符合安全性、赢利性、流动性和可兑标准。

Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.

在儿童基金会财务报表二中,现金和定期存款有可兑表述,有以不可兑表述。

Certaines devises pourtant indiscutablement convertibles - franc français, franc suisse, couronne danoise, par exemple - figurent à la ligne des devises non convertibles.

诸如法国法郎、瑞士法郎或丹麦克朗等显然可兑,在该项目中被列为不可兑

Cela montre bien la nécessité d'améliorer la coopération internationale afin de réduire la volatilité des flux de capitaux privés et d'atténuer leurs effets négatifs.

此外,最近几年经验表明,暂停可兑性并暂缓支付外债,可以作为解决金融崩溃并规定按部就班解决债务重要政策选择。

Les 4 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 70,4 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

股票和可兑债券价值增加40亿美元,占基金市场价值增加70.4%。

La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

然而,基金避免在不符合安全、有利、流动和可兑四项标准公司投资。

Les 10,2 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 25 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

债券、股票和可兑债券价值增加102亿美元,占基金市场价值增加25%。

Les voyageurs doivent pouvoir disposer, autant que la situation économique des pays dont ils sont originaires le permet, des allocations de devises convertibles nécessaires à leurs déplacements.

(5) 在来源国经济情况许可范围内,应准许旅客按定额取得其旅途所需可兑

Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

在此种情况下,基金投资管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑标准。

Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可兑标准是正确

Par cet accord, la Banque interaméricaine de développement a décidé de verser à titre gracieux une contribution de 750 000 dollars des États-Unis, ou son équivalent dans n'importe quelle devise convertible, pour l'exécution des opérations.

通过该协定,美洲开发银行决定提供笔750 000美元或以其他可兑提供等值非可补偿性捐款,作为在美洲行动经费。

Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention.

所有捐款均应以美元或对等可兑存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定个银行账户。

« Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention ».

“所有捐款均应以美元或对等可兑存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定个银行账户。”

La politique de l'UNICEF en matière de trésorerie exige que l'encaisse en monnaie convertible disponible au titre de la masse commune des ressources représente au moins 10 % des recettes prévues pour les recettes de la masse commune.

儿童基金会流动资产政策还规定,般资源可兑现金余额应相当于预计般资源收入10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可兑换的 的法语例句

用户正在搜索


gastrulation, gastunite, gât, gate, gâté, gâteau, gâte-bois, gâter, gâterie, Gatesius,

相似单词


可断开的, 可煅烧的, 可锻的, 可锻铸铁, 可对称化的, 可兑换的, 可兑换性, 可兑现的, 可兑现的支票, 可兑现票据,
convertible

Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.

了达到这样地位,应该首先可兑

Les titres convertibles sont classés suivant la monnaie dans laquelle ils sont convertibles.

可兑证券按其可兑币分类。

En mars, le Gouvernement a été contraint d'emprunter plusieurs millions de marks à plusieurs banques commerciales.

,政府被迫从一些私人银行提取几百万可兑马尔卡商业贷款。

Ce type de contrôle des devises convertibles peut conduire aussi à l'empêchement du financement des actes terroristes.

可兑币进行这种检查有可能阻止向恐怖行提供资助。

Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

在初步审查时,所有投资必须符合安全性、赢利性、流动性和可兑标准。

Un arrêté du Maire prévoit la possibilité pour un doctorant de demander au gouvernement une aide de 5 000 KM.

市长有过一个指示,根据这个指示何写博士论文人都可以向政府申请5,000可兑马克资助。

Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

所有投资在初次审查时就必须符合安全性、赢利性、流动性和可兑标准。

Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.

在儿童基金会财务报表二中,现金和定期存款有可兑币表述,有以不可兑币表述。

Certaines devises pourtant indiscutablement convertibles - franc français, franc suisse, couronne danoise, par exemple - figurent à la ligne des devises non convertibles.

诸如法国法郎、瑞士法郎或丹麦克朗等一些显然可兑币,在该项目中被列不可兑币。

Cela montre bien la nécessité d'améliorer la coopération internationale afin de réduire la volatilité des flux de capitaux privés et d'atténuer leurs effets négatifs.

此外,最近几年经验表明,暂停可兑性并暂缓支付外债,可以作解决金融崩溃并规定按部就班解决债务重要政策选择。

Les 4 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 70,4 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

股票和可兑债券价值增加40亿美元,占基金市场价值增加70.4%。

La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

然而,基金避免在不符合安全、有利、流动和可兑四项标准公司投资。

Les 10,2 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 25 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

债券、股票和可兑债券价值增加102亿美元,占基金市场价值增加25%。

Les voyageurs doivent pouvoir disposer, autant que la situation économique des pays dont ils sont originaires le permet, des allocations de devises convertibles nécessaires à leurs déplacements.

(5) 在来源国经济情况许可范围内,应准许旅客按定额取得其旅途所需可兑币。

Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

在此种情况下,基金投资管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑标准。

Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可兑标准是正确

Par cet accord, la Banque interaméricaine de développement a décidé de verser à titre gracieux une contribution de 750 000 dollars des États-Unis, ou son équivalent dans n'importe quelle devise convertible, pour l'exécution des opérations.

通过该协定,美洲开发银行决定提供一笔750 000美元或以其他可兑币提供等值非可补偿性捐款,作在美洲行动经费。

Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention.

所有捐款均应以美元或对等可兑币存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定一个银行账户。

« Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention ».

“所有捐款均应以美元或对等可兑币存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定一个银行账户。”

La politique de l'UNICEF en matière de trésorerie exige que l'encaisse en monnaie convertible disponible au titre de la masse commune des ressources représente au moins 10 % des recettes prévues pour les recettes de la masse commune.

儿童基金会流动资产政策还规定,一般资源可兑现金余额应相当于预计一般资源收入10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可兑换的 的法语例句

用户正在搜索


gattlier, gatumbaïte, Gaubert, gauche, gauchement, gaucher, gaucherie, gauchi, gauchir, gauchisant,

相似单词


可断开的, 可煅烧的, 可锻的, 可锻铸铁, 可对称化的, 可兑换的, 可兑换性, 可兑现的, 可兑现的支票, 可兑现票据,
convertible

Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.

为了达到这样地位,应该首先成为完全可兑

Les titres convertibles sont classés suivant la monnaie dans laquelle ils sont convertibles.

可兑证券按其可兑分类。

En mars, le Gouvernement a été contraint d'emprunter plusieurs millions de marks à plusieurs banques commerciales.

,政府被迫从一些私人银行提取几百万可兑马尔卡商业贷款。

Ce type de contrôle des devises convertibles peut conduire aussi à l'empêchement du financement des actes terroristes.

可兑进行这种检查有可能阻止向恐怖行为提供资助。

Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

在初步审查时,所有投资必须符合安全性、赢利性、流动性和可兑标准。

Un arrêté du Maire prévoit la possibilité pour un doctorant de demander au gouvernement une aide de 5 000 KM.

市长有过一个指示,根据这个指示何写博士论文人都可以向政府申请5,000可兑马克资助。

Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

所有投资在初次审查时就必须符合安全性、赢利性、流动性和可兑标准。

Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.

在儿童基金会财务报,现金和定期存款有可兑述,有以不可兑述。

Certaines devises pourtant indiscutablement convertibles - franc français, franc suisse, couronne danoise, par exemple - figurent à la ligne des devises non convertibles.

诸如法国法郎、瑞士法郎或丹麦克朗等一些显然可兑,在该项目被列为不可兑

Cela montre bien la nécessité d'améliorer la coopération internationale afin de réduire la volatilité des flux de capitaux privés et d'atténuer leurs effets négatifs.

此外,最近几年经验明,暂停可兑性并暂缓支付外债,可以作为解决金融崩溃并规定按部就班解决债务重要政策选择。

Les 4 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 70,4 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

股票和可兑债券价值增加40亿美元,占基金市场价值增加70.4%。

La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

然而,基金避免在不符合安全、有利、流动和可兑四项标准公司投资。

Les 10,2 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 25 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

债券、股票和可兑债券价值增加102亿美元,占基金市场价值增加25%。

Les voyageurs doivent pouvoir disposer, autant que la situation économique des pays dont ils sont originaires le permet, des allocations de devises convertibles nécessaires à leurs déplacements.

(5) 在来源国经济情况许可范围内,应准许旅客按定额取得其旅途所需可兑

Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

在此种情况下,基金投资管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性和可兑标准。

Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动和可兑标准是正确

Par cet accord, la Banque interaméricaine de développement a décidé de verser à titre gracieux une contribution de 750 000 dollars des États-Unis, ou son équivalent dans n'importe quelle devise convertible, pour l'exécution des opérations.

通过该协定,美洲开发银行决定提供一笔750 000美元或以其他可兑提供等值非可补偿性捐款,作为在美洲行动经费。

Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention.

所有捐款均应以美元或对等可兑存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定一个银行账户。

« Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention ».

“所有捐款均应以美元或对等可兑存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定一个银行账户。”

La politique de l'UNICEF en matière de trésorerie exige que l'encaisse en monnaie convertible disponible au titre de la masse commune des ressources représente au moins 10 % des recettes prévues pour les recettes de la masse commune.

儿童基金会流动资产政策还规定,一般资源可兑现金余额应相当于预计一般资源收入10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可兑换的 的法语例句

用户正在搜索


gaulois, gauloise, gauloisement, gauloiserie, Gault, Gaultheria, gaulthéria, gaulthérie, gaulthérine, Gaumont,

相似单词


可断开的, 可煅烧的, 可锻的, 可锻铸铁, 可对称化的, 可兑换的, 可兑换性, 可兑现的, 可兑现的支票, 可兑现票据,
convertible

Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.

为了达到这样地位,应该首先成为完全可兑换

Les titres convertibles sont classés suivant la monnaie dans laquelle ils sont convertibles.

可兑换证券按其可兑换货币分类。

En mars, le Gouvernement a été contraint d'emprunter plusieurs millions de marks à plusieurs banques commerciales.

,政府被迫从一些私人银行提取几百万可兑换马尔卡商业贷款。

Ce type de contrôle des devises convertibles peut conduire aussi à l'empêchement du financement des actes terroristes.

可兑换货币进行这种检查有可能阻止向恐怖行为提供资助。

Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

查时,所有投资必须符合安全、流动可兑换标准。

Un arrêté du Maire prévoit la possibilité pour un doctorant de demander au gouvernement une aide de 5 000 KM.

市长有过一个指示,根据这个指示何写博士论文人都可以向政府申请5,000可兑换马克资助。

Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

所有投资在查时就必须符合安全、流动可兑换标准。

Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.

在儿童基金会财务报表二中,现金和定期存款有可兑换货币表述,有以不可兑换货币表述。

Certaines devises pourtant indiscutablement convertibles - franc français, franc suisse, couronne danoise, par exemple - figurent à la ligne des devises non convertibles.

诸如法国法郎、瑞士法郎或丹麦克朗等一些显然可兑换货币,在该项目中被列为不可兑换货币。

Cela montre bien la nécessité d'améliorer la coopération internationale afin de réduire la volatilité des flux de capitaux privés et d'atténuer leurs effets négatifs.

此外,最近几年经验表明,暂停货币可兑换并暂缓支付外债,可以作为解决金融崩溃并规定按部就班解决债务重要政策选择。

Les 4 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 70,4 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

股票和可兑换债券价值增加40亿美元,占基金市场价值增加70.4%。

La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

然而,基金避免在不符合安全、有、流动和可兑换四项标准公司投资。

Les 10,2 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 25 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

债券、股票和可兑换债券价值增加102亿美元,占基金市场价值增加25%。

Les voyageurs doivent pouvoir disposer, autant que la situation économique des pays dont ils sont originaires le permet, des allocations de devises convertibles nécessaires à leurs déplacements.

(5) 在来源国经济情况许可范围内,应准许旅客按定额取得其旅途所需可兑换货币。

Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

在此种情况下,基金投资管理将继续遵循安全、盈、变现可兑换标准。

Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有、流动和可兑换标准是正确

Par cet accord, la Banque interaméricaine de développement a décidé de verser à titre gracieux une contribution de 750 000 dollars des États-Unis, ou son équivalent dans n'importe quelle devise convertible, pour l'exécution des opérations.

通过该协定,美洲开发银行决定提供一笔750 000美元或以其他可兑换货币提供等值非可补偿捐款,作为在美洲行动经费。

Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention.

所有捐款均应以美元或对等可兑换货币存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定一个银行账户。

« Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention ».

“所有捐款均应以美元或对等可兑换货币存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定一个银行账户。”

La politique de l'UNICEF en matière de trésorerie exige que l'encaisse en monnaie convertible disponible au titre de la masse commune des ressources représente au moins 10 % des recettes prévues pour les recettes de la masse commune.

儿童基金会流动资产政策还规定,一般资源可兑换现金余额应相当于预计一般资源收入10%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可兑换的 的法语例句

用户正在搜索


gavage, Gavarni, gave, gaver, gaveur, Gavia, gavial, Gavialis, gavide, gavite,

相似单词


可断开的, 可煅烧的, 可锻的, 可锻铸铁, 可对称化的, 可兑换的, 可兑换性, 可兑现的, 可兑现的支票, 可兑现票据,
convertible

Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.

为了达到这样地位,应该首先成为完可兑换

Les titres convertibles sont classés suivant la monnaie dans laquelle ils sont convertibles.

可兑换证券按其可兑换货币分类。

En mars, le Gouvernement a été contraint d'emprunter plusieurs millions de marks à plusieurs banques commerciales.

,政府被迫从一些私人银行提取几百万可兑换马尔卡商业贷款。

Ce type de contrôle des devises convertibles peut conduire aussi à l'empêchement du financement des actes terroristes.

可兑换货币进行这种检有可能阻止向恐怖行为提供资助。

Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

在初步,所有投资必须符合、赢利、流动可兑换标准。

Un arrêté du Maire prévoit la possibilité pour un doctorant de demander au gouvernement une aide de 5 000 KM.

市长有过一个指示,根据这个指示何写博士论文人都可以向政府申请5,000可兑换马克资助。

Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

所有投资在初次就必须符合、赢利、流动可兑换标准。

Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.

在儿童基金会财务报表二中,现金和定期存款有可兑换货币表述,有以不可兑换货币表述。

Certaines devises pourtant indiscutablement convertibles - franc français, franc suisse, couronne danoise, par exemple - figurent à la ligne des devises non convertibles.

诸如法国法郎、瑞士法郎或丹麦克朗等一些显然可兑换货币,在该项目中被列为不可兑换货币。

Cela montre bien la nécessité d'améliorer la coopération internationale afin de réduire la volatilité des flux de capitaux privés et d'atténuer leurs effets négatifs.

此外,最近几年经验表明,暂停货币可兑换并暂缓支付外债,可以作为解决金融崩溃并规定按部就班解决债务重要政策选择。

Les 4 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 70,4 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

股票和可兑换债券价值增加40亿美元,占基金市场价值增加70.4%。

La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

然而,基金避免在不符合、有利、流动和可兑换四项标准公司投资。

Les 10,2 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 25 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

债券、股票和可兑换债券价值增加102亿美元,占基金市场价值增加25%。

Les voyageurs doivent pouvoir disposer, autant que la situation économique des pays dont ils sont originaires le permet, des allocations de devises convertibles nécessaires à leurs déplacements.

(5) 在来源国经济情况许可范围内,应准许旅客按定额取得其旅途所需可兑换货币。

Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

在此种情况下,基金投资管理将继续遵循、盈利、变现可兑换标准。

Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施、有利、流动和可兑换标准是正确

Par cet accord, la Banque interaméricaine de développement a décidé de verser à titre gracieux une contribution de 750 000 dollars des États-Unis, ou son équivalent dans n'importe quelle devise convertible, pour l'exécution des opérations.

通过该协定,美洲开发银行决定提供一笔750 000美元或以其他可兑换货币提供等值非可补偿捐款,作为在美洲行动经费。

Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention.

所有捐款均应以美元或对等可兑换货币存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定一个银行账户。

« Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention ».

“所有捐款均应以美元或对等可兑换货币存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定一个银行账户。”

La politique de l'UNICEF en matière de trésorerie exige que l'encaisse en monnaie convertible disponible au titre de la masse commune des ressources représente au moins 10 % des recettes prévues pour les recettes de la masse commune.

儿童基金会流动资产政策还规定,一般资源可兑换现金余额应相当于预计一般资源收入10%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可兑换的 的法语例句

用户正在搜索


gaz, gaz de chasse, gaz du sang, gaz innervant, gaza, gazage, Gazania, gaze, gazé, gazébo,

相似单词


可断开的, 可煅烧的, 可锻的, 可锻铸铁, 可对称化的, 可兑换的, 可兑换性, 可兑现的, 可兑现的支票, 可兑现票据,
convertible

Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.

为了达到这样地位,应该首先成为完全

Les titres convertibles sont classés suivant la monnaie dans laquelle ils sont convertibles.

证券按其货币分类。

En mars, le Gouvernement a été contraint d'emprunter plusieurs millions de marks à plusieurs banques commerciales.

,政府被迫从一些私人银行提取几百万尔卡商业贷款。

Ce type de contrôle des devises convertibles peut conduire aussi à l'empêchement du financement des actes terroristes.

货币进行这种检查有能阻止向恐怖行为提供资助。

Tout investissement doit satisfaire aux critères suivants : sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

在初步审查时,所有投资必须符合安全性、赢利性、流动性标准。

Un arrêté du Maire prévoit la possibilité pour un doctorant de demander au gouvernement une aide de 5 000 KM.

市长有过一个指示,根据这个指示何写博士论文人都以向政府申请5,000资助。

Lors de l'examen initial, tous les placements doivent répondre aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

所有投资在初次审查时就必须符合安全性、赢利性、流动性标准。

Dans l'état II de l'UNICEF, l'encaisse et les dépôts à terme sont ventilés selon qu'il s'agit de devises convertibles ou non.

在儿童基金会财务报表二中,现金定期存款有货币表述,有以不换货币表述。

Certaines devises pourtant indiscutablement convertibles - franc français, franc suisse, couronne danoise, par exemple - figurent à la ligne des devises non convertibles.

诸如法国法郎、瑞士法郎或丹麦朗等一些显然货币,在该项目中被列为不换货币。

Cela montre bien la nécessité d'améliorer la coopération internationale afin de réduire la volatilité des flux de capitaux privés et d'atténuer leurs effets négatifs.

此外,最近几年经验表明,暂停货币性并暂缓支付外债,以作为解决金融崩溃并规定按部就班解决债务重要政策选择。

Les 4 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 70,4 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

股票债券价值增加40亿美元,占基金市场价值增加70.4%。

La Caisse évite toutefois d'investir dans des sociétés qui ne répondent pas aux critères qu'elle exige de ses placements - sécurité, rentabilité, liquidité et convertibilité.

然而,基金避免在不符合安全、有利、流动四项标准公司投资。

Les 10,2 milliards d'augmentation de la valeur des actions et des obligations convertibles entraient pour 25 % dans la hausse de la valeur de réalisation du portefeuille.

债券、股票债券价值增加102亿美元,占基金市场价值增加25%。

Les voyageurs doivent pouvoir disposer, autant que la situation économique des pays dont ils sont originaires le permet, des allocations de devises convertibles nécessaires à leurs déplacements.

(5) 在来源国经济情况许范围内,应准许旅客按定额取得其旅途所需货币。

Dans un tel contexte, la politique de gestion des placements de la Caisse est plus que jamais guidée par les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

在此种情况下,基金投资管理将继续遵循安全性、盈利性、变现性标准。

Ces résultats confirment que la Commission a eu raison de privilégier le long terme, de maintenir sa politique de diversification et de respecter les critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

这些结果证实,将重点放在长期投资,继续采取多样化政策,并实施安全、有利、流动标准是正确

Par cet accord, la Banque interaméricaine de développement a décidé de verser à titre gracieux une contribution de 750 000 dollars des États-Unis, ou son équivalent dans n'importe quelle devise convertible, pour l'exécution des opérations.

通过该协定,美洲开发银行决定提供一笔750 000美元或以其他货币提供等值非补偿性捐款,作为在美洲行动经费。

Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention.

所有捐款均应以美元或对等货币存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定一个银行账户。

« Toutes les contributions sont versées en dollars des Etats-Unis ou dans une monnaie convertible, pour un montant équivalent, sur un compte en banque choisi par l'Administrateur en consultation avec le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention ».

“所有捐款均应以美元或对等货币存入受托管理人经与公约秘书处首长协商之后予以指定一个银行账户。”

La politique de l'UNICEF en matière de trésorerie exige que l'encaisse en monnaie convertible disponible au titre de la masse commune des ressources représente au moins 10 % des recettes prévues pour les recettes de la masse commune.

儿童基金会流动资产政策还规定,一般资源现金余额应相当于预计一般资源收入10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 可兑换的 的法语例句

用户正在搜索


Gazelletla, gazer, gazetier, gazette, gazeuse, gazeux, gazier, gazifère, gazification, gazinière,

相似单词


可断开的, 可煅烧的, 可锻的, 可锻铸铁, 可对称化的, 可兑换的, 可兑换性, 可兑现的, 可兑现的支票, 可兑现票据,