Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
技巧笔记方法2――怎么记?
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
技巧笔记方法2――怎么记?
60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.
笔和
服务处60%的职业
人员是妇女。
On a satisfait 173 des 233 demandes, soit 74 %.
在233请求
,为
173
提供了
,占74%。
Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.
与笔和
有关的事
。
Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
我特别想提我
的
。
Je remercie également les interprètes de leur compréhension.
我还要感谢员的耐性。
Je suis reconnaissant au secrétariat et aux interprètes de leur appui.
感谢秘书处和的支持。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有的会议次数则另当别论。
Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.
我认为在过程
可能有一些误解。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供服务的会议次数为354次。
Des services d'interprétation seraient fournis au Forum dans les six langues officielles.
论坛的服务将以所有六种正式语文提供。
Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.
会员国对笔和
服务的质量表示关注。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文。
Ces réunions bénéficieraient de services d'interprétation dans les six langues officielles.
这些会议的服务将以所有六种正式语文提供。
Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.
我也对笔
和
人员的努力表示感谢。
L'interprétation serait assurée dans trois langues - anglais, espagnol et français.
会上将提供英文、法文和西班牙文三种语文的服务。
Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.
特别委员会还承认,在必要时可征聘当地人员。
Le premier a duré 1 heure et 45 minutes et l'interprète traduisait en russe.
第一次历时1小时45分钟,由一名成俄语。
Je vais abréger ma déclaration - j'espère que les interprètes pourront suivre.
我要概述我的发言——我希望员能够跟得上。
En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.
的确,提交人及律师实际上还称赞了
员的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
技巧笔记方法2――怎么记?
60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.
笔和
服务处60%的职业
人员是妇女。
On a satisfait 173 des 233 demandes, soit 74 %.
在233项求中,为其中173项提供了
,占74%。
Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.
与笔和
有关的事项。
Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
我特别想提我们的
。
Je remercie également les interprètes de leur compréhension.
我还要感谢员的耐性。
Je suis reconnaissant au secrétariat et aux interprètes de leur appui.
感谢秘书处和们的支持。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
有
的会议次数则另当别论。
Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.
我认为在过程中可能有一些误解。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供服务的会议次数为354次。
Des services d'interprétation seraient fournis au Forum dans les six langues officielles.
论坛的服务将以所有六种正式语文提供。
Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.
会员国对笔和
服务的质量表示关注。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文。
Ces réunions bénéficieraient de services d'interprétation dans les six langues officielles.
这些会议的服务将以所有六种正式语文提供。
Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.
我们也对笔和
人员的努力表示感谢。
L'interprétation serait assurée dans trois langues - anglais, espagnol et français.
会上将提供英文、法文和西班牙文三种语文的服务。
Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.
特别委员会还承认,在必要时可征聘当地人员。
Le premier a duré 1 heure et 45 minutes et l'interprète traduisait en russe.
第一次历时1小时45分钟,由一名成俄语。
Je vais abréger ma déclaration - j'espère que les interprètes pourront suivre.
我要概述我的发言——我希望员能够跟得上。
En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.
的确,提交人及其律师实际上还称赞了员的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
译技巧笔记方法2――怎么记?
60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.
笔译和译服务处60%
职业
译人员是妇女。
On a satisfait 173 des 233 demandes, soit 74 %.
在233项译请求
,为其
173项提供了
译,占74%。
Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.
与笔译和译有关
事项。
Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
我特别想提我们
译。
Je remercie également les interprètes de leur compréhension.
我还要感谢译员
耐性。
Je suis reconnaissant au secrétariat et aux interprètes de leur appui.
感谢秘书处和译们
支持。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有译
会议次数则另当别论。
Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.
我认为在译过程
可能有一些误解。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供译服务
会议次数为354次。
Des services d'interprétation seraient fournis au Forum dans les six langues officielles.
论译服务将以所有六种正式语文提供。
Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.
会员国对笔译和译服务
质量表示关注。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语种组别法文
译。
Ces réunions bénéficieraient de services d'interprétation dans les six langues officielles.
这些会议译服务将以所有六种正式语文提供。
Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.
我们也对笔译和译人员
努力表示感谢。
L'interprétation serait assurée dans trois langues - anglais, espagnol et français.
会上将提供英文、法文和西班牙文三种语文译服务。
Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.
特别委员会还承认,在必要时可征聘当地译人员。
Le premier a duré 1 heure et 45 minutes et l'interprète traduisait en russe.
第一次历时1小时45分钟,由一名译译成俄语。
Je vais abréger ma déclaration - j'espère que les interprètes pourront suivre.
我要概述我发言——我希望
译员能够跟得上。
En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.
确,提交人及其律师实际上还称赞了
译员
表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
技巧笔记方法2――怎么记?
60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.
笔和
服务处60%的职业
人员是妇女。
On a satisfait 173 des 233 demandes, soit 74 %.
在233项请求中,为其中173项提供了
,占74%。
Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.
与笔和
有关的事项。
Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
我特别想提我们的
。
Je remercie également les interprètes de leur compréhension.
我还要感谢员的耐性。
Je suis reconnaissant au secrétariat et aux interprètes de leur appui.
感谢秘书处和们的支持。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有的会议次数则另当别论。
Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.
我认为在过程中可能有一些误解。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供服务的会议次数为354次。
Des services d'interprétation seraient fournis au Forum dans les six langues officielles.
论坛的服务将以所有
正式语文提供。
Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.
会员国对笔和
服务的质量表示关注。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语组别的法文
。
Ces réunions bénéficieraient de services d'interprétation dans les six langues officielles.
这些会议的服务将以所有
正式语文提供。
Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.
我们也对笔和
人员的努力表示感谢。
L'interprétation serait assurée dans trois langues - anglais, espagnol et français.
会上将提供英文、法文和西班牙文三语文的
服务。
Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.
特别委员会还承认,在必要时可征聘当地人员。
Le premier a duré 1 heure et 45 minutes et l'interprète traduisait en russe.
第一次历时1小时45分钟,由一名成俄语。
Je vais abréger ma déclaration - j'espère que les interprètes pourront suivre.
我要概述我的发言——我希望员能够跟得上。
En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.
的确,提交人及其律师实际上还称赞了员的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口译技巧笔记方法2――怎么记?
60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.
笔译和口译服务处60%的职业口译人员是妇女。
On a satisfait 173 des 233 demandes, soit 74 %.
在233项口译,为其
173项提供了口译,占74%。
Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.
与笔译和口译有关的事项。
Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
我特别想提我们的口译。
Je remercie également les interprètes de leur compréhension.
我还要感谢口译员的耐性。
Je suis reconnaissant au secrétariat et aux interprètes de leur appui.
感谢秘书处和口译们的。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
加有口译的会议次数则另当别论。
Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.
我认为在口译过程可能有一些误解。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务的会议次数为354次。
Des services d'interprétation seraient fournis au Forum dans les six langues officielles.
论坛的口译服务将以所有六种正式语文提供。
Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.
会员国对笔译和口译服务的质量表示关注。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。
Ces réunions bénéficieraient de services d'interprétation dans les six langues officielles.
这些会议的口译服务将以所有六种正式语文提供。
Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.
我们也对笔译和口译人员的努力表示感谢。
L'interprétation serait assurée dans trois langues - anglais, espagnol et français.
会上将提供英文、法文和西班牙文三种语文的口译服务。
Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.
特别委员会还承认,在必要时可征聘当地口译人员。
Le premier a duré 1 heure et 45 minutes et l'interprète traduisait en russe.
第一次历时1小时45分钟,由一名口译译成俄语。
Je vais abréger ma déclaration - j'espère que les interprètes pourront suivre.
我要概述我的发言——我希望口译员能够跟得上。
En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.
的确,提交人及其律师实际上还称赞了口译员的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口技巧
方法2――怎么
?
60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.
和口
服务处60%的职业口
人员是妇女。
On a satisfait 173 des 233 demandes, soit 74 %.
在233项口请求
,为其
173项提供了口
,占74%。
Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.
与和口
有关的事项。
Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
我特别想提我们的口
。
Je remercie également les interprètes de leur compréhension.
我还要感谢口员的耐性。
Je suis reconnaissant au secrétariat et aux interprètes de leur appui.
感谢秘书处和口们的支持。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口的会议次数则另当别论。
Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.
我认为在口可能有一些误解。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口服务的会议次数为354次。
Des services d'interprétation seraient fournis au Forum dans les six langues officielles.
论坛的口服务将以所有六种正式语文提供。
Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.
会员国对和口
服务的质量表示关注。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口。
Ces réunions bénéficieraient de services d'interprétation dans les six langues officielles.
这些会议的口服务将以所有六种正式语文提供。
Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.
我们也对和口
人员的努力表示感谢。
L'interprétation serait assurée dans trois langues - anglais, espagnol et français.
会上将提供英文、法文和西班牙文三种语文的口服务。
Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.
特别委员会还承认,在必要时可征聘当地口人员。
Le premier a duré 1 heure et 45 minutes et l'interprète traduisait en russe.
第一次历时1小时45分钟,由一名口成俄语。
Je vais abréger ma déclaration - j'espère que les interprètes pourront suivre.
我要概述我的发言——我希望口员能够跟得上。
En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.
的确,提交人及其律师实际上还称赞了口员的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
译技巧笔记方法2――怎么记?
60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.
笔译译服务
60%的职业
译人员是妇女。
On a satisfait 173 des 233 demandes, soit 74 %.
在233译请求中,为其中173
了
译,占74%。
Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.
与笔译译有关的事
。
Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
我特别想我们的
译。
Je remercie également les interprètes de leur compréhension.
我还要感谢译员的耐性。
Je suis reconnaissant au secrétariat et aux interprètes de leur appui.
感谢秘书译们的支持。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有译的会议次数则另当别论。
Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.
我认为在译过程中可能有一些误解。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未译服务的会议次数为354次。
Des services d'interprétation seraient fournis au Forum dans les six langues officielles.
论坛的译服务将以所有六种正式语文
。
Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.
会员国对笔译译服务的质量表示关注。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文译。
Ces réunions bénéficieraient de services d'interprétation dans les six langues officielles.
这些会议的译服务将以所有六种正式语文
。
Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.
我们也对笔译译人员的努力表示感谢。
L'interprétation serait assurée dans trois langues - anglais, espagnol et français.
会上将英文、法文
西班牙文三种语文的
译服务。
Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.
特别委员会还承认,在必要时可征聘当地译人员。
Le premier a duré 1 heure et 45 minutes et l'interprète traduisait en russe.
第一次历时1小时45分钟,由一名译译成俄语。
Je vais abréger ma déclaration - j'espère que les interprètes pourront suivre.
我要概述我的发言——我希望译员能够跟得上。
En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.
的确,交人及其律师实际上还称赞了
译员的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口译技巧方法2――怎
?
60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.
译和口译服务处60%的职业口译人员是妇女。
On a satisfait 173 des 233 demandes, soit 74 %.
在233项口译请求,为其
173项提供了口译,占74%。
Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.
与译和口译有关的事项。
Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
我特别想提我们的口译。
Je remercie également les interprètes de leur compréhension.
我还要感谢口译员的耐性。
Je suis reconnaissant au secrétariat et aux interprètes de leur appui.
感谢秘书处和口译们的支持。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有口译的会议次数则另当别论。
Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.
我认为在口译过能有一些误解。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供口译服务的会议次数为354次。
Des services d'interprétation seraient fournis au Forum dans les six langues officielles.
论坛的口译服务将以所有六种正式语文提供。
Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.
会员国对译和口译服务的质量表示关注。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。
Ces réunions bénéficieraient de services d'interprétation dans les six langues officielles.
这些会议的口译服务将以所有六种正式语文提供。
Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.
我们也对译和口译人员的努力表示感谢。
L'interprétation serait assurée dans trois langues - anglais, espagnol et français.
会上将提供英文、法文和西班牙文三种语文的口译服务。
Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.
特别委员会还承认,在必要时征聘当地口译人员。
Le premier a duré 1 heure et 45 minutes et l'interprète traduisait en russe.
第一次历时1小时45分钟,由一名口译译成俄语。
Je vais abréger ma déclaration - j'espère que les interprètes pourront suivre.
我要概述我的发言——我希望口译员能够跟得上。
En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.
的确,提交人及其律师实际上还称赞了口译员的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
技巧笔记方法2――怎么记?
60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.
笔和
服务处60%
职业
人员是妇
。
On a satisfait 173 des 233 demandes, soit 74 %.
233
请求中,为其中173
提供了
,占74%。
Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.
与笔和
有关
事
。
Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
我特别想提我们
。
Je remercie également les interprètes de leur compréhension.
我还要感谢员
耐性。
Je suis reconnaissant au secrétariat et aux interprètes de leur appui.
感谢秘书处和们
支持。
Toutefois, il est beaucoup plus difficile d'accroître la quantité de réunions bénéficiant de services d'interprétation.
增加有会议次数则另当别论。
Je pense qu'il y a pu y avoir quelques malentendus dus à l'interprétation.
我认为过程中可能有一些误解。
Le nombre de réunions qui ont eu lieu sans services d'interprétation s'établit à 354.
未提供服务
会议次数为354次。
Des services d'interprétation seraient fournis au Forum dans les six langues officielles.
论坛服务将以所有六种正式语文提供。
Certains États Membres se sont inquiétés de la qualité des services de traduction et d'interprétation.
会员国对笔和
服务
质量表示关注。
On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.
现正努力征聘一名有适当语种组别
法文
。
Ces réunions bénéficieraient de services d'interprétation dans les six langues officielles.
这些会议服务将以所有六种正式语文提供。
Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.
我们也对笔和
人员
努力表示感谢。
L'interprétation serait assurée dans trois langues - anglais, espagnol et français.
会上将提供英文、法文和西班牙文三种语文服务。
Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.
特别委员会还承认,必要时可征聘当地
人员。
Le premier a duré 1 heure et 45 minutes et l'interprète traduisait en russe.
第一次历时1小时45分钟,由一名成俄语。
Je vais abréger ma déclaration - j'espère que les interprètes pourront suivre.
我要概述我发言——我希望
员能够跟得上。
En fait, les auteurs et leur conseil ont félicité l'interprète de sa prestation.
确,提交人及其律师实际上还称赞了
员
表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。