法语助手
  • 关闭
kǒu shé
1. (因言语引起的误会) querelle; dispute; altercation
disputer avec qn.
与某人有口舌
2. (劝说、争辩、交涉时说的话) parler raison longuement pour convaincre
parler longtemps pour convaincre qn
费很大口舌说服某人
parler pour rien
白费口舌



1. querelle; dispute; altercation

2. parler raison longuement pour convaincre

不必费~了.
N'en parlez plus, c'est perdre votre salive.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai mis en évidence les grandes lignes de ce que pourraient être les points centraux. Je n'y reviendrai donc pas.

我已经说明了中值点是什么——我将不再为此费口舌,因为我已经谈到了其中的多数问题。

Impossible de lui expliquer que je m'orientais vers le dessin commercial et non pas vers la vie de boheme d'un artiste peintre.

[跟他解释我选择的是商业绘画,而非画家的流浪生涯,那真是白费口舌。他不明白它们之间的微妙差

Le rapport cite quelques domaines clés dans lesquels nous enregistrons des progrès. Je ne vais pas m'y arrêter pour le moment.

报告涉及我们取得进展的一些关键领域,我现在并不想在这方面多费口舌

Le Corps commun a maintes fois, mais en vain, mis en garde contre cette négligence et contre les dépenses supplémentaires qu'elle entraînerait à terme.

联检组曾多次提醒大家不要忽视这个问题,而且问题拖得越久增加的支出越大,结果是白费口舌

Sally frappée 228 marques dans le même style de vie, boire trois minutes après le début Chun-sheng, il ne faut pas boire sur la langue d'impatience.

主打品牌莎莉娃228能在白兰地风味不变的情况下,饮后三分钟内开始生津,如此酒后口舌就不会干躁。

Israël proteste auprès du Conseil de sécurité et de ses membres depuis plusieurs semaines maintenant, les alertant et les mettant en garde contre les dangers croissants à Gaza et contre l'escalade des activités terroristes, mais en vain.

以色列几周来也一全理事会及其成员表示抗议,提醒并警告它们,加沙的危险在日益增长,恐怖活动在升级,结果是白费口舌

Le Conseil se félicite que depuis quelque temps les parties aient moins recours à la guerre des mots et il les encourage à continuer de désamorcer la tension et de faire preuve d'une plus grande souplesse dans leur approche du processus de paix.

理会欢迎双方最近减少口舌之争,并鼓励它们继续化解紧张局势,而要对和平进程采取更加灵活的态度。

Nous pouvons utiliser des millions de mots pour harceler les puissances nucléaires à propos de leurs engagements à l'égard du désarmement, mais la seule chose qui pourrait éventuellement les pousser à se débarrasser de leurs arsenaux atomiques est la conviction que leur survie ne dépend plus de l'existence de ces arsenaux.

我们可以费尽口舌,揪住核国家的裁军承诺不放,但是,唯一可能促使它们放弃原子武库的是,它们要确信自己的生存不再需要这些武库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 口舌 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争, 口实, 口试,
kǒu shé
1. (因言语引起的误会或纠纷) querelle; dispute; altercation
disputer avec qn.
与某人有口舌
2. (劝说、争辩、交涉时说的话) parler raison longuement pour convaincre
parler longtemps pour convaincre qn
费很大口舌说服某人
parler pour rien
白费口舌



1. querelle; dispute; altercation

2. parler raison longuement pour convaincre

必费~了.
N'en parlez plus, c'est perdre votre salive.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai mis en évidence les grandes lignes de ce que pourraient être les points centraux. Je n'y reviendrai donc pas.

我已经说明了中值点是什么——我将再为此费口舌,因为我已经谈到了其中的多

Impossible de lui expliquer que je m'orientais vers le dessin commercial et non pas vers la vie de boheme d'un artiste peintre.

[跟他解释我选择的是商业绘画,而非画家的流浪生涯,那真是白费口舌。他明白它们之间的微妙差

Le rapport cite quelques domaines clés dans lesquels nous enregistrons des progrès. Je ne vais pas m'y arrêter pour le moment.

报告涉及我们取得进展的一些关键领域,我现在并想在这方面多费口舌

Le Corps commun a maintes fois, mais en vain, mis en garde contre cette négligence et contre les dépenses supplémentaires qu'elle entraînerait à terme.

联检组曾多次提醒大家视这个,而且拖得越久增加的支出越大,结果是白费口舌

Sally frappée 228 marques dans le même style de vie, boire trois minutes après le début Chun-sheng, il ne faut pas boire sur la langue d'impatience.

主打品牌莎莉娃228能在白兰地风味变的情况下,饮后三分钟内开始生津,如此酒后口舌会干躁。

Israël proteste auprès du Conseil de sécurité et de ses membres depuis plusieurs semaines maintenant, les alertant et les mettant en garde contre les dangers croissants à Gaza et contre l'escalade des activités terroristes, mais en vain.

以色列几周来也一直向安全理事会及其成员表示抗议,提醒并警告它们,加沙的危险在日益增长,恐怖活动在升级,结果是白费口舌

Le Conseil se félicite que depuis quelque temps les parties aient moins recours à la guerre des mots et il les encourage à continuer de désamorcer la tension et de faire preuve d'une plus grande souplesse dans leur approche du processus de paix.

安理会欢迎双方最近减少口舌之争,并鼓励它们继续化解紧张局势,而对和平进程采取更加灵活的态度。

Nous pouvons utiliser des millions de mots pour harceler les puissances nucléaires à propos de leurs engagements à l'égard du désarmement, mais la seule chose qui pourrait éventuellement les pousser à se débarrasser de leurs arsenaux atomiques est la conviction que leur survie ne dépend plus de l'existence de ces arsenaux.

我们可以费尽口舌,揪住核国家的裁军承诺放,但是,唯一可能促使它们放弃原子武库的是,它们确信自己的生存再需这些武库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口舌 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争, 口实, 口试,
kǒu shé
1. (因言语引起的误会或纠纷) querelle; dispute; altercation
disputer avec qn.
与某人有口舌
2. (劝说、争辩、交涉时说的话) parler raison longuement pour convaincre
parler longtemps pour convaincre qn
口舌说服某人
parler pour rien
口舌



1. querelle; dispute; altercation

2. parler raison longuement pour convaincre

不必~了.
N'en parlez plus, c'est perdre votre salive.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai mis en évidence les grandes lignes de ce que pourraient être les points centraux. Je n'y reviendrai donc pas.

我已经说明了中值点是什么——我将不再为口舌,因为我已经谈到了其中的多数问题。

Impossible de lui expliquer que je m'orientais vers le dessin commercial et non pas vers la vie de boheme d'un artiste peintre.

[跟他解释我选择的是商业绘画,而非画家的流浪生涯,那真是白口舌。他不明白它们之间的微妙差

Le rapport cite quelques domaines clés dans lesquels nous enregistrons des progrès. Je ne vais pas m'y arrêter pour le moment.

报告涉及我们取得进展的一些关键领域,我现在并不想在这方面多口舌

Le Corps commun a maintes fois, mais en vain, mis en garde contre cette négligence et contre les dépenses supplémentaires qu'elle entraînerait à terme.

联检组曾多次提醒家不要忽视这个问题,而且问题拖得越久增加的支出越,结果是白口舌

Sally frappée 228 marques dans le même style de vie, boire trois minutes après le début Chun-sheng, il ne faut pas boire sur la langue d'impatience.

主打品牌莎莉娃228能在白兰地风味不变的情况下,饮后三分钟内开始生津,口舌就不会干躁。

Israël proteste auprès du Conseil de sécurité et de ses membres depuis plusieurs semaines maintenant, les alertant et les mettant en garde contre les dangers croissants à Gaza et contre l'escalade des activités terroristes, mais en vain.

以色列几周来也一直向安全理事会及其成员表示抗议,提醒并警告它们,加沙的危险在日益增长,恐怖活动在升级,结果是白口舌

Le Conseil se félicite que depuis quelque temps les parties aient moins recours à la guerre des mots et il les encourage à continuer de désamorcer la tension et de faire preuve d'une plus grande souplesse dans leur approche du processus de paix.

安理会欢迎双方最近减少口舌之争,并鼓励它们继续化解紧张局势,而要对和平进程采取更加灵活的态度。

Nous pouvons utiliser des millions de mots pour harceler les puissances nucléaires à propos de leurs engagements à l'égard du désarmement, mais la seule chose qui pourrait éventuellement les pousser à se débarrasser de leurs arsenaux atomiques est la conviction que leur survie ne dépend plus de l'existence de ces arsenaux.

我们可以口舌,揪住核国家的裁军承诺不放,但是,唯一可能促使它们放弃原子武库的是,它们要确信自己的生存不再需要这些武库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口舌 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争, 口实, 口试,
kǒu shé
1. (因言语引起误会或纠纷) querelle; dispute; altercation
disputer avec qn.
与某人有口舌
2. (劝说、争辩、交涉时说话) parler raison longuement pour convaincre
parler longtemps pour convaincre qn
费很大口舌说服某人
parler pour rien
白费口舌



1. querelle; dispute; altercation

2. parler raison longuement pour convaincre

不必费~了.
N'en parlez plus, c'est perdre votre salive.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai mis en évidence les grandes lignes de ce que pourraient être les points centraux. Je n'y reviendrai donc pas.

我已经说明了中值点是什么——我将不再为此费口舌,因为我已经谈到了其中多数问题。

Impossible de lui expliquer que je m'orientais vers le dessin commercial et non pas vers la vie de boheme d'un artiste peintre.

[跟他解释我选择是商业绘,而非流浪生涯,那真是白费口舌。他不明白它们之间微妙差

Le rapport cite quelques domaines clés dans lesquels nous enregistrons des progrès. Je ne vais pas m'y arrêter pour le moment.

报告涉及我们取得进展一些关键领域,我现并不想面多费口舌

Le Corps commun a maintes fois, mais en vain, mis en garde contre cette négligence et contre les dépenses supplémentaires qu'elle entraînerait à terme.

联检组曾多次提醒大不要忽视个问题,而且问题拖得越久增加支出越大,结果是白费口舌

Sally frappée 228 marques dans le même style de vie, boire trois minutes après le début Chun-sheng, il ne faut pas boire sur la langue d'impatience.

主打品牌莎莉娃228能白兰地风味不变情况下,饮后三分钟内开始生津,如此酒后口舌就不会干躁。

Israël proteste auprès du Conseil de sécurité et de ses membres depuis plusieurs semaines maintenant, les alertant et les mettant en garde contre les dangers croissants à Gaza et contre l'escalade des activités terroristes, mais en vain.

以色列几周来也一直向安全理事会及其成员表示抗议,提醒并警告它们,加沙危险日益增长,恐怖活动升级,结果是白费口舌

Le Conseil se félicite que depuis quelque temps les parties aient moins recours à la guerre des mots et il les encourage à continuer de désamorcer la tension et de faire preuve d'une plus grande souplesse dans leur approche du processus de paix.

安理会欢迎双最近减少口舌之争,并鼓励它们继续化解紧张局势,而要对和平进程采取更加灵活态度。

Nous pouvons utiliser des millions de mots pour harceler les puissances nucléaires à propos de leurs engagements à l'égard du désarmement, mais la seule chose qui pourrait éventuellement les pousser à se débarrasser de leurs arsenaux atomiques est la conviction que leur survie ne dépend plus de l'existence de ces arsenaux.

我们可以费尽口舌,揪住核国裁军承诺不放,但是,唯一可能促使它们放弃原子武库是,它们要确信自己生存不再需要些武库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口舌 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争, 口实, 口试,
kǒu shé
1. (因言语的误或纠纷) querelle; dispute; altercation
disputer avec qn.
与某人有口舌
2. (劝说、争辩、交涉时说的话) parler raison longuement pour convaincre
parler longtemps pour convaincre qn
费很大口舌说服某人
parler pour rien
白费口舌



1. querelle; dispute; altercation

2. parler raison longuement pour convaincre

不必费~了.
N'en parlez plus, c'est perdre votre salive.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai mis en évidence les grandes lignes de ce que pourraient être les points centraux. Je n'y reviendrai donc pas.

我已经说明了中值点是什么——我将不再为此费口舌,因为我已经谈到了中的多数问题。

Impossible de lui expliquer que je m'orientais vers le dessin commercial et non pas vers la vie de boheme d'un artiste peintre.

[跟他解释我选择的是商业绘画,而非画家的流浪生涯,那真是白费口舌。他不明白它们之间的微妙差

Le rapport cite quelques domaines clés dans lesquels nous enregistrons des progrès. Je ne vais pas m'y arrêter pour le moment.

报告涉我们取得进展的一些关键领域,我现在并不想在这方面多费口舌

Le Corps commun a maintes fois, mais en vain, mis en garde contre cette négligence et contre les dépenses supplémentaires qu'elle entraînerait à terme.

联检组曾多次提醒大家不要忽视这个问题,而且问题拖得越久增加的支出越大,结果是白费口舌

Sally frappée 228 marques dans le même style de vie, boire trois minutes après le début Chun-sheng, il ne faut pas boire sur la langue d'impatience.

主打品牌莎莉娃228能在白兰地风味不变的情况下,饮后三分钟内开始生津,如此酒后口舌就不干躁。

Israël proteste auprès du Conseil de sécurité et de ses membres depuis plusieurs semaines maintenant, les alertant et les mettant en garde contre les dangers croissants à Gaza et contre l'escalade des activités terroristes, mais en vain.

以色列几周来也一直向安全理事成员表示抗议,提醒并警告它们,加沙的危险在日益增长,恐怖活动在升级,结果是白费口舌

Le Conseil se félicite que depuis quelque temps les parties aient moins recours à la guerre des mots et il les encourage à continuer de désamorcer la tension et de faire preuve d'une plus grande souplesse dans leur approche du processus de paix.

安理欢迎双方最近减少口舌之争,并鼓励它们继续化解紧张局势,而要对和平进程采取更加灵活的态度。

Nous pouvons utiliser des millions de mots pour harceler les puissances nucléaires à propos de leurs engagements à l'égard du désarmement, mais la seule chose qui pourrait éventuellement les pousser à se débarrasser de leurs arsenaux atomiques est la conviction que leur survie ne dépend plus de l'existence de ces arsenaux.

我们可以费尽口舌,揪住核国家的裁军承诺不放,但是,唯一可能促使它们放弃原子武库的是,它们要确信自己的生存不再需要这些武库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口舌 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争, 口实, 口试,
kǒu shé
1. (因言语引起误会或纠纷) querelle; dispute; altercation
disputer avec qn.
与某人有
2. (劝、争辩、交涉时) parler raison longuement pour convaincre
parler longtemps pour convaincre qn
费很大服某人
parler pour rien
白费



1. querelle; dispute; altercation

2. parler raison longuement pour convaincre

不必费~了.
N'en parlez plus, c'est perdre votre salive.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai mis en évidence les grandes lignes de ce que pourraient être les points centraux. Je n'y reviendrai donc pas.

我已经明了中值点是什么——我将不再为此费,因为我已经谈到了其中多数问题。

Impossible de lui expliquer que je m'orientais vers le dessin commercial et non pas vers la vie de boheme d'un artiste peintre.

[跟他解释我选择是商业绘画,而非画家流浪生涯,那真是白费。他不明白它们之间微妙差

Le rapport cite quelques domaines clés dans lesquels nous enregistrons des progrès. Je ne vais pas m'y arrêter pour le moment.

报告涉及我们取得进展一些关键领域,我现在并不想在这方面多费

Le Corps commun a maintes fois, mais en vain, mis en garde contre cette négligence et contre les dépenses supplémentaires qu'elle entraînerait à terme.

联检组曾多次提醒大家不要忽视这个问题,而且问题拖得越久增加支出越大,结果是白费

Sally frappée 228 marques dans le même style de vie, boire trois minutes après le début Chun-sheng, il ne faut pas boire sur la langue d'impatience.

主打品牌莎莉娃228能在白兰地风味不变情况下,饮三分钟内开始生津,如此酒就不会干躁。

Israël proteste auprès du Conseil de sécurité et de ses membres depuis plusieurs semaines maintenant, les alertant et les mettant en garde contre les dangers croissants à Gaza et contre l'escalade des activités terroristes, mais en vain.

以色列几周来也一直向安全理事会及其成员表示抗议,提醒并警告它们,加沙危险在日益增长,恐怖活动在升级,结果是白费

Le Conseil se félicite que depuis quelque temps les parties aient moins recours à la guerre des mots et il les encourage à continuer de désamorcer la tension et de faire preuve d'une plus grande souplesse dans leur approche du processus de paix.

安理会欢迎双方最近减少之争,并鼓励它们继续化解紧张局势,而要对和平进程采取更加灵活态度。

Nous pouvons utiliser des millions de mots pour harceler les puissances nucléaires à propos de leurs engagements à l'égard du désarmement, mais la seule chose qui pourrait éventuellement les pousser à se débarrasser de leurs arsenaux atomiques est la conviction que leur survie ne dépend plus de l'existence de ces arsenaux.

我们可以费尽,揪住核国家裁军承诺不放,但是,唯一可能促使它们放弃原子武库是,它们要确信自己生存不再需要这些武库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口舌 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争, 口实, 口试,
kǒu shé
1. (因言语引起误会或纠纷) querelle; dispute; altercation
disputer avec qn.
与某人有口舌
2. (劝说、争辩、交涉时说话) parler raison longuement pour convaincre
parler longtemps pour convaincre qn
费很大口舌说服某人
parler pour rien
白费口舌



1. querelle; dispute; altercation

2. parler raison longuement pour convaincre

不必费~了.
N'en parlez plus, c'est perdre votre salive.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai mis en évidence les grandes lignes de ce que pourraient être les points centraux. Je n'y reviendrai donc pas.

我已经说明了值点是什么——我将不再为此费口舌,因为我已经谈到了其数问题。

Impossible de lui expliquer que je m'orientais vers le dessin commercial et non pas vers la vie de boheme d'un artiste peintre.

[跟他解释我选择是商业绘画,而非画家流浪生涯,那真是白费口舌。他不明白它们之间微妙差

Le rapport cite quelques domaines clés dans lesquels nous enregistrons des progrès. Je ne vais pas m'y arrêter pour le moment.

报告涉及我们取得进展一些关键领域,我现在并不想在方面口舌

Le Corps commun a maintes fois, mais en vain, mis en garde contre cette négligence et contre les dépenses supplémentaires qu'elle entraînerait à terme.

联检组曾次提醒大家不要忽问题,而且问题拖得越久增加支出越大,结果是白费口舌

Sally frappée 228 marques dans le même style de vie, boire trois minutes après le début Chun-sheng, il ne faut pas boire sur la langue d'impatience.

主打品牌莎莉娃228能在白兰地风味不变情况下,饮后三分钟内开始生津,如此酒后口舌就不会干躁。

Israël proteste auprès du Conseil de sécurité et de ses membres depuis plusieurs semaines maintenant, les alertant et les mettant en garde contre les dangers croissants à Gaza et contre l'escalade des activités terroristes, mais en vain.

以色列几周来也一直向安全理事会及其成员表示抗议,提醒并警告它们,加沙危险在日益增长,恐怖活动在升级,结果是白费口舌

Le Conseil se félicite que depuis quelque temps les parties aient moins recours à la guerre des mots et il les encourage à continuer de désamorcer la tension et de faire preuve d'une plus grande souplesse dans leur approche du processus de paix.

安理会欢迎双方最近减少口舌之争,并鼓励它们继续化解紧张局势,而要对和平进程采取更加灵活态度。

Nous pouvons utiliser des millions de mots pour harceler les puissances nucléaires à propos de leurs engagements à l'égard du désarmement, mais la seule chose qui pourrait éventuellement les pousser à se débarrasser de leurs arsenaux atomiques est la conviction que leur survie ne dépend plus de l'existence de ces arsenaux.

我们可以费尽口舌,揪住核国家裁军承诺不放,但是,唯一可能促使它们放弃原子武库是,它们要确信自己生存不再需要些武库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口舌 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争, 口实, 口试,
kǒu shé
1. (因言语或纠纷) querelle; dispute; altercation
disputer avec qn.
与某人有口舌
2. (劝说、争辩、交涉时说话) parler raison longuement pour convaincre
parler longtemps pour convaincre qn
费很大口舌说服某人
parler pour rien
白费口舌



1. querelle; dispute; altercation

2. parler raison longuement pour convaincre

不必费~了.
N'en parlez plus, c'est perdre votre salive.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai mis en évidence les grandes lignes de ce que pourraient être les points centraux. Je n'y reviendrai donc pas.

我已经说明了中值点是什么——我将不再为此费口舌,因为我已经谈到了其中多数问题。

Impossible de lui expliquer que je m'orientais vers le dessin commercial et non pas vers la vie de boheme d'un artiste peintre.

[跟他解释我选择是商业绘画,而非画家流浪生涯,那真是白费口舌。他不明白它们之间微妙差

Le rapport cite quelques domaines clés dans lesquels nous enregistrons des progrès. Je ne vais pas m'y arrêter pour le moment.

报告涉我们取得进展一些关键领域,我现在并不想在这方面多费口舌

Le Corps commun a maintes fois, mais en vain, mis en garde contre cette négligence et contre les dépenses supplémentaires qu'elle entraînerait à terme.

联检组曾多次提醒大家不要忽视这个问题,而且问题拖得越久增加支出越大,结果是白费口舌

Sally frappée 228 marques dans le même style de vie, boire trois minutes après le début Chun-sheng, il ne faut pas boire sur la langue d'impatience.

主打品牌莎莉娃228能在白兰地风味不变情况下,饮后三分钟内开始生津,如此酒后口舌就不干躁。

Israël proteste auprès du Conseil de sécurité et de ses membres depuis plusieurs semaines maintenant, les alertant et les mettant en garde contre les dangers croissants à Gaza et contre l'escalade des activités terroristes, mais en vain.

以色列几周来也一直向安全理其成员表示抗议,提醒并警告它们,加沙危险在日益增长,恐怖活动在升级,结果是白费口舌

Le Conseil se félicite que depuis quelque temps les parties aient moins recours à la guerre des mots et il les encourage à continuer de désamorcer la tension et de faire preuve d'une plus grande souplesse dans leur approche du processus de paix.

安理欢迎双方最近减少口舌之争,并鼓励它们继续化解紧张局势,而要对和平进程采取更加灵活态度。

Nous pouvons utiliser des millions de mots pour harceler les puissances nucléaires à propos de leurs engagements à l'égard du désarmement, mais la seule chose qui pourrait éventuellement les pousser à se débarrasser de leurs arsenaux atomiques est la conviction que leur survie ne dépend plus de l'existence de ces arsenaux.

我们可以费尽口舌,揪住核国家裁军承诺不放,但是,唯一可能促使它们放弃原子武库是,它们要确信自己生存不再需要这些武库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口舌 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争, 口实, 口试,
kǒu shé
1. (言语引起的误会或纠纷) querelle; dispute; altercation
disputer avec qn.
与某人有口
2. (劝说、争辩、交涉时说的话) parler raison longuement pour convaincre
parler longtemps pour convaincre qn
费很大口说服某人
parler pour rien
白费口



1. querelle; dispute; altercation

2. parler raison longuement pour convaincre

不必费~了.
N'en parlez plus, c'est perdre votre salive.

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'ai mis en évidence les grandes lignes de ce que pourraient être les points centraux. Je n'y reviendrai donc pas.

我已经说明了中值点是什么——我将不再此费我已经谈到了其中的多数问题。

Impossible de lui expliquer que je m'orientais vers le dessin commercial et non pas vers la vie de boheme d'un artiste peintre.

[跟他解释我选择的是商业绘画,而非画家的流浪生涯,那真是白费。他不明白它们之间的微妙差

Le rapport cite quelques domaines clés dans lesquels nous enregistrons des progrès. Je ne vais pas m'y arrêter pour le moment.

报告涉及我们取进展的一些关键领域,我现在并不想在这方面多费

Le Corps commun a maintes fois, mais en vain, mis en garde contre cette négligence et contre les dépenses supplémentaires qu'elle entraînerait à terme.

联检组曾多次提醒大家不要忽视这个问题,而且问题拖增加的支出大,结果是白费

Sally frappée 228 marques dans le même style de vie, boire trois minutes après le début Chun-sheng, il ne faut pas boire sur la langue d'impatience.

主打品牌莎莉娃228能在白兰地风味不变的情况下,饮后三分钟内开始生津,如此酒后就不会干躁。

Israël proteste auprès du Conseil de sécurité et de ses membres depuis plusieurs semaines maintenant, les alertant et les mettant en garde contre les dangers croissants à Gaza et contre l'escalade des activités terroristes, mais en vain.

以色列几周来也一直向安全理事会及其成员表示抗议,提醒并警告它们,加沙的危险在日益增长,恐怖活动在升级,结果是白费

Le Conseil se félicite que depuis quelque temps les parties aient moins recours à la guerre des mots et il les encourage à continuer de désamorcer la tension et de faire preuve d'une plus grande souplesse dans leur approche du processus de paix.

安理会欢迎双方最近减少之争,并鼓励它们继续化解紧张局势,而要对和平进程采取更加灵活的态度。

Nous pouvons utiliser des millions de mots pour harceler les puissances nucléaires à propos de leurs engagements à l'égard du désarmement, mais la seule chose qui pourrait éventuellement les pousser à se débarrasser de leurs arsenaux atomiques est la conviction que leur survie ne dépend plus de l'existence de ces arsenaux.

我们可以费尽,揪住核国家的裁军承诺不放,但是,唯一可能促使它们放弃原子武库的是,它们要确信自己的生存不再需要这些武库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 口舌 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


口琴, 口琴吹奏者, 口轻, 口若悬河, 口哨儿, 口舌, 口舌是非, 口舌之争, 口实, 口试,