Le même jour, l'auteur s'est plaint oralement à l'inspecteur scolaire, faisant observer que l'école collaborait avec des employeurs qui n'acceptaient pas d'apprentis d'une certaine origine ethnique.
请愿人当天向学长提出了口头抗议,指责学
些不接受特定族裔实习生的雇主同流合污。
Le même jour, l'auteur s'est plaint oralement à l'inspecteur scolaire, faisant observer que l'école collaborait avec des employeurs qui n'acceptaient pas d'apprentis d'une certaine origine ethnique.
请愿人当天向学长提出了口头抗议,指责学
些不接受特定族裔实习生的雇主同流合污。
Le Ministre israélien des affaires étrangères, Shamir, convoqua, le 14 mars, le chargé d'affaires de l'Autriche à Tel-Aviv pour élever une protestation verbale exprimée en des termes particulièrement vifs, déclarant à cette occasion que la politique internationale de l'Autriche sur ce sujet constituait une menace pour la sécurité et l'existence de l'État d'Israël.
针对这一行动,以色列外部部长沙米尔先生在314日召见奥地利驻特拉维夫代办,提出措辞强烈的口头抗议,声称奥地利在该方面的国际政
到以色列国的安全和存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le même jour, l'auteur s'est plaint oralement à l'inspecteur scolaire, faisant observer que l'école collaborait avec des employeurs qui n'acceptaient pas d'apprentis d'une certaine origine ethnique.
请愿人当天向学校校长出了口头抗议,指责学校与那些不接受特定族裔实习生的雇主同流合污。
Le Ministre israélien des affaires étrangères, Shamir, convoqua, le 14 mars, le chargé d'affaires de l'Autriche à Tel-Aviv pour élever une protestation verbale exprimée en des termes particulièrement vifs, déclarant à cette occasion que la politique internationale de l'Autriche sur ce sujet constituait une menace pour la sécurité et l'existence de l'État d'Israël.
针对这一行,
列外部部长沙米尔先生在3
14日召见奥地利驻特拉维夫
,
出措辞强烈的口头抗议,声称奥地利在该方面的国际政策危害到
列国的安全和存在。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le même jour, l'auteur s'est plaint oralement à l'inspecteur scolaire, faisant observer que l'école collaborait avec des employeurs qui n'acceptaient pas d'apprentis d'une certaine origine ethnique.
请愿人当天向长提出了口头抗议,指责
那些不接受特定族裔实习生的雇主同流合污。
Le Ministre israélien des affaires étrangères, Shamir, convoqua, le 14 mars, le chargé d'affaires de l'Autriche à Tel-Aviv pour élever une protestation verbale exprimée en des termes particulièrement vifs, déclarant à cette occasion que la politique internationale de l'Autriche sur ce sujet constituait une menace pour la sécurité et l'existence de l'État d'Israël.
针对这一行动,以色列外部部长沙米尔先生在314日召见奥地利驻特拉维夫代办,提出措辞强烈的口头抗议,声称奥地利在该方面的国际政策
以色列国的安全和存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le même jour, l'auteur s'est plaint oralement à l'inspecteur scolaire, faisant observer que l'école collaborait avec des employeurs qui n'acceptaient pas d'apprentis d'une certaine origine ethnique.
请愿人当天向学校校长提出了口头抗议,指责学校与那些不接受裔实习生的雇主同流合污。
Le Ministre israélien des affaires étrangères, Shamir, convoqua, le 14 mars, le chargé d'affaires de l'Autriche à Tel-Aviv pour élever une protestation verbale exprimée en des termes particulièrement vifs, déclarant à cette occasion que la politique internationale de l'Autriche sur ce sujet constituait une menace pour la sécurité et l'existence de l'État d'Israël.
针对这一行动,以色列外部部长沙米尔先生在314日召见奥地利驻
拉维夫代办,提出措辞强烈的口头抗议,声称奥地利在
的国际政策危害到以色列国的安全和存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le même jour, l'auteur s'est plaint oralement à l'inspecteur scolaire, faisant observer que l'école collaborait avec des employeurs qui n'acceptaient pas d'apprentis d'une certaine origine ethnique.
请愿人当天向学校校长提出了口头,
责学校与那些不接受特定族裔实习生的雇主同流合污。
Le Ministre israélien des affaires étrangères, Shamir, convoqua, le 14 mars, le chargé d'affaires de l'Autriche à Tel-Aviv pour élever une protestation verbale exprimée en des termes particulièrement vifs, déclarant à cette occasion que la politique internationale de l'Autriche sur ce sujet constituait une menace pour la sécurité et l'existence de l'État d'Israël.
针对这一行动,以外部部长沙米尔先生在3
14日召见奥地利驻特拉维夫代办,提出措辞强烈的口头
,声称奥地利在该方面的
际政策危害到以
的安全和存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le même jour, l'auteur s'est plaint oralement à l'inspecteur scolaire, faisant observer que l'école collaborait avec des employeurs qui n'acceptaient pas d'apprentis d'une certaine origine ethnique.
请愿人当天向学校校长提出了口头抗议,指责学校与那受特定族裔实习生的雇主同流合污。
Le Ministre israélien des affaires étrangères, Shamir, convoqua, le 14 mars, le chargé d'affaires de l'Autriche à Tel-Aviv pour élever une protestation verbale exprimée en des termes particulièrement vifs, déclarant à cette occasion que la politique internationale de l'Autriche sur ce sujet constituait une menace pour la sécurité et l'existence de l'État d'Israël.
针对这一行动,以色列外部部长沙米尔先生在314日召见奥地利驻特拉维夫代办,提出措辞强烈的口头抗议,声称奥地利在该方面的
策危害到以色列
的安全和存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le même jour, l'auteur s'est plaint oralement à l'inspecteur scolaire, faisant observer que l'école collaborait avec des employeurs qui n'acceptaient pas d'apprentis d'une certaine origine ethnique.
当天向学校校长提出了口头抗议,指责学校与那些不接受特定族裔实习生的雇主同流合污。
Le Ministre israélien des affaires étrangères, Shamir, convoqua, le 14 mars, le chargé d'affaires de l'Autriche à Tel-Aviv pour élever une protestation verbale exprimée en des termes particulièrement vifs, déclarant à cette occasion que la politique internationale de l'Autriche sur ce sujet constituait une menace pour la sécurité et l'existence de l'État d'Israël.
针对这一行动,以色列外部部长沙米尔先生在314日召见奥地利驻特拉维夫代办,提出措辞强烈的口头抗议,声称奥地利在该方面的国际政策危害到以色列国的安全和存在。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le même jour, l'auteur s'est plaint oralement à l'inspecteur scolaire, faisant observer que l'école collaborait avec des employeurs qui n'acceptaient pas d'apprentis d'une certaine origine ethnique.
请愿人当天向学校校长提出了口头抗议,指责学校与那些不接受特定族裔实习生的雇主同流合污。
Le Ministre israélien des affaires étrangères, Shamir, convoqua, le 14 mars, le chargé d'affaires de l'Autriche à Tel-Aviv pour élever une protestation verbale exprimée en des termes particulièrement vifs, déclarant à cette occasion que la politique internationale de l'Autriche sur ce sujet constituait une menace pour la sécurité et l'existence de l'État d'Israël.
针对这一行动,外部部长沙米尔先生在3
14日召见奥地利驻特拉维
,提出措辞强烈的口头抗议,声称奥地利在该方面的国际政策危害到
国的安全和存在。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le même jour, l'auteur s'est plaint oralement à l'inspecteur scolaire, faisant observer que l'école collaborait avec des employeurs qui n'acceptaient pas d'apprentis d'une certaine origine ethnique.
请愿人当天向学校校长了口头抗议,指责学校与那些不接受特定族裔实习生的雇主同流合污。
Le Ministre israélien des affaires étrangères, Shamir, convoqua, le 14 mars, le chargé d'affaires de l'Autriche à Tel-Aviv pour élever une protestation verbale exprimée en des termes particulièrement vifs, déclarant à cette occasion que la politique internationale de l'Autriche sur ce sujet constituait une menace pour la sécurité et l'existence de l'État d'Israël.
针对这一,
色列外部部长沙米尔先生在3
14日召见奥地利驻特拉维夫代
,
措辞强烈的口头抗议,声称奥地利在该方面的国际政策危害到
色列国的安全和存在。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。