法语助手
  • 关闭

受极大的痛苦

添加到生词本

受家务牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西哥)(西牙语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我们这次机会对一个问题表明自己看法,令人悲,这个问题非常普遍,因为体现一个不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧和升级,特们给影响国家和区域平民百姓造成极大痛苦

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我们这次机会对一个问题表明自己看法,令人悲是,这个问题非常普遍,因为它体现一个不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧和升级,特别是它们给影响国和区域平民百姓造成极大

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
受家务牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我们这次机会对一个问题表明自己看法,令人悲是,这个问题非常普遍,因为它体现一个不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧和升级,特别是它们给影响国家和区域造成极大痛苦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
受家务牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我们这次机会对一个问题表看法,令人悲是,这个问题遍,因为它体现一个不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧和升级,特别是它们给影响国家和区域平民百姓造成极大痛苦

:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
务牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我们这次机会对一个问题表自己看法,令人悲是,这个问题非常普遍,因为它体现一个不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧和升级,特别是它们给影响国和区域平民百姓造成极大

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
受家务牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我们这次机会对一表明自己看法,令人悲是,这非常普遍,体现一不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧和升级,特别是们给影响国家和区域平民百姓造成极大痛苦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
受家务牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我们这次机会对一个问题表明自己看法,令人悲是,这个问题非常普遍,因为它体现一个不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧和升级,特别是它们给影响国家和平民百姓造成极大痛苦

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
受家务牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我们这次机会对一个问题表明自己看法,令人悲是,这个问题非常普遍,因为它体现一个不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧和升级,特别是它们给影响国家和区域平民百极大痛苦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
受家务牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语发言):主席先生,我国代表团赞赏你给我们这次机会对一个问题表明自己看法,令人悲是,这个问题非常普遍,因为它体现一个不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧和升级,特别是它们给影响国家和区域平民百姓造成极大痛苦

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,
受家务牵累être asservi au ménag 法 语 助手

M. Navarrete (Mexique) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, ma délégation apprécie l'occasion que vous lui donnez d'exprimer son point de vue sur une question qui, malheureusement, est d'actualité puisqu'elle reflète une triste réalité : la multiplication et l'aggravation des conflits armés et leurs conséquences, en particulier les souffrances aiguës infligées à la population civile des pays et des régions touchés.

纳瓦雷特先生(墨西哥)(以西班牙语发言):主席先生,我国代团赞赏你给我们这次机会对一个问自己看法,令人悲是,这个问非常为它体现一个不幸现实:武装冲突及其影响不断加剧和升级,特别是它们给影响国家和区域平民百姓造成极大痛苦

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 受极大的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


受激发射, 受激核, 受激离子, 受激态, 受激原子, 受极大的痛苦, 受寄人, 受家务拖累, 受监督, 受监护的孤儿,