法语助手
  • 关闭

反复核

添加到生词本

noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机反复重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机事在其全部报告中均反复声明,原子能机一直能够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机全面监测之下实施,并且原子能机反复强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明材料和活动转,而对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能不存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够核实已申报材料和活动未被转用于军事目,而它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论和平核计划扩散危险,而所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并原子能机构已反复强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现转用于武器或其它爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊活动转为违禁目,而且伊对所有申报做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够实伊已申报活动未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊和平计划扩散危险,而伊所有活动是根据《不扩散武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用——这是裁军活动支持和平利用典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料转用于武器或其它装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构直能够实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会直谈论伊朗和平计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,武器家应积极响应际社会反复号召,将多余材料交由际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用燃料——这是裁军活动支持和平利用典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机总干事曾向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如那样,没有保障监督协议,本机不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,不能为不存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机总干事在其全部报告中均声明,原子能机一直能够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机全面监测之下实施,并且原子能机强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会号召,将多余材料交由国际原子能机控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干在其全部报告中均声明,原子能机构一直能够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已强调这些活动没有被转用于军

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,就不能为不存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构直能够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全和平

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现料转武器或其它爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够实伊朗已申报料和活动未被转军事目,而且它们始终绝对处在和平途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平计划扩散危险,而伊朗所有活动都根据《不扩散武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活动没有被转军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其作民燃料——这裁军活动支持和平利典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现转用于武器或其它爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够实伊朗已申报活动未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用——这是裁军活动支持和平利用典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

子能机构反复重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,子能机构一直能够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都根据《不扩散核武器条约》规定并在子能机构全面监测之下实施,并且子能机构已反复强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,