法语助手
  • 关闭

参加条约

添加到生词本

参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家的每项的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍《不扩散》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极《不扩散》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未《不扩散》的三个国家,尽早无件地

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了,并积极组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于和批准国际

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在多边所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些提交了报告,并了这些各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家《不扩散》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未《不扩散》的少数国家无件地

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国的多边达300多项,对外缔结的双边和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励和遵守,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个,其中包括两个核没有参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加条约缔约审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉参加的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加条约缔约审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不扩散条约》的三个无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我代表团欢迎有机会就裂变材料条约参加裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

首批签署了该条约,并积极参加条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和党和政府致力于参加和批准条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边条约所涉内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并参加了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核参加《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不扩散条约》的少数无条件地加入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

参加的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该条约最终生效作准备的际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十,其中包括两核武器参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加条约缔约审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉参加的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加条约缔约审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不扩散条约》的三,尽早无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我代表团欢迎有机会就裂变材料条约参加裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

首批签署了该条约,并积极参加条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和党和政府致力于参加和批准条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边条约所涉内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并参加了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器参加《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不扩散条约》的少数无条件地加入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

参加的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该条约最终生效作准备的际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

别驻地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六家,其中包括两核武器家没有参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加条约缔约审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉参加的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加条约缔约审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不扩散条约》的三家,尽早无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

代表团欢迎有机会就裂变材料条约参加裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

首批签署了该条约,并积极参加条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和党和政府致力于参加和批准条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边条约所涉内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并参加了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器参加《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

们并呼吁那些仍然未参加《不扩散条约》的少数家无条件地加入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

参加的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使们可以充分参加为该条约终生效作准备的际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加机构讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

有六十个家,其中包括两个核武器家没有参加

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉参加每项准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

参加同意才能具有束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不扩散呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不扩散三个家,尽早无条件地加入

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我代表团欢迎有机会就裂变材料参加裁军谈判会议本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

首批签署了该,并积极参加组织筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加谈判预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和党和政府致力于参加和批准

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边所涉内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些提交了报告,并参加了这些各自监测机构会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器参加《不扩散》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不扩散少数家无条件地加入该

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

参加多边达300多项,对外缔结双边和其他际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该最终生效作准备际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守,从而保证了这一法律制度长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

别驻地代表在决定是否参加机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十国家,其中包括两器国家没有参加

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每项的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

参加国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不扩散》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不扩散》的三国家,尽件地加入

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料参加裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该,并积极参加组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些提交了报告,并参加了这些各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为器国家参加《不扩散》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不扩散》的少数国家件地加入该

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边达300多项,对外缔结的双边和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

地代表在决定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十国家,其中包括两核武器国家没有参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首参加条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首参加条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不扩散条约》的三国家,尽早无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约参加裁军会议的本

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该条约,并积极参加条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加条约的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并参加了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家参加《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不扩散条约》的少数国家无条件地加入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否参加机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有参加

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

参加国的同意才能具有束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不》的三个国家,尽早无件地加入

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料参加裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该,并积极参加组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民参加谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在参加多边所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些提交了报告,并参加了这些各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家参加《不》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不》的少数国家无件地加入该

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边达300多,对外缔结的双边和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
参观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代定是否参加条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有参加条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加条约缔约国审

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家参加的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次参加条约缔约国审

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约参加国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍参加《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极参加《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未参加《不扩散条约》的三个国家,尽早无条件地加入条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代团欢迎有机就裂变材料条约参加裁军谈的本次谈

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了该条约,并积极参加条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

者还问起土著人民参加条约的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于参加和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将参加多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并参加了这些条约各自的监测机构的

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家参加《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未参加《不扩散条约》的少数国家无条件地加入该条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国参加的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分参加为该条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励参加和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,
观博物馆visite d'un musée 法 语 助手

Les représentants résidents ont toute latitude pour décider de leur propre chef d'y prendre part.

个别驻地代表在决定是否条约机构的讨论方面很谨慎。

Dix ans auparavant, quelque 60 États, dont deux États dotés d'armes nucléaires, n'étaient pas Parties au Traité.

前约有六十个国家,其中包括两个核武器国家没有条约

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次条约缔约国审议大会。

Des directives particulières à chacun des instruments auxquels l'État est partie.

专门针对所涉国家的每项条约的准则。

M. Amorim (Brésil) précise que le Brésil participe pour la première fois à la Conférence des Parties au Traité.

Amorim先生(巴西)说,巴西首次条约缔约国审议大会。

Les traités exigent l'assentiment des États participants pour devenir contraignants.

条约国的同意才能具有约束性。

L'Inde ne saurait accepter les appels lancés en faveur de l'universalisation du TNP.

印度不能接受普遍《不扩散条约》的呼吁。

L'Autriche participe activement au renforcement du processus de révision du TNP.

奥地利积极《不扩散条约》的强化审查进程。

L'orateur engage les États non parties au TNP à y adhérer prochainement et sans condition.

他敦促尚未《不扩散条约》的三个国家,尽早无条件地条约

Pour terminer, ma délégation est heureuse de pouvoir participer à ce débat sur les matières fissiles.

最后,我国代表团欢迎有机会就裂变材料条约裁军谈判会议的本次谈判。

Elle a fait partie des premiers signataires du Traité, et elle a participé activement aux travaux préparatoires de l'OTICEN.

中国首批签署了条约,并积极条约组织的筹备工作。

Des questions ont également été posées au sujet des ressources allouées aux peuples autochtones pour les négociations sur les traités.

与会者还问起土著人民条约谈判的预算拨款问题。

Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux.

老挝共和国党和政府致力于和批准国际条约

Une assistance et des conseils seront également fournis sur les aspects internes de la participation aux traités multilatéraux.

还将在多边条约所涉国内问题方面提供援助和指导。

Elle a présenté des rapports au titre de ces instruments aux organes conventionnels responsables, devant lesquels elle s'est présentée.

它还根据这些条约提交了报告,并了这些条约各自的监测机构的会议。

Elle exhorte l'Inde, le Pakistan et Israël à adhérer au TNP en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires.

他呼吁印度、巴基斯坦和以色列作为无核武器国家《不扩散条约》。

À cet égard, nous engageons les quelques pays qui ne sont pas encore parties au Traité à y adhérer sans condition.

我们并呼吁那些仍然未《不扩散条约》的少数国家无条件地条约

Elle a accédé à plus de 300 traités multilatéraux et signé plus de 17 000 traités bilatéraux et autres instruments internationaux.

中国的多边条约达300多项,对外缔结的双边条约和其他国际文书超过17 000件。

Cela nous a permis de participer pleinement aux actions internationales en vue de préparer l'entrée en vigueur effective du Traité.

这使我们可以充分条约最终生效作准备的国际努力。

Un tel équilibre garantit la longévité du régime légal en constituant un encouragement à l'adhésion et au respect des engagements.

这一平衡因鼓励和遵守条约,从而保证了这一法律制度的长久性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 参加条约 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的,