法语助手
  • 关闭

制定政策

添加到生词本

définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并政策

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

信息对于审议报告和政策十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

国政府必须为职业培训政策并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在政策和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

政策相关但不规具体政策管理政策

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会助政府政策政策措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源政策

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在政策时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国在方面政策和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加政策和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国政策说明 可以国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在政策时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化政策

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体政策来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会政策适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

一问题正通过具体的政策加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入政策之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人政策

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在方面政府是否已战略或政策

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

府必须为职业培训并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

相关但不规具体管理

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

家机器会帮助措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在时参考了书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和提出本在这方面和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合说明 可以帮助各设计并执行其家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体来解决山区问题的家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在家残疾人

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面府是否已战略或

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进做法分析并政策指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和政策十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国政府必须为职业培训政策并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在政策和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

政策相关但不规具体政策管理政策

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助政府政策政策措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种政策

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在政策时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国在这方面政策和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加政策和执工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国政策说明 可以帮助各国设计并执其国家发

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在政策时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化政策

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体政策来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会政策适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的政策加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入政策之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人政策

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面政府是否已政策

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国政府必须为职业培训并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

相关但不规具体管理

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机助政府

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国在这方面和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国说明 可以助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面政府是否已战略或

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国府必须为职业培训并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

相关但不规具体管理

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共国提出本国在这方面计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国说明 可以助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济社会适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面府是否已战略或

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国政府须为职业培训并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

相关但不规具体管理

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助政府措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国在这方面和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面政府是否已战略或

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,须从明确的区域角度来和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并政策指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和政策十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国政府必须为职业培训政策并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助政策和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

政策相关但不规具体政策管理政策

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助政府政策政策措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种政策

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司政策时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

拉共和国提出本国这方面政策和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加政策和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国政策说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,政策时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化政策

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体政策来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会政策适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过具体的政策加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入政策之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正国家残疾人政策

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问这方面政府是否已战略或政策

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并指导。

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

这种信息对于审议报告和十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

各国府必须为职业培训并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

相关但不规管理

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

国家机器会帮助措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气何种

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在时参考了国际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和国提出本国在这方面和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合国说明 可以帮助各国设计并执行其国家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经来解决山区问题的国家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

这一问题正通过加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在国家残疾人

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在这方面府是否已战略或

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,
définir une politique

Effectuer l'analyse des pratiques optimales et élaborer des principes directeurs, selon que de besoin.

酌情进行最佳做法分析并政策

De telles données sont importantes pour l'examen du rapport et pour la formulation des politiques.

种信息对于审议报告和政策十分重要。

Les gouvernements doivent mettre en place des politiques et consacrer un budget suffisant à cet effet.

政府必须为职业培训政策并划拨足够的资金。

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农组织还支助旨在政策和提高认识的项目。

Être utiles à l'élaboration de politiques sans imposer une ou plusieurs politiques particulières de gestion.

政策相关但不规具体政策管理政策

Le mécanisme national aide le Gouvernement à mettre au point des politiques et des mesures connexes.

家机器会帮助政府政策政策措施。

Quelles mesures adopter pour éliminer les sources d'émissions de gaz à effet de serre?

我们可以针对温室气体排放源何种政策

Les entreprises faisaient référence aux instruments internationaux en formulant leurs politiques.

公司在政策时参考了际文书。

Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.

委内瑞拉共和提出本方面政策和计划。

Participation des peuples autochtones à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques.

土著人参加政策和执行工作。

Ses notes de politique générale pourraient les aider à cet égard.

联合政策说明 可以帮助设计并执行其家发展战略。

De l'avis général, les politiques ne devaient plus être élaborées selon une «approche unique valable pour tous».

大家普遍同意,在政策时必须摆脱“一刀切的方法”。

Le HCR n'a pas adopté de politique de régionalisation.

难民专员办事处没有区域化政策

Malheureusement, rares sont les pays à s'être dotés de politiques spécifiquement conçues pour les montagnes.

令人遗憾的是,已经具体政策来解决山区问题的家并不多。

Élaboration d'un cadre pour l'intégration et l'harmonisation des politiques économiques et sociales.

为统一协调经济和社会政策适当框架。

Toutefois, cet objectif était atteint par des politiques spéciales.

一问题正通过具体的政策加以处理。

Il faut mettre davantage l'accent sur l'intégration de ces questions dans la formulation des politiques.

应该更加关注将两性平等主流化纳入政策之中。

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在家残疾人政策

Elle voudrait savoir si le Gouvernement dispose d'une stratégie ou d'une politique à cet effet.

她询问在方面政府是否已战略或政策

Les politiques élaborées et mises en œuvre devront donc avoir une perspective clairement régionale.

因此,必须从明确的区域角度来和执行政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 制定政策 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


制定法律, 制定计划, 制定图表, 制定宪法, 制定一项规定, 制定政策, 制动, 制动杯, 制动传动机构, 制动磁铁,