Le commerçant a vu son bénéfice augmenter avec l'augmentation des ventes.
商人的利润随着销售额的加而
。
Le commerçant a vu son bénéfice augmenter avec l'augmentation des ventes.
商人的利润随着销售额的加而
。
Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.
样给客户更大的利润空间。
Produit par l'acide sulfurique bénéfice de 200 yuans, 100 yuans ou dans le SSP.
所生产的硫酸利润在200元左右,普钙在100元左右。
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司规定的利润的同时,协商、缔结贸易。
Notre service de qualité est votre point de croissance des bénéfices dans le troisième.
我们的优质服务是你企业利润的第三支点。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好的服务,最优的价格,给你带来最丰厚的利润。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追的是流量。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整的假设运用于计算建议赔偿的利润损失。
Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.
它们都要赔偿收入或利润的损失。
Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.
追利润的企业一般不做慈善业务。
Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.
将基金的资金投于能为残疾人带来利润的项目。
Néanmoins, ces deux objectifs ne sont pas nécessairement contradictoires.
以考虑到公民福利因素为前提的国家传统价值体系 受到度利润挂帅原则的挑战。
C'est le principe de base du développement, une obligation sociale tirée du goût du lucre.
是发展的基本原则,是争取利润目标所带来的社会义务。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Elle demande de qui dépend la circulation de ces ressources et des profits qu'elles génèrent.
她问是谁在控些资源的流动以及从中获取的利润。
De plus, même des travailleurs autonomes peuvent gérer des entreprises très rentables.
此外,即使是自给性的工人也可以在经营企业时获得相当高的利润。
Il sera difficile de convaincre les producteurs de renoncer à une telle manne.
说服生产商放弃样的利润也将是一种挑战。
De plus, les recettes tirées de cette exploitation alimentent et prolongent les conflits.
开采的利润还加剧和维持冲突。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失的利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerçant a vu son bénéfice augmenter avec l'augmentation des ventes.
商人的利随着销售额的增加而增长。
Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.
这样给客户更大的利空间。
Produit par l'acide sulfurique bénéfice de 200 yuans, 100 yuans ou dans le SSP.
所生产的硫酸利在200元左右,普钙在100元左右。
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重规定的利
的同时,协商、缔结贸易。
Notre service de qualité est votre point de croissance des bénéfices dans le troisième.
我们的优质服务是你企业利增长的第三支点。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好的服务,最优的价格,给你带来最丰厚的利。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
的收入是透明的,利
不大,追
的是流量。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整的用于计算建议赔偿的利
损失。
Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.
它们都要赔偿收入或利
的损失。
Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.
追利
的企业一般不做慈善业务。
Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.
将基金的资金投于能为残疾人带来利的项目。
Néanmoins, ces deux objectifs ne sont pas nécessairement contradictoires.
以考虑到民福利因素为前提的国家传统价值体系 受到市场制度利
挂帅原则的挑战。
C'est le principe de base du développement, une obligation sociale tirée du goût du lucre.
这是发展的基本原则,是争取利目标所带来的社会义务。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及利的使用情况。
Elle demande de qui dépend la circulation de ces ressources et des profits qu'elles génèrent.
她问是谁在控制这些资源的流动以及从中获取的利。
De plus, même des travailleurs autonomes peuvent gérer des entreprises très rentables.
此外,即使是自给性的工人也可以在经营企业时获得相当高的利。
Il sera difficile de convaincre les producteurs de renoncer à une telle manne.
说服生产商放弃这样的利也将是一种挑战。
De plus, les recettes tirées de cette exploitation alimentent et prolongent les conflits.
开采的利还加剧和维持冲突。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失的利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerçant a vu son bénéfice augmenter avec l'augmentation des ventes.
商人随着销售额
增加而增长。
Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.
这样给客户更大空间。
Produit par l'acide sulfurique bénéfice de 200 yuans, 100 yuans ou dans le SSP.
所生产硫酸
在200元左右,普钙在100元左右。
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司规定同时,协商、缔结贸易。
Notre service de qualité est votre point de croissance des bénéfices dans le troisième.
我们优质服务是你企业
增长
第三支点。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好服务,最优
价格,给你带来最丰厚
。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透明
,
不大,追
是流量。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整假设运用于计算建议赔偿
损失。
Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.
它们都要赔偿收入或
损失。
Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.
追企业一般不做慈善业务。
Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.
将基金资金投于能为残疾人带来
项目。
Néanmoins, ces deux objectifs ne sont pas nécessairement contradictoires.
以考虑到公民福因素为前提
国
价值体系 受到市场制度
挂帅原则
挑战。
C'est le principe de base du développement, une obligation sociale tirée du goût du lucre.
这是发展基本原则,是争取
目标所带来
社会义务。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及使用情况。
Elle demande de qui dépend la circulation de ces ressources et des profits qu'elles génèrent.
她问是谁在控制这些资源流动以及从中获取
。
De plus, même des travailleurs autonomes peuvent gérer des entreprises très rentables.
此外,即使是自给性工人也可以在经营企业时获得相当高
。
Il sera difficile de convaincre les producteurs de renoncer à une telle manne.
说服生产商放弃这样也将是一种挑战。
De plus, les recettes tirées de cette exploitation alimentent et prolongent les conflits.
开采还加剧和维持冲突。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerçant a vu son bénéfice augmenter avec l'augmentation des ventes.
商人利润随着销售额
增加而增长。
Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.
这样给客户更大利润空间。
Produit par l'acide sulfurique bénéfice de 200 yuans, 100 yuans ou dans le SSP.
所生产硫酸利润在200元左右,普钙在100元左右。
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司规定利润
,
商、缔结贸易。
Notre service de qualité est votre point de croissance des bénéfices dans le troisième.
我们优质服务是你企业利润增长
第三支点。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好服务,最优
价格,给你带来最丰厚
利润。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透明
,利润不大,追
是流量。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整假设运用于计算建议赔偿
利润损失。
Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.
它们都要赔偿收入或利润
损失。
Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.
追利润
企业一般不做慈善业务。
Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.
将资
投于能为残疾人带来利润
项目。
Néanmoins, ces deux objectifs ne sont pas nécessairement contradictoires.
以考虑到公民福利因素为前提国家传统价值体系 受到市场制度利润挂帅原则
挑战。
C'est le principe de base du développement, une obligation sociale tirée du goût du lucre.
这是发展本原则,是争取利润目标所带来
社会义务。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取利润。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及利润使用情况。
Elle demande de qui dépend la circulation de ces ressources et des profits qu'elles génèrent.
她问是谁在控制这些资源流动以及从中获取
利润。
De plus, même des travailleurs autonomes peuvent gérer des entreprises très rentables.
此外,即使是自给性工人也可以在经营企业
获得相当高
利润。
Il sera difficile de convaincre les producteurs de renoncer à une telle manne.
说服生产商放弃这样利润也将是一种挑战。
De plus, les recettes tirées de cette exploitation alimentent et prolongent les conflits.
开采利润还加剧和维持冲突。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerçant a vu son bénéfice augmenter avec l'augmentation des ventes.
商人利润随着销售额
增加而增长。
Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.
这样给客户更大利润空间。
Produit par l'acide sulfurique bénéfice de 200 yuans, 100 yuans ou dans le SSP.
所生产硫酸利润在200元左右,普钙在100元左右。
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司规定利润
同时,协商、缔结贸易。
Notre service de qualité est votre point de croissance des bénéfices dans le troisième.
我们优质服务是你企业利润增长
第三支点。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
服务,
优
价格,给你带来
丰厚
利润。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透明
,利润不大,追
是流量。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整假设运用于计算建议
偿
利润损失。
Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.
它们都偿收入或利润
损失。
Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.
追利润
企业一般不做慈善业务。
Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.
将基金资金投于能为残疾人带来利润
项目。
Néanmoins, ces deux objectifs ne sont pas nécessairement contradictoires.
以考虑到公民福利因素为前提国家传统价值体系 受到市场制度利润挂帅原则
挑战。
C'est le principe de base du développement, une obligation sociale tirée du goût du lucre.
这是发展基本原则,是争取利润目标所带来
社会义务。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取利润。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及利润使用情况。
Elle demande de qui dépend la circulation de ces ressources et des profits qu'elles génèrent.
她问是谁在控制这些资源流动以及从中获取
利润。
De plus, même des travailleurs autonomes peuvent gérer des entreprises très rentables.
此外,即使是自给性工人也可以在经营企业时获得相当高
利润。
Il sera difficile de convaincre les producteurs de renoncer à une telle manne.
说服生产商放弃这样利润也将是一种挑战。
De plus, les recettes tirées de cette exploitation alimentent et prolongent les conflits.
开采利润还加剧和维持冲突。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerçant a vu son bénéfice augmenter avec l'augmentation des ventes.
商人利润随着销售额
增加而增长。
Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.
这样给客户更大利润空间。
Produit par l'acide sulfurique bénéfice de 200 yuans, 100 yuans ou dans le SSP.
所生产硫酸利润在200元左右,普钙在100元左右。
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司规定利润
,协商、缔结贸易。
Notre service de qualité est votre point de croissance des bénéfices dans le troisième.
我们优质服务是你企业利润增长
第三支点。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好服务,最优
价格,给你带来最丰厚
利润。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透明
,利润不大,追
是流量。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整假设运用于计算建议赔偿
利润损失。
Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.
它们都要赔偿收入或利润
损失。
Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.
追利润
企业一般不做慈善业务。
Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.
将基投于能为残疾人带来利润
项目。
Néanmoins, ces deux objectifs ne sont pas nécessairement contradictoires.
以考虑到公民福利因素为前提国家传统价值体系 受到市场制度利润挂帅原则
挑战。
C'est le principe de base du développement, une obligation sociale tirée du goût du lucre.
这是发展基本原则,是争取利润目标所带来
社会义务。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取利润。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及利润使用情况。
Elle demande de qui dépend la circulation de ces ressources et des profits qu'elles génèrent.
她问是谁在控制这些源
流动以及从中获取
利润。
De plus, même des travailleurs autonomes peuvent gérer des entreprises très rentables.
此外,即使是自给性工人也可以在经营企业
获得相当高
利润。
Il sera difficile de convaincre les producteurs de renoncer à une telle manne.
说服生产商放弃这样利润也将是一种挑战。
De plus, les recettes tirées de cette exploitation alimentent et prolongent les conflits.
开采利润还加剧和维持冲突。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerçant a vu son bénéfice augmenter avec l'augmentation des ventes.
商人的随着销售额的增加而增长。
Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.
这样给客户更大的空间。
Produit par l'acide sulfurique bénéfice de 200 yuans, 100 yuans ou dans le SSP.
所生产的硫酸在200元左右,普钙在100元左右。
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司规定的的同时,协商、缔结贸易。
Notre service de qualité est votre point de croissance des bénéfices dans le troisième.
我们的优质服务业
增长的第三支点。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好的服务,最优的价格,给带来最丰厚的
。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入透明的,
不大,追
的
流量。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整的假设运用于计算建议赔偿的损失。
Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.
它们都要赔偿收入或
的损失。
Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.
追的
业一般不做慈善业务。
Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.
将基金的资金投于能为残疾人带来的项目。
Néanmoins, ces deux objectifs ne sont pas nécessairement contradictoires.
以考虑到公民福因素为前提的国家传统价值体系 受到市场制度
挂帅原则的挑战。
C'est le principe de base du développement, une obligation sociale tirée du goût du lucre.
这发展的基本原则,
争取
目标所带来的社会义务。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及的使用情况。
Elle demande de qui dépend la circulation de ces ressources et des profits qu'elles génèrent.
她问谁在控制这些资源的流动以及从中获取的
。
De plus, même des travailleurs autonomes peuvent gérer des entreprises très rentables.
此外,即使自给性的工人也可以在经营
业时获得相当高的
。
Il sera difficile de convaincre les producteurs de renoncer à une telle manne.
说服生产商放弃这样的也将
一种挑战。
De plus, les recettes tirées de cette exploitation alimentent et prolongent les conflits.
开采的还加剧和维持冲突。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerçant a vu son bénéfice augmenter avec l'augmentation des ventes.
商人的随着销售额的增加而增长。
Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.
这样给客户更大的间。
Produit par l'acide sulfurique bénéfice de 200 yuans, 100 yuans ou dans le SSP.
所生产的硫酸在200元左右,普钙在100元左右。
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司规定的的同时,协商、缔结贸易。
Notre service de qualité est votre point de croissance des bénéfices dans le troisième.
我们的优质服务是你企业增长的第三支点。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好的服务,最优的价格,给你带来最丰厚的。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,不大,追
的是流量。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整的假设运用于计算建议赔偿的损失。
Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.
它们都要赔偿收入或
的损失。
Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.
追的企业一般不做慈善业务。
Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.
将基金的资金投于能为残疾人带来的项目。
Néanmoins, ces deux objectifs ne sont pas nécessairement contradictoires.
以考虑到公民福因素为前提的
统价值体系 受到市场制度
挂帅原则的挑战。
C'est le principe de base du développement, une obligation sociale tirée du goût du lucre.
这是发展的基本原则,是争取目标所带来的社会义务。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及的使用情况。
Elle demande de qui dépend la circulation de ces ressources et des profits qu'elles génèrent.
她问是谁在控制这些资源的流动以及从中获取的。
De plus, même des travailleurs autonomes peuvent gérer des entreprises très rentables.
此外,即使是自给性的工人也可以在经营企业时获得相当高的。
Il sera difficile de convaincre les producteurs de renoncer à une telle manne.
说服生产商放弃这样的也将是一种挑战。
De plus, les recettes tirées de cette exploitation alimentent et prolongent les conflits.
开采的还加剧和维持冲突。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le commerçant a vu son bénéfice augmenter avec l'augmentation des ventes.
商人的利润随着销售额的增加而增长。
Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.
这样给客户更大的利润空间。
Produit par l'acide sulfurique bénéfice de 200 yuans, 100 yuans ou dans le SSP.
所生产的硫酸利润在200元左右,普钙在100元左右。
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司规定的利润的同时,协商、缔结贸易。
Notre service de qualité est votre point de croissance des bénéfices dans le troisième.
我们的优质服务你企业利润增长的第三支点。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好的服务,最优的价格,给你带来最丰厚的利润。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入透明的,利润不大,追
的
流量。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整的假设运用于计算建议赔偿的利润损失。
Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.
它们都要赔偿收入或利润的损失。
Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.
追利润的企业一般不做慈善业务。
Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.
将基金的资金投于能为残疾人带来利润的项目。
Néanmoins, ces deux objectifs ne sont pas nécessairement contradictoires.
以考虑到公民福利因素为前提的国家传统价值体系 受到市场制度利润挂帅原的挑战。
C'est le principe de base du développement, une obligation sociale tirée du goût du lucre.
这发展的基本原
,
取利润目标所带来的社会义务。
Cela permet de s'attaquer aux profits réalisés par les criminels dans ce cadre.
这有助于减少罪犯通过此类活动所赚取的利润。
Les frais administratifs et l'emploi des excédents doivent être précisés.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Elle demande de qui dépend la circulation de ces ressources et des profits qu'elles génèrent.
她问谁在控制这些资源的流动以及从中获取的利润。
De plus, même des travailleurs autonomes peuvent gérer des entreprises très rentables.
此外,即使自给性的工人也可以在经营企业时获得相当高的利润。
Il sera difficile de convaincre les producteurs de renoncer à une telle manne.
说服生产商放弃这样的利润也将一种挑战。
De plus, les recettes tirées de cette exploitation alimentent et prolongent les conflits.
开采的利润还加剧和维持冲突。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向受害方支付损失的利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。