法语助手
  • 关闭
chuàng zào
créer; produire
établir un nouveau record
新记录
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une création parallèle à celle de Dieu?

与上帝相比的

Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.

该部希望鼓励妇女自己就业岗位。

Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.

这项发展预料将900个新工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国再次增长,就业并分配收入。

Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.

现在,正在为所有人机会。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

这样的环境需要各级的政治决心。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

行使这权利的必要条件。

Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.

农村妇女还些非农收入。

Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.

我们必须解决冲突所必需的政治意愿。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们起参加巴厘会议,个突破。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们就业和收入,促进庭农业。

Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.

我们须继条件,改进国际协定。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是更多工作不是解决那些问题的方法。

La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.

多样性是性和发展的重要因素。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们和平文化,而不是战争文化。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时,必须为核裁军进程新的势头。

L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.

今天,大会以支持通过运动的和平环境。

En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.

同样在这方面,只有团结才能力量。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将个先例。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

就业应成为宏观经济政策的组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造 的法语例句

用户正在搜索


proclivité, procolis, proconsul, proconsulaire, proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur,

相似单词


创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备, 创造精神, 创造就业, 创造就业机会,
chuàng zào
créer; produire
établir un nouveau record
创造新记录
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une création parallèle à celle de Dieu?

一种可与上帝相比的创造

Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.

该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。

Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.

这项发展预料将创造900个新工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国再次增长,创造就业并分配收入。

Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.

现在,正在为所有创造机会。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

创造这样的环境需要各级的政治决心。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

创造行使这一权利的必要条件。

Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.

村妇女还创造收入。

Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.

我们必须创造解决冲突所必需的政治意愿。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进业。

Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.

我们须继续创造条件,改进国际协定。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造更多工作不是解决那问题的方法。

La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.

多样性是创造性和发展的重要因素。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时,必须为核裁军进程创造新的势头。

L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.

今天,大会可以支持通过运动创造的和平环境。

En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.

同样在这方面,只有团结才能创造力量。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造 的法语例句

用户正在搜索


proctologue, proctopexie, proctoplastie, proctoptose, proctorragie, proctorraphie, proctorrhée, proctoscopie, proctospasme, proctotomie,

相似单词


创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备, 创造精神, 创造就业, 创造就业机会,
chuàng zào
créer; produire
établir un nouveau record
新记录
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une création parallèle à celle de Dieu?

一种可与上帝相比的

Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.

部希望鼓励妇女自己就业岗位。

Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.

这项发展预料将900个新工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国再次增长,就业并分配收入。

Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.

现在,正在为所有人机会。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

这样的环境需要各级的政治决心。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

行使这一权利的必要条件。

Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.

农村妇女还一些非农收入。

Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.

我们必须解决冲突所必需的政治意愿。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,一个突破。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可就业和收入,促农业。

Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.

我们须继续条件,改国际协定。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是更多工作不是解决那些问题的方法。

La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.

多样性是性和发展的重要因素。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们和平文化,而不是战争文化。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时,必须为核裁军新的势头。

L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.

今天,大会可以支持通过运动的和平环境。

En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.

同样在这方面,只有团结才能力量。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将一个先例。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

就业应成为宏观经济政策的组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造 的法语例句

用户正在搜索


procyclique, prodelta, prodeltidium, prodigalité, prodige, prodigieusement, prodigieux, prodigue, prodiguer, prodissoconque,

相似单词


创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备, 创造精神, 创造就业, 创造就业机会,
chuàng zào
créer; produire
établir un nouveau record
创造新记录
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une création parallèle à celle de Dieu?

一种可与上帝相比的创造

Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.

该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。

Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.

这项发创造900个新工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国再次增长,创造就业并分配收入。

Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.

现在,正在为所有人创造

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

创造这样的环境需要各级的政治决心。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

创造行使这一权利的必要条件。

Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.

农村妇女还创造一些非农收入。

Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.

我们必须创造解决冲突所必需的政治意愿。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加议,创造一个突破。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进庭农业。

Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.

我们须继续创造条件,改进国际协定。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。

La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.

多样性是创造性和发的重要因素。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时,必须为核裁军进程创造新的势头。

L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.

今天,大可以支持通过运动创造的和平环境。

En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.

同样在这方面,只有团结才能创造力量。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员对这类报告的审议将创造一个先例。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造 的法语例句

用户正在搜索


productivisme, productivité, produire, produit, produit-programme, proembryon, proéminence, proéminent, proéminente, proéminer,

相似单词


创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备, 创造精神, 创造就业, 创造就业机会,
chuàng zào
créer; produire
établir un nouveau record
创造新记录
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une création parallèle à celle de Dieu?

一种帝相比的创造

Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.

该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。

Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.

这项发展预料将创造900个新工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国再次增长,创造就业并分配收入。

Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.

现在,正在为所有人创造机会。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

创造这样的环境需要各级的政治决心。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

创造行使这一权利的必要条件。

Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.

农村妇女还创造一些非农收入。

Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.

我们必创造解决冲突所必需的政治意愿。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们创造就业和收入,促进庭农业。

Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.

我们创造条件,改进国际协定。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造更多工作不是解决那些问题的方法。

La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.

多样性是创造性和发展的重要因素。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时,必为核裁军进程创造新的势头。

L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.

今天,大会以支持通过运动创造的和平环境。

En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.

同样在这方面,只有团结才能创造力量。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造 的法语例句

用户正在搜索


profectif, profective, profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession,

相似单词


创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备, 创造精神, 创造就业, 创造就业机会,
chuàng zào
créer; produire
établir un nouveau record
创造新记录
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une création parallèle à celle de Dieu?

一种可与上帝相比创造

Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.

该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。

Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.

这项发展预料将创造900个新工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国再次增长,创造就业并分配收入。

Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.

现在,正在为所有人创造机会。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

创造这样各级政治决心。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

创造行使这一权利条件。

Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.

农村妇女还创造一些非农收入。

Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.

我们创造解决冲突所政治意愿。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进庭农业。

Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.

我们须继续创造条件,改进国际协定。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造更多工作不是解决那些问题方法。

La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.

多样性是创造性和发展因素。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时,须为核裁军进程创造势头。

L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.

今天,大会可以支持通过运动创造和平环

En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.

同样在这方面,只有团结才能创造力量。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告审议将创造一个先例。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造 的法语例句

用户正在搜索


profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse, profilogramme, profilographe, profilographie, profilomètre,

相似单词


创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备, 创造精神, 创造就业, 创造就业机会,
chuàng zào
créer; produire
établir un nouveau record
创造新记录
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une création parallèle à celle de Dieu?

一种可与上帝相比创造

Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.

该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。

Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.

项发展预料将创造900个新工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国再次增长,创造就业并分配收入。

Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.

现在,正在为所有人创造机会。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

创造环境需要各级政治决心。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

创造行使一权利必要条件。

Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.

妇女还创造一些非收入。

Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.

我们必须创造解决冲突所必需政治意愿。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进业。

Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.

我们须继续创造条件,改进国际协定。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造更多工作不是解决那些问题方法。

La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.

性是创造性和发展重要因素。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时,必须为核裁军进程创造势头。

L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.

今天,大会可以支持通过运动创造和平环境。

En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.

方面,只有团结才能创造力量。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对类报告审议将创造一个先例。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造 的法语例句

用户正在搜索


profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus, profusément,

相似单词


创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备, 创造精神, 创造就业, 创造就业机会,
chuàng zào
créer; produire
établir un nouveau record
新记录
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une création parallèle à celle de Dieu?

一种可与上帝相比的

Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.

该部希望鼓励妇女自己就业岗位。

Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.

这项发展预料将900个新作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国再次增长,就业并分配收入。

Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.

现在,正在为所有人机会。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

这样的环境需要各级的政治决心。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

行使这一权利的必要条件。

Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.

农村妇女还一些非农收入。

Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.

我们必须解决冲突所必需的政治意愿。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,一个突破。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可就业和收入,促进庭农业。

Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.

我们须继续条件,改进国际协定。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是作不是解决那些问题的方法。

La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.

样性是性和发展的重要因素。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们和平文化,而不是战争文化。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时,必须为核裁军进程新的势头。

L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.

今天,大会可以支持通过运动的和平环境。

En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.

同样在这方面,只有团结才能力量。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将一个先例。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

就业应成为宏观经济政策的组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造 的法语例句

用户正在搜索


proglauconite, proglottis, proglumide, progmatisme, prognathe, prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation,

相似单词


创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备, 创造精神, 创造就业, 创造就业机会,
chuàng zào
créer; produire
établir un nouveau record
新记录
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une création parallèle à celle de Dieu?

种可与上帝相比的

Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.

该部希望鼓励妇女自己就业岗位。

Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.

这项发展预料将900个新工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国再次增长,就业并分配收入。

Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.

现在,正在为所有人会。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

这样的环境需要各级的政治决心。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

行使这权利的必要条件。

Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.

农村妇女还些非农收入。

Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.

我们必须解决冲突所必需的政治意愿。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们起参加巴厘会议,个突破。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可就业和收入,促进庭农业。

Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.

我们须继续条件,改进国际协定。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是更多工作不是解决那些问题的方法。

La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.

多样性是性和发展的重要因素。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们和平文化,而不是战争文化。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时,必须为核裁军进程新的势头。

L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.

今天,大会可以支持通过运动的和平环境。

En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.

同样在这方面,只有团结才能力量。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将个先例。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

就业应成为宏观经济政策的组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造 的法语例句

用户正在搜索


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,

相似单词


创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备, 创造精神, 创造就业, 创造就业机会,
chuàng zào
créer; produire
établir un nouveau record
创造新记录
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une création parallèle à celle de Dieu?

一种可与上帝相比创造

Ce Ministère souhaite encourager les femmes à créer leur propre emploi.

该部希望鼓励妇女自己创造就业岗位。

Ceci devrait permettre de créer 900 nouveaux emplois51.

这项发展预料将创造900个新工作。

La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.

我国再创造就业并分配收入。

Cette fois-ci, des perspectives s'ouvrent à tous.

现在,正在为所有人创造机会。

Un tel environnement exige une volonté politique à tous les niveaux.

创造这样环境要各级治决心。

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

创造行使这一权利必要条件。

Les rurales engendrent aussi des revenus non agricoles.

农村妇女还创造一些非农收入。

Nous devons créer la volonté politique nécessaire au règlement de ce conflit.

我们必须创造解决冲突所必治意愿。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

让我们一起参加巴厘会议,创造一个突破。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进庭农业。

Nous devons impérativement continuer de créer les conditions permettant d'améliorer les accords internationaux.

我们须继续创造条件,改进国际协定。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造更多工作不是解决那些问题方法。

La diversité est un important facteur de créativité et de croissance.

多样性是创造性和发展重要因素。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Parallèlement, il faut donner au processus de désarmement nucléaire un nouvel élan.

同时,必须为核裁军进程创造势头。

L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.

今天,大会可以支持通过运动创造和平环境。

En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.

同样在这方面,只有团结才能创造力量。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告审议将创造一个先例。

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 创造 的法语例句

用户正在搜索


progressivement, progressivité, proguanil, Proheparin, prohéparine, prohibé, prohiber, prohibitif, prohibition, prohibitionnisme,

相似单词


创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备, 创造精神, 创造就业, 创造就业机会,