法语助手
  • 关闭
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

告员在介绍初步告时强调,他案文实际上是就该专题实质初步提出一些刍议,指出供进一步审议最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)义务初步告 是告员提交国际法委员会第五十八届会议告由告员编写,初步提出一些与本专题实质有关刍议,指出了供进一步审议最重要问题,并载有一个关于在个领域国际法委员会今后工作路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告在介绍初步报告时强调,他的案文实上是就该专题实质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的最重要问题,并列有会在该领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步报告 是特别报告提交会第五十八届会议的。 这份报告由特别报告编写,初步提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一步审议的最重要问题,并载有一个关于在这个领域会今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介绍初步报告时强调,他案文实际上是就该专题实质初步一些刍议,指供进一步审议最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或(aut dedere aut judicare)义务初步报告 是特别报告员交国际法委员会第五十八届会议。 这份报告由特别报告员编写,初步一些与本专题实质有关刍议,指了供进一步审议最重要问题,并载有一个关于在这个领域国际法委员会今后工作路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

员在介绍初步时强调,他的案文实际上是就该专题实质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步员提交国际法委员会第五十八届会议的。 这员编写,初步提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一步审议的最重要问题,并载有一个关于在这个领域国际法委员会今后工作的路线草图。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别在介绍初步时强调,他案文实际上是就该专题实质初步提出一些,指出供进一步审最重要问题,并列有国际法委在该领域今后工作一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)义务初步 是特别提交国际法委第五十八届。 这份由特别编写,初步提出一些与本专题实质有关,指出了供进一步审最重要问题,并载有一个关于在这个领域国际法委今后工作路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报在介绍初步报时强调,他的案文实际上是就该专题实质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的最重要问题,并列有国际法委会在该领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步报 是特别报提交国际法委会第五十八届会议的。 这份报由特别报写,初步提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一步审议的最重要问题,并载有一个关于在这个领域国际法委会今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介绍初步报告时强调,他案文实际上是就该专题实质初步提出一些,指出供进一步审重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)义务初步报告 是特别报告员提交国际法委员会第五十八届会。 这份报告由特别报告员编写,初步提出一些与本专题实质有关,指出了供进一步审重要问题,并载有一个关于在这个领域国际法委员会今后路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告介绍初步报告时强调,他的案文实际上是就该专题实质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的最重要问题,并际法委该领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步报告 是特别报告提交际法委第五十八届议的。 这份报告由特别报告编写,初步提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一步审议的最重要问题,并载有一个关于这个领域际法委今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介绍初报告时强调,他的案文实际上是就该专题实质初提出的刍议,指出供进议的最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作的路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初报告 是特别报告员提交国际法委员会第五十八届会议的。 这份报告由特别报告员编写,初提出些与本专题实质有关的刍议,指出了供进议的最重要问题,并载有关于在这领域国际法委员会今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,