法语助手
  • 关闭
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需要签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

货物仍有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋移民局申请证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

驱逐则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

驱逐决定由内政机关作

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects提供所称证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱逐名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

授权入人皆可立即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱逐罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱逐

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


bactériorubérine, bactérioscopie, bactériose, bactériostase, bactériostatique, bactériothérapie, bactériotoxémie, bactériotoxine, bactériotrope, bactériotropine,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐出境


sortir du territoire; quitter le pays~visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎的人出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的出境许可

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境不需要出境

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

抵境和出境货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请出境

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

驱逐出境则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令他递解出境

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

驱逐出境的决定由内政机关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称出境税的据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱逐出境名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境的人皆可立即递解出境

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱逐出境罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

家拥有人驱逐出境的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解出境程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后其驱逐出境

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解出境”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解出境并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


Bactrosaurus, bacul, baculite, Baculovirus, badaboum, badamier, badaud, badauder, badauderie, baddeckite,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需要签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去移民局申请证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

驱逐则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

驱逐决定由内政机关作

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱逐名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入人皆可立即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱逐罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱逐

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


badigeonnage, badigeonner, badigeonneur, badigoinces, badin, badinage, badine, badiner, badinerie, bad-lands,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐


sortir du territoire; quitter le pays~证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎的人

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需要证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

驱逐则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

驱逐的决定由内政机关作

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱逐单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入的人皆可立即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱逐罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱逐

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


BAFA, BAFD, bafertisite, baffe, baffle, bafouer, bafouillage, bafouille, bafouiller, bafouilleur,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
逐出


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该逐不受欢迎的人

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需要签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

的决定由内政机关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入的人皆可立即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


bagarre, bagarrer, bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
逐出


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该逐不受欢迎的人

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需要签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

的决定由内政机关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入的人皆可立即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


Bailly, bain, bain-de-soleil, bain-douche, bainite, bainitique, bain-marie, bains, bains de mer, Bainville,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐出


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎的人

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需要签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

驱逐能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

驱逐的决定由内政机关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱逐名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

的空集装箱收费150新谢克

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

未获授权入的人皆立即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱逐罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱逐

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades, bajaret, bajocien, bajoue,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays
驱逐出境


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱逐不受欢迎的人出境

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱逐出境

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的出境许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民出境不需要出境签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

抵境和出境货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请出境证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

驱逐出境则可能妨碍行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解出境

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

驱逐出境的决定由内政机关作出。

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称出境税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱逐出境名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

出境的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境的人皆可立即递解出境

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱逐出境罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱逐出境的权

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

出境移民在银行存款的率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱逐和递解出境程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱逐出境

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解出境”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解出境并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


bakérite, baklava, baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,
chū jìng
sortir du territoire; quitter le pays
expulser du territoire; expulser d'un pays


sortir du territoire; quitter le pays~签证visa de sortie. Fr helper cop yright

Il faut refouler des indésirables à la frontière.

应该驱不受欢迎的人

Les clandestins ont été refoulés à la frontière.

偷渡者都被驱

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的许可证。

Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.

土库曼斯坦公民不需要签证。

La séparation physique du fret entrant et sortant reste insuffisante.

货物仍未有效分离。

J'ai été au bureau d'immigration à Kuching pour obtenir un visa de sortie.

我去古晋的移民局申请证。

Le refoulement peut empêcher l'exercice du droit de recours.

则可行使上诉权。

Il avait donc fait l'objet d'un ordre d'expulsion de la part des autorités canadiennes.

因此,加拿大局命令将他递解

Ce sont les services du Ministère de l'intérieur qui décident d'une expulsion hors du Turkménistan.

的决定由内政机关作

Engineering Projects n'a fourni aucun élément de preuve concernant les taxes de départ alléguées.

Engineering Projects未提供所称税的证据。

Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.

马里没必要制订另一个驱名单。

Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.

的空集装箱收费150新谢克尔。

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入的人皆可立即递解

Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.

但是,这种强行驱罪还不够。

Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.

国家拥有将外国人驱的权利。

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,移民在银行存款的利率较高。

Cette garantie ne s'applique pas non plus aux procédures d'extradition, d'expulsion et d'éloignement.

这项保障也不适用于引渡、驱和递解程序。

Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.

法院建议在他服完刑后将其驱

L'Expert indépendant attire également l'attention sur les «déportations».

独立专家并希望提醒注意“递解”的问题。

Environ 90 000 personnes sont en passe d'être expulsées et doivent retourner au Kosovo.

据估计,有9万人须被递解并返回科索沃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出境 的法语例句

用户正在搜索


balayeur, balayeuse, balayures, balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier,

相似单词


出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境, 出境签证, 出境许可证, 出境站, 出镜,