Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪犯向警察坦白,出了他的同伙。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪犯向警察坦白,出了他的同伙。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出新鲜!
Au moment le plus critique, «organisation» a trahit Nikita.
在最关键的时刻,「组织」出了尼基塔。
Il vend son ame au diable.
他把灵魂出给了魔鬼。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始出他们的土地。
Ces armes seront vendues sur les marchés locaux contre des espèces.
这些武器在当地市场上出以赚取现金。
La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.
法律不允许通过第三者出妇女的服务。
L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.
为担保的财产也可以是出
人的其他财产。
Cependant, les vendeurs sont souvent réticents à assumer un tel risque sans garanties.
但许多出人都不愿意承受此种没有担保的风险。
Enfin, une telle règle, tout en étant acceptable, tendrait à favoriser le vendeur.
而且,这种规则虽然可以接受,但往往有利于出人。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,出人和买受人不经过任
人达成这类协议。
La première est que le vendeur soit un professionnel vendant des biens du même genre.
第一个要求是担保资产出人必须是经营该类资产销售的人。
Leur production est écoulée à Goma par le comptoir MUNSAD que gère Damien Munyarugerero.
他们的产出给在戈马的MUNSAD商行(由Damien Munyarugerero经营)。
Mais, si nous l'abandonnons, nous trahissons les principes de l'ONU.
但是,如果我们放弃这种追求,我们就会出联合国的各项原则。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归出人所有。
Souvent, cependant, la loi applicable limite strictement le champ de la réserve de propriété.
不过,适用的法律常常严格限制由出人保留的所有权的范围。
Comme nous l'avons vu, cependant, l'objectif était généralement de protéger les droits des vendeurs.
不过,如前所述,保护出人的权利一般被认为是核心目标。
Beaucoup s'accordent aussi à dire que seul le vendeur peut être réservataire.
许多法律制度的另一个共同点是,只有出人可以保留所有权。
Si le vendeur est soumis à la sûreté, l'acheteur éloigné le sera normalement lui aussi.
如果出人取得资产时连带担保权,则
接买受人取得资产时通常也连带担保权。
Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.
不过,一旦取得了抗第三人效力,该出
人或出租人可主张普通担保权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪犯向警察坦白,出卖了他的同伙。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车出卖绝对新鲜!
Au moment le plus critique, «organisation» a trahit Nikita.
在最关键的时刻,「组织」出卖了尼基塔。
Il vend son ame au diable.
他把灵魂出卖给了魔鬼。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已开始出卖他们的土地。
Ces armes seront vendues sur les marchés locaux contre des espèces.
这些武器在当地市场上出卖以赚取现金。
La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.
法律不允许通过第三者出卖妇女的服务。
L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.
为担保的财产也可以是出卖人的其他财产。
Cependant, les vendeurs sont souvent réticents à assumer un tel risque sans garanties.
但许多出卖人都不愿意承受此种没有担保的风险。
Enfin, une telle règle, tout en étant acceptable, tendrait à favoriser le vendeur.
而且,这种规则虽然可以接受,但往往有利于出卖人。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,出卖人和买受人不过任何中间人达成这类协议。
La première est que le vendeur soit un professionnel vendant des biens du même genre.
第一个要求是担保资产出卖人必须是类资产销售的人。
Leur production est écoulée à Goma par le comptoir MUNSAD que gère Damien Munyarugerero.
他们的产出卖给在戈马的MUNSAD商行(由Damien Munyarugerero)。
Mais, si nous l'abandonnons, nous trahissons les principes de l'ONU.
但是,如果我们放弃这种追求,我们就会出卖联合国的各项原则。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归出卖人所有。
Souvent, cependant, la loi applicable limite strictement le champ de la réserve de propriété.
不过,适用的法律常常严格限制由出卖人保留的所有权的范围。
Comme nous l'avons vu, cependant, l'objectif était généralement de protéger les droits des vendeurs.
不过,如前所述,保护出卖人的权利一般被认为是核心目标。
Beaucoup s'accordent aussi à dire que seul le vendeur peut être réservataire.
许多法律制度的另一个共同点是,只有出卖人可以保留所有权。
Si le vendeur est soumis à la sûreté, l'acheteur éloigné le sera normalement lui aussi.
如果出卖人取得资产时连带担保权,则间接买受人取得资产时通常也连带担保权。
Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.
不过,一旦取得了对抗第三人效力,出卖人或出租人可主张普通担保权。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪犯向警察坦白,卖了他的同伙。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车卖绝对新鲜!
Au moment le plus critique, «organisation» a trahit Nikita.
在最关键的时刻,「组织」卖了尼基塔。
Il vend son ame au diable.
他把灵魂卖给了魔鬼。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始卖他们的土地。
Ces armes seront vendues sur les marchés locaux contre des espèces.
这些武器在当地市场上卖
赚取现金。
La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.
法律不允许通者
卖妇女的服务。
L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.
为担保的财产也可
卖人的其他财产。
Cependant, les vendeurs sont souvent réticents à assumer un tel risque sans garanties.
但许多卖人都不愿意承受此种没有担保的风险。
Enfin, une telle règle, tout en étant acceptable, tendrait à favoriser le vendeur.
而且,这种规则虽然可接受,但往往有利于
卖人。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,卖人和买受人不经
任何中间人达成这类协议。
La première est que le vendeur soit un professionnel vendant des biens du même genre.
一个要求
担保资产
卖人必须
经营该类资产销售的人。
Leur production est écoulée à Goma par le comptoir MUNSAD que gère Damien Munyarugerero.
他们的产卖给在戈马的MUNSAD商行(由Damien Munyarugerero经营)。
Mais, si nous l'abandonnons, nous trahissons les principes de l'ONU.
但,如果我们放弃这种追求,我们就会
卖联合国的各项原则。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归卖人所有。
Souvent, cependant, la loi applicable limite strictement le champ de la réserve de propriété.
不,适用的法律常常严格限制由
卖人保留的所有权的范围。
Comme nous l'avons vu, cependant, l'objectif était généralement de protéger les droits des vendeurs.
不,如前所述,保护
卖人的权利一般被认为
核心目标。
Beaucoup s'accordent aussi à dire que seul le vendeur peut être réservataire.
许多法律制度的另一个共同点,只有
卖人可
保留所有权。
Si le vendeur est soumis à la sûreté, l'acheteur éloigné le sera normalement lui aussi.
如果卖人取得资产时连带担保权,则间接买受人取得资产时通常也连带担保权。
Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.
不,一旦取得了对抗
人效力,该
卖人或
租人可主张普通担保权。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪犯向警察坦白,出卖了他的同伙。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公装车出卖绝对新鲜!
Au moment le plus critique, «organisation» a trahit Nikita.
在最关键的时刻,「组织」出卖了尼基塔。
Il vend son ame au diable.
他把灵魂出卖给了魔鬼。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始出卖他们的土地。
Ces armes seront vendues sur les marchés locaux contre des espèces.
些武器在当地市场上出卖以赚取现金。
La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.
法律不允许通过第三者出卖妇女的服务。
L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.
为担保的财
也可以是出卖人的其他财
。
Cependant, les vendeurs sont souvent réticents à assumer un tel risque sans garanties.
但许多出卖人都不愿意承受此种没有担保的风险。
Enfin, une telle règle, tout en étant acceptable, tendrait à favoriser le vendeur.
而且,种规则虽然可以接受,但往往有利于出卖人。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,出卖人和买受人不经过任何中间人达成议。
La première est que le vendeur soit un professionnel vendant des biens du même genre.
第一个要求是担保资出卖人必须是经营该
资
销售的人。
Leur production est écoulée à Goma par le comptoir MUNSAD que gère Damien Munyarugerero.
他们的出卖给在戈马的MUNSAD商行(由Damien Munyarugerero经营)。
Mais, si nous l'abandonnons, nous trahissons les principes de l'ONU.
但是,如果我们放弃种追求,我们就会出卖联合国的各项原则。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资,但实益所有权仍然归出卖人所有。
Souvent, cependant, la loi applicable limite strictement le champ de la réserve de propriété.
不过,适用的法律常常严格限制由出卖人保留的所有权的范围。
Comme nous l'avons vu, cependant, l'objectif était généralement de protéger les droits des vendeurs.
不过,如前所述,保护出卖人的权利一般被认为是核心目标。
Beaucoup s'accordent aussi à dire que seul le vendeur peut être réservataire.
许多法律制度的另一个共同点是,只有出卖人可以保留所有权。
Si le vendeur est soumis à la sûreté, l'acheteur éloigné le sera normalement lui aussi.
如果出卖人取得资时连带担保权,则间接买受人取得资
时通常也连带担保权。
Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.
不过,一旦取得了对抗第三人效力,该出卖人或出租人可主张普通担保权。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪犯向警察坦白,了他的同伙。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车绝对新鲜!
Au moment le plus critique, «organisation» a trahit Nikita.
在最关键的时刻,「组织」了尼基塔。
Il vend son ame au diable.
他把灵魂了魔鬼。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始他们的土地。
Ces armes seront vendues sur les marchés locaux contre des espèces.
些武器在当地市场上
赚取现金。
La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.
法律不允许通过第三者妇女的服务。
L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.
为担保的财产也可
是
人的其他财产。
Cependant, les vendeurs sont souvent réticents à assumer un tel risque sans garanties.
但许多人都不愿意承受此种没有担保的风险。
Enfin, une telle règle, tout en étant acceptable, tendrait à favoriser le vendeur.
而且,种规则虽然可
接受,但往往有利于
人。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,人和买受人不经过任何中间人达成
类协议。
La première est que le vendeur soit un professionnel vendant des biens du même genre.
第一个要求是担保资产人必须是经营该类资产销售的人。
Leur production est écoulée à Goma par le comptoir MUNSAD que gère Damien Munyarugerero.
他们的产在戈马的MUNSAD商行(由Damien Munyarugerero经营)。
Mais, si nous l'abandonnons, nous trahissons les principes de l'ONU.
但是,如果我们放弃种追求,我们就会
联合国的各项原则。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归人所有。
Souvent, cependant, la loi applicable limite strictement le champ de la réserve de propriété.
不过,适用的法律常常严格限制由人保留的所有权的范围。
Comme nous l'avons vu, cependant, l'objectif était généralement de protéger les droits des vendeurs.
不过,如前所述,保护人的权利一般被认为是核心目标。
Beaucoup s'accordent aussi à dire que seul le vendeur peut être réservataire.
许多法律制度的另一个共同点是,只有人可
保留所有权。
Si le vendeur est soumis à la sûreté, l'acheteur éloigné le sera normalement lui aussi.
如果人取得资产时连带担保权,则间接买受人取得资产时通常也连带担保权。
Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.
不过,一旦取得了对抗第三人效力,该人或
租人可主张普通担保权。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪犯向警察坦白,了
的同伙。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车绝对新鲜!
Au moment le plus critique, «organisation» a trahit Nikita.
在最关键的时刻,「组织」了尼基塔。
Il vend son ame au diable.
把灵魂
给了魔鬼。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始们的土地。
Ces armes seront vendues sur les marchés locaux contre des espèces.
这些武器在当地市场上以赚取现金。
La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.
法律不允许通过第三者妇女的服务。
L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.
为担保的财产也可以是
人的其
财产。
Cependant, les vendeurs sont souvent réticents à assumer un tel risque sans garanties.
但许多人都不愿意承受此种没有担保的风
。
Enfin, une telle règle, tout en étant acceptable, tendrait à favoriser le vendeur.
,这种规则虽然可以接受,但往往有利于
人。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,人和买受人不经过任何中间人达成这类协议。
La première est que le vendeur soit un professionnel vendant des biens du même genre.
第一个要求是担保资产人必须是经营该类资产销售的人。
Leur production est écoulée à Goma par le comptoir MUNSAD que gère Damien Munyarugerero.
们的产
给在戈马的MUNSAD商行(由Damien Munyarugerero经营)。
Mais, si nous l'abandonnons, nous trahissons les principes de l'ONU.
但是,如果我们放弃这种追求,我们就会联合国的各项原则。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归人所有。
Souvent, cependant, la loi applicable limite strictement le champ de la réserve de propriété.
不过,适用的法律常常严格限制由人保留的所有权的范围。
Comme nous l'avons vu, cependant, l'objectif était généralement de protéger les droits des vendeurs.
不过,如前所述,保护人的权利一般被认为是核心目标。
Beaucoup s'accordent aussi à dire que seul le vendeur peut être réservataire.
许多法律制度的另一个共同点是,只有人可以保留所有权。
Si le vendeur est soumis à la sûreté, l'acheteur éloigné le sera normalement lui aussi.
如果人取得资产时连带担保权,则间接买受人取得资产时通常也连带担保权。
Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.
不过,一旦取得了对抗第三人效力,该人或
租人可主张普通担保权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪犯向警察坦白,他的同伙。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车绝对新鲜!
Au moment le plus critique, «organisation» a trahit Nikita.
在最关键的时刻,「组织」尼基塔。
Il vend son ame au diable.
他把灵魂给
魔鬼。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始他们的土地。
Ces armes seront vendues sur les marchés locaux contre des espèces.
这些武器在当地市场上以赚取现金。
La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.
法律不允许通过第三者妇女的服务。
L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.
为
的财产也可以
人的其他财产。
Cependant, les vendeurs sont souvent réticents à assumer un tel risque sans garanties.
但许多人都不愿意承受此种没有
的风险。
Enfin, une telle règle, tout en étant acceptable, tendrait à favoriser le vendeur.
而且,这种规则虽然可以接受,但往往有利于人。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,人和买受人不经过任何中间人达成这类协议。
La première est que le vendeur soit un professionnel vendant des biens du même genre.
第一个要求资产
人必须
经营该类资产销售的人。
Leur production est écoulée à Goma par le comptoir MUNSAD que gère Damien Munyarugerero.
他们的产给在戈马的MUNSAD商行(由Damien Munyarugerero经营)。
Mais, si nous l'abandonnons, nous trahissons les principes de l'ONU.
但,如果我们放弃这种追求,我们就会
联合国的各项原则。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归人所有。
Souvent, cependant, la loi applicable limite strictement le champ de la réserve de propriété.
不过,适用的法律常常严格限制由人
留的所有权的范围。
Comme nous l'avons vu, cependant, l'objectif était généralement de protéger les droits des vendeurs.
不过,如前所述,护
人的权利一般被认为
核心目标。
Beaucoup s'accordent aussi à dire que seul le vendeur peut être réservataire.
许多法律制度的另一个共同点,只有
人可以
留所有权。
Si le vendeur est soumis à la sûreté, l'acheteur éloigné le sera normalement lui aussi.
如果人取得资产时连带
权,则间接买受人取得资产时通常也连带
权。
Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.
不过,一旦取得对抗第三人效力,该
人或
租人可主张普通
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪犯向警察坦白,了他的同伙。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车绝对新鲜!
Au moment le plus critique, «organisation» a trahit Nikita.
在最关键的时刻,「组织」了尼基塔。
Il vend son ame au diable.
他把灵魂了魔鬼。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始他们的土地。
Ces armes seront vendues sur les marchés locaux contre des espèces.
这些武器在当地市场上以赚取现金。
La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.
法律不允许通过第三者妇女的服务。
L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.
为担保的财产也可以是
人的其他财产。
Cependant, les vendeurs sont souvent réticents à assumer un tel risque sans garanties.
但许多人都不愿意承受此种没有担保的风险。
Enfin, une telle règle, tout en étant acceptable, tendrait à favoriser le vendeur.
而且,这种规则虽然可以接受,但有
于
人。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在许多情况下,人和买受人不经过任何中间人达成这类协议。
La première est que le vendeur soit un professionnel vendant des biens du même genre.
第一个要求是担保资产人必须是经营该类资产销售的人。
Leur production est écoulée à Goma par le comptoir MUNSAD que gère Damien Munyarugerero.
他们的产在戈马的MUNSAD商行(由Damien Munyarugerero经营)。
Mais, si nous l'abandonnons, nous trahissons les principes de l'ONU.
但是,如果我们放弃这种追求,我们就会联合国的各项原则。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归人所有。
Souvent, cependant, la loi applicable limite strictement le champ de la réserve de propriété.
不过,适用的法律常常严格限制由人保留的所有权的范围。
Comme nous l'avons vu, cependant, l'objectif était généralement de protéger les droits des vendeurs.
不过,如前所述,保护人的权
一般被认为是核心目标。
Beaucoup s'accordent aussi à dire que seul le vendeur peut être réservataire.
许多法律制度的另一个共同点是,只有人可以保留所有权。
Si le vendeur est soumis à la sûreté, l'acheteur éloigné le sera normalement lui aussi.
如果人取得资产时连带担保权,则间接买受人取得资产时通常也连带担保权。
Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.
不过,一旦取得了对抗第三人效力,该人或
租人可主张普通担保权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪犯向警察坦白,了他的同伙。
Chargement de la société de vendre des produits frais absolument!
本公司产品装车绝对新鲜!
Au moment le plus critique, «organisation» a trahit Nikita.
在最关键的时刻,「组织」了尼基塔。
Il vend son ame au diable.
他把灵魂给了魔鬼。
Les familles chamorros ont commencé à vendre leurs terres.
查莫罗家庭已经开始他们的土地。
Ces armes seront vendues sur les marchés locaux contre des espèces.
这些武器在当地市场上以赚取现金。
La loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.
法律不允第三者
妇女的服务。
L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.
为担保的财产也可以是
的其他财产。
Cependant, les vendeurs sont souvent réticents à assumer un tel risque sans garanties.
但多
都不愿意承受此种没有担保的风险。
Enfin, une telle règle, tout en étant acceptable, tendrait à favoriser le vendeur.
而且,这种规则虽然可以接受,但往往有利于。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
在多情况下,
和买受
不经
任何中间
达成这类协议。
La première est que le vendeur soit un professionnel vendant des biens du même genre.
第一个要求是担保资产必须是经营该类资产销售的
。
Leur production est écoulée à Goma par le comptoir MUNSAD que gère Damien Munyarugerero.
他们的产给在戈马的MUNSAD商行(由Damien Munyarugerero经营)。
Mais, si nous l'abandonnons, nous trahissons les principes de l'ONU.
但是,如果我们放弃这种追求,我们就会联合国的各项原则。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归
所有。
Souvent, cependant, la loi applicable limite strictement le champ de la réserve de propriété.
不,适用的法律常常严格限制由
保留的所有权的范围。
Comme nous l'avons vu, cependant, l'objectif était généralement de protéger les droits des vendeurs.
不,如前所述,保护
的权利一般被认为是核心目标。
Beaucoup s'accordent aussi à dire que seul le vendeur peut être réservataire.
多法律制度的另一个共同点是,只有
可以保留所有权。
Si le vendeur est soumis à la sûreté, l'acheteur éloigné le sera normalement lui aussi.
如果取得资产时连带担保权,则间接买受
取得资产时
常也连带担保权。
Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.
不,一旦取得了对抗第三
效力,该
或
租
可主张普
担保权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。