Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包这些凭单付税。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包这些凭单付税。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个处,代表没有核证付款凭单。
Le paiement des avances de caisse a été approuvé par le directeur général de Luberef.
小额现金凭单是经Luberef 总经理批准付款的。
En conséquence, l'UNOPS n'utilisait plus le compte des bordereaux interservices.
因此,项目厅不再需要处之间转账凭单账户。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张内部付款凭单、发票和付款证明。
Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.
具体数据以纸面形式保存,现金收讫凭单也是手工发。
L'un des autres gros problèmes à résoudre concerne l'établissement et la gestion des bordereaux interservices.
另一个令人关切的大领域是提出和处理部门间转帐凭单。
Sur les 49 millions de coupons qui ont été émis, plus de 84 % ont été acceptés.
在一共发出的4 900万张凭单中,84%以上被认购。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款凭单转给联合国日内处入账。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日内处处理。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。
Il a indiqué que la vérification de la concordance des bordereaux interservices était actuellement en cours.
该部说,部门间转帐凭单的核对现已不脱节。
Le système utilisé pour le traitement des bordereaux interservices faisait lui aussi apparaître de sérieuses lacunes.
于处理部门间列帐凭单的制度也是漏洞百出。
Des copies des états de rapprochement relatifs aux bordereaux interservices sont envoyées régulièrement aux bureaux extérieurs.
机构间转帐凭单调节表的副本正经常寄发给总部以外的处。
Les pièces comptables contestées portaient sur un montant de 26,2 millions de dollars et une période de 10 ans.
有争议凭单的价值为2 620万美元,跨期10年。
On a entrepris d'automatiser l'approbation des documents créés au moyen du programme de traitement par lots des bordereaux interservices.
目前,正在增加一项自动批准部门间批量转帐凭单文件的功能。
Le système permettait de modifier les entrées sur la page des factures à payer après l'approbation du paiement.
该系统允许在凭单被核准支付后在“汇款给供应”的付款发票页上编辑细节。
Les trois bureaux avaient délivré des bordereaux au cours du mois précédent et les documents étaient généralement en ordre.
所有三个区域钻石公室在过去一个月中都颁发了凭单,一般来说文件都符合程序。
Les agents certificateurs demanderont que les demandes soient accompagnées de toutes les pièces permettant de savoir si elles sont raisonnables.
核证人要求房租补贴申请附有完整的凭单以确定是否合理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些凭单付税。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个事处,代表没有核证付
凭单。
Le paiement des avances de caisse a été approuvé par le directeur général de Luberef.
小额现金凭单是经Luberef 总经理批准付。
En conséquence, l'UNOPS n'utilisait plus le compte des bordereaux interservices.
此,项目厅不再需要使用
事处之间转账凭单账户。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部付
凭单、发票和付
证明。
Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.
具体数据以纸面形式保存,现金收讫凭单也是手工发。
L'un des autres gros problèmes à résoudre concerne l'établissement et la gestion des bordereaux interservices.
另一个令人关切大领域是提出和处理部门间转帐凭单。
Sur les 49 millions de coupons qui ont été émis, plus de 84 % ont été acceptés.
在一共发出4 900万张凭单中,84%以上被认购。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付凭单转给联合国日
事处入账。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到部门间付
凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日
事处处理。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为付证据。
Il a indiqué que la vérification de la concordance des bordereaux interservices était actuellement en cours.
该部说,部门间转帐凭单核对现已不脱节。
Le système utilisé pour le traitement des bordereaux interservices faisait lui aussi apparaître de sérieuses lacunes.
用于处理部门间列帐凭单制度也是漏洞百出。
Des copies des états de rapprochement relatifs aux bordereaux interservices sont envoyées régulièrement aux bureaux extérieurs.
机构间转帐凭单调节表副本正经常寄发给总部以外
事处。
Les pièces comptables contestées portaient sur un montant de 26,2 millions de dollars et une période de 10 ans.
有争议凭单价值为2 620万美元,跨期10年。
On a entrepris d'automatiser l'approbation des documents créés au moyen du programme de traitement par lots des bordereaux interservices.
目前,正在增加一项自动批准部门间批量转帐凭单文件功能。
Le système permettait de modifier les entrées sur la page des factures à payer après l'approbation du paiement.
该系统允许在凭单被核准支付后在“汇给供应商”
付
发票页上编辑细节。
Les trois bureaux avaient délivré des bordereaux au cours du mois précédent et les documents étaient généralement en ordre.
所有三个区域钻石公室在过去一个月中都颁发了凭单,一般来说文件都符合程序。
Les agents certificateurs demanderont que les demandes soient accompagnées de toutes les pièces permettant de savoir si elles sont raisonnables.
核证人要求房租补贴申请附有完整凭单以确定是否合理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有凭单无法确定付
审批人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这付税。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证付款。
Le paiement des avances de caisse a été approuvé par le directeur général de Luberef.
小额现金是经Luberef 总经理批准付款的。
En conséquence, l'UNOPS n'utilisait plus le compte des bordereaux interservices.
因此,项目厅不再需要使用办事处之间转账账户。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张内部付款、发票和付款证明。
Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.
具体数据以纸面形式保存,现金收讫也是手工发
。
L'un des autres gros problèmes à résoudre concerne l'établissement et la gestion des bordereaux interservices.
另一个令人关切的大领域是提出和处理部门间转帐。
Sur les 49 millions de coupons qui ont été émis, plus de 84 % ont été acceptés.
在一共发出的4 900万张中,84%以上被认购。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款转给联
内瓦办事处入账。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到的部门间付款,在核对之后将
寄给联
内瓦办事处处理。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金,作为付款证据。
Il a indiqué que la vérification de la concordance des bordereaux interservices était actuellement en cours.
该部说,部门间转帐的核对现已不脱节。
Le système utilisé pour le traitement des bordereaux interservices faisait lui aussi apparaître de sérieuses lacunes.
用于处理部门间列帐的制度也是漏洞百出。
Des copies des états de rapprochement relatifs aux bordereaux interservices sont envoyées régulièrement aux bureaux extérieurs.
机构间转帐调节表的副本正经常寄发给总部以外的办事处。
Les pièces comptables contestées portaient sur un montant de 26,2 millions de dollars et une période de 10 ans.
有争议的价值为2 620万美元,跨期10年。
On a entrepris d'automatiser l'approbation des documents créés au moyen du programme de traitement par lots des bordereaux interservices.
目前,正在增加一项自动批准部门间批量转帐文件的功能。
Le système permettait de modifier les entrées sur la page des factures à payer après l'approbation du paiement.
该系统允许在被核准支付后在“汇款给供应商”的付款发票页上编辑细节。
Les trois bureaux avaient délivré des bordereaux au cours du mois précédent et les documents étaient généralement en ordre.
所有三个区域钻石办公室在过去一个月中都颁发了,一般来说文件都符
程序。
Les agents certificateurs demanderont que les demandes soient accompagnées de toutes les pièces permettant de savoir si elles sont raisonnables.
核证人要求房租补贴申请附有完整的以确定是否
理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的无法确定付款审批人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些凭单付税。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证付款凭单。
Le paiement des avances de caisse a été approuvé par le directeur général de Luberef.
小额现金凭单是经Luberef 总经理批准付款的。
En conséquence, l'UNOPS n'utilisait plus le compte des bordereaux interservices.
因此,项目厅不再需要使用办事处之凭单
户。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张内部付款凭单、发票和付款证明。
Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.
具体数据以纸面形式存,现金收讫凭单也是手工发
。
L'un des autres gros problèmes à résoudre concerne l'établissement et la gestion des bordereaux interservices.
另一个令人关切的大领域是提出和处理部门帐凭单。
Sur les 49 millions de coupons qui ont été émis, plus de 84 % ont été acceptés.
在一共发出的4 900万张凭单中,84%以上被认购。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确将部门
付款凭单
给联合国日内瓦办事处入
。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所审查收到的部门
付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日内瓦办事处处理。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。
Il a indiqué que la vérification de la concordance des bordereaux interservices était actuellement en cours.
该部说,部门帐凭单的核对现已不脱节。
Le système utilisé pour le traitement des bordereaux interservices faisait lui aussi apparaître de sérieuses lacunes.
用于处理部门列帐凭单的制度也是漏洞百出。
Des copies des états de rapprochement relatifs aux bordereaux interservices sont envoyées régulièrement aux bureaux extérieurs.
机构帐凭单调节表的副本正经常寄发给总部以外的办事处。
Les pièces comptables contestées portaient sur un montant de 26,2 millions de dollars et une période de 10 ans.
有争议凭单的价值为2 620万美元,跨期10年。
On a entrepris d'automatiser l'approbation des documents créés au moyen du programme de traitement par lots des bordereaux interservices.
目前,正在增加一项自动批准部门批量
帐凭单文件的功能。
Le système permettait de modifier les entrées sur la page des factures à payer après l'approbation du paiement.
该系统允许在凭单被核准支付后在“汇款给供应商”的付款发票页上编辑细节。
Les trois bureaux avaient délivré des bordereaux au cours du mois précédent et les documents étaient généralement en ordre.
所有三个区域钻石办公室在过去一个月中都颁发了凭单,一般来说文件都符合程序。
Les agents certificateurs demanderont que les demandes soient accompagnées de toutes les pièces permettant de savoir si elles sont raisonnables.
核证人要求房租补贴申请附有完整的凭单以确定是否合理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使凭单付税。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证付款凭单。
Le paiement des avances de caisse a été approuvé par le directeur général de Luberef.
小额现金凭单是经Luberef 总经理批准付款的。
En conséquence, l'UNOPS n'utilisait plus le compte des bordereaux interservices.
因此,项目厅不再需要使办事处之间转账凭单账户。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张部付款凭单、发票和付款证明。
Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.
具体数据以纸面形式保存,现金收讫凭单也是手工发。
L'un des autres gros problèmes à résoudre concerne l'établissement et la gestion des bordereaux interservices.
另一个令人关切的大领域是提出和处理部门间转帐凭单。
Sur les 49 millions de coupons qui ont été émis, plus de 84 % ont été acceptés.
在一共发出的4 900万张凭单中,84%以上被认购。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款凭单转给联合国办事处入账。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到的部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国办事处处理。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭单,作为付款证据。
Il a indiqué que la vérification de la concordance des bordereaux interservices était actuellement en cours.
该部说,部门间转帐凭单的核对现已不脱节。
Le système utilisé pour le traitement des bordereaux interservices faisait lui aussi apparaître de sérieuses lacunes.
于处理部门间列帐凭单的制度也是漏洞百出。
Des copies des états de rapprochement relatifs aux bordereaux interservices sont envoyées régulièrement aux bureaux extérieurs.
机构间转帐凭单调节表的副本正经常寄发给总部以外的办事处。
Les pièces comptables contestées portaient sur un montant de 26,2 millions de dollars et une période de 10 ans.
有争议凭单的价值为2 620万美元,跨期10年。
On a entrepris d'automatiser l'approbation des documents créés au moyen du programme de traitement par lots des bordereaux interservices.
目前,正在增加一项自动批准部门间批量转帐凭单文件的功能。
Le système permettait de modifier les entrées sur la page des factures à payer après l'approbation du paiement.
该系统允许在凭单被核准支付后在“汇款给供应商”的付款发票页上编辑细节。
Les trois bureaux avaient délivré des bordereaux au cours du mois précédent et les documents étaient généralement en ordre.
所有三个区域钻石办公室在过去一个月中都颁发了凭单,一般来说文件都符合程序。
Les agents certificateurs demanderont que les demandes soient accompagnées de toutes les pièces permettant de savoir si elles sont raisonnables.
核证人要求房租补贴申请附有完整的凭单以确定是否合理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的凭单无法确定付款审批人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些付税。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核付款
。
Le paiement des avances de caisse a été approuvé par le directeur général de Luberef.
小额现金是经Luberef 总经理批准付款的。
En conséquence, l'UNOPS n'utilisait plus le compte des bordereaux interservices.
因此,项目厅不再需要使用办事处之间转账账户。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张内部付款、发票和付款
。
Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.
体数据以纸面形式保存,现金收讫
也是手工发
。
L'un des autres gros problèmes à résoudre concerne l'établissement et la gestion des bordereaux interservices.
另一个令人关切的大领域是提出和处理部门间转。
Sur les 49 millions de coupons qui ont été émis, plus de 84 % ont été acceptés.
在一共发出的4 900万张中,84%以上被认购。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款转给联合国日内瓦办事处入账。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到的部门间付款,在核对之后将
寄给联合国日内瓦办事处处理。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金,作为付款
据。
Il a indiqué que la vérification de la concordance des bordereaux interservices était actuellement en cours.
该部说,部门间转的核对现已不脱节。
Le système utilisé pour le traitement des bordereaux interservices faisait lui aussi apparaître de sérieuses lacunes.
用于处理部门间列的制度也是漏洞百出。
Des copies des états de rapprochement relatifs aux bordereaux interservices sont envoyées régulièrement aux bureaux extérieurs.
机构间转调节表的副本正经常寄发给总部以外的办事处。
Les pièces comptables contestées portaient sur un montant de 26,2 millions de dollars et une période de 10 ans.
有争议的价值为2 620万美元,跨期10年。
On a entrepris d'automatiser l'approbation des documents créés au moyen du programme de traitement par lots des bordereaux interservices.
目前,正在增加一项自动批准部门间批量转文件的功能。
Le système permettait de modifier les entrées sur la page des factures à payer après l'approbation du paiement.
该系统允许在被核准支付后在“汇款给供应商”的付款发票页上编辑细节。
Les trois bureaux avaient délivré des bordereaux au cours du mois précédent et les documents étaient généralement en ordre.
所有三个区域钻石办公室在过去一个月中都颁发了,一般来说文件都符合程序。
Les agents certificateurs demanderont que les demandes soient accompagnées de toutes les pièces permettant de savoir si elles sont raisonnables.
核人要求房租补贴申请附有完整的
以确定是否合理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的无法确定付款审批人员。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些付税。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
办事处,代表没有核证付款
。
Le paiement des avances de caisse a été approuvé par le directeur général de Luberef.
小额现金是经Luberef 总经理批准付款的。
En conséquence, l'UNOPS n'utilisait plus le compte des bordereaux interservices.
因此,项目厅不再需要使用办事处之间转账账户。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张内部付款、发票和付款证明。
Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.
具体数据以纸面形式保存,现金收讫也是手工发
。
L'un des autres gros problèmes à résoudre concerne l'établissement et la gestion des bordereaux interservices.
另一令人关切的大领域是提出和处理部门间转帐
。
Sur les 49 millions de coupons qui ont été émis, plus de 84 % ont été acceptés.
一共发出的4 900万张
中,84%以上被认购。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款转给联合国日内瓦办事处入账。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到的部门间付款,
核对之后将
给联合国日内瓦办事处处理。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金,作为付款证据。
Il a indiqué que la vérification de la concordance des bordereaux interservices était actuellement en cours.
该部说,部门间转帐的核对现已不脱节。
Le système utilisé pour le traitement des bordereaux interservices faisait lui aussi apparaître de sérieuses lacunes.
用于处理部门间列帐的制度也是漏洞百出。
Des copies des états de rapprochement relatifs aux bordereaux interservices sont envoyées régulièrement aux bureaux extérieurs.
机构间转帐调节表的副本正经常
发给总部以外的办事处。
Les pièces comptables contestées portaient sur un montant de 26,2 millions de dollars et une période de 10 ans.
有争议的价值为2 620万美元,跨期10年。
On a entrepris d'automatiser l'approbation des documents créés au moyen du programme de traitement par lots des bordereaux interservices.
目前,正增加一项自动批准部门间批量转帐
文件的功能。
Le système permettait de modifier les entrées sur la page des factures à payer après l'approbation du paiement.
该系统允许被核准支付后
“汇款给供应商”的付款发票页上编辑细节。
Les trois bureaux avaient délivré des bordereaux au cours du mois précédent et les documents étaient généralement en ordre.
所有三区域钻石办公室
过去一
月中都颁发了
,一般来说文件都符合程序。
Les agents certificateurs demanderont que les demandes soient accompagnées de toutes les pièces permettant de savoir si elles sont raisonnables.
核证人要求房租补贴申请附有完整的以确定是否合理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的无法确定付款审批人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些凭单付税。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证付款凭单。
Le paiement des avances de caisse a été approuvé par le directeur général de Luberef.
金凭单是经Luberef 总经理批准付款
。
En conséquence, l'UNOPS n'utilisait plus le compte des bordereaux interservices.
因此,项目厅不再需要使用办事处之间转账凭单账户。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
组审查了60张内部付款凭单、发票和付款证明。
Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.
具体数据以纸面形式保存,金
讫凭单也是手工发
。
L'un des autres gros problèmes à résoudre concerne l'établissement et la gestion des bordereaux interservices.
另一个令人关切大领域是提出和处理部门间转帐凭单。
Sur les 49 millions de coupons qui ont été émis, plus de 84 % ont été acceptés.
在一共发出4 900万张凭单中,84%以上被认购。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款凭单转给联合国日内瓦办事处入账。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查部门间付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日内瓦办事处处理。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了金凭单,作为付款证据。
Il a indiqué que la vérification de la concordance des bordereaux interservices était actuellement en cours.
该部说,部门间转帐凭单核对
已不脱节。
Le système utilisé pour le traitement des bordereaux interservices faisait lui aussi apparaître de sérieuses lacunes.
用于处理部门间列帐凭单制度也是漏洞百出。
Des copies des états de rapprochement relatifs aux bordereaux interservices sont envoyées régulièrement aux bureaux extérieurs.
机构间转帐凭单调节表副本正经常寄发给总部以外
办事处。
Les pièces comptables contestées portaient sur un montant de 26,2 millions de dollars et une période de 10 ans.
有争议凭单价值为2 620万美元,跨期10年。
On a entrepris d'automatiser l'approbation des documents créés au moyen du programme de traitement par lots des bordereaux interservices.
目前,正在增加一项自动批准部门间批量转帐凭单文件功能。
Le système permettait de modifier les entrées sur la page des factures à payer après l'approbation du paiement.
该系统允许在凭单被核准支付后在“汇款给供应商”付款发票页上编辑细节。
Les trois bureaux avaient délivré des bordereaux au cours du mois précédent et les documents étaient généralement en ordre.
所有三个区域钻石办公室在过去一个月中都颁发了凭单,一般来说文件都符合程序。
Les agents certificateurs demanderont que les demandes soient accompagnées de toutes les pièces permettant de savoir si elles sont raisonnables.
核证人要求房租补贴申请附有完整凭单以确定是否合理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意,有
凭单无法确定付款审批人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些凭付税。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证付款凭。
Le paiement des avances de caisse a été approuvé par le directeur général de Luberef.
小额现金凭经Luberef 总经理批准付款的。
En conséquence, l'UNOPS n'utilisait plus le compte des bordereaux interservices.
因此,项目厅不再需要使用办事处之间转账凭账户。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张内部付款凭、发票和付款证明。
Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.
具体数据以纸面形式保存,现金收讫凭手工发
。
L'un des autres gros problèmes à résoudre concerne l'établissement et la gestion des bordereaux interservices.
另一个切的大领域
提出和处理部门间转帐凭
。
Sur les 49 millions de coupons qui ont été émis, plus de 84 % ont été acceptés.
在一共发出的4 900万张凭中,84%以上被认购。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款凭转给联合国日内瓦办事处入账。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到的部门间付款凭,在核对之后将凭
寄给联合国日内瓦办事处处理。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭,作为付款证据。
Il a indiqué que la vérification de la concordance des bordereaux interservices était actuellement en cours.
该部说,部门间转帐凭的核对现已不脱节。
Le système utilisé pour le traitement des bordereaux interservices faisait lui aussi apparaître de sérieuses lacunes.
用于处理部门间列帐凭的制度
漏洞百出。
Des copies des états de rapprochement relatifs aux bordereaux interservices sont envoyées régulièrement aux bureaux extérieurs.
机构间转帐凭调节表的副本正经常寄发给总部以外的办事处。
Les pièces comptables contestées portaient sur un montant de 26,2 millions de dollars et une période de 10 ans.
有争议凭的价值为2 620万美元,跨期10年。
On a entrepris d'automatiser l'approbation des documents créés au moyen du programme de traitement par lots des bordereaux interservices.
目前,正在增加一项自动批准部门间批量转帐凭文件的功能。
Le système permettait de modifier les entrées sur la page des factures à payer après l'approbation du paiement.
该系统允许在凭被核准支付后在“汇款给供应商”的付款发票页上编辑细节。
Les trois bureaux avaient délivré des bordereaux au cours du mois précédent et les documents étaient généralement en ordre.
所有三个区域钻石办公室在过去一个月中都颁发了凭,一般来说文件都符合程序。
Les agents certificateurs demanderont que les demandes soient accompagnées de toutes les pièces permettant de savoir si elles sont raisonnables.
核证要求房租补贴申请附有完整的凭
以确定
否合理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有的凭无法确定付款审批
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
然后承包商使用这些凭付税。
Dans deux bureaux, le représentant n'avait pas certifié les bordereaux de décaissement.
在两个办事处,代表没有核证付款凭。
Le paiement des avances de caisse a été approuvé par le directeur général de Luberef.
小额现金凭是经Luberef 总经理批准付款
。
En conséquence, l'UNOPS n'utilisait plus le compte des bordereaux interservices.
因此,项目厅不再需要使用办事处之间转账凭账户。
Le Comité a examiné les 60 bordereaux de virement interne, les factures et les preuves de paiement.
小组审查了60张内部付款凭、
和付款证明。
Les données détaillées étaient conservées sur papier et les avis d'encaissement établis à la main.
具体数据以纸面形式保存,现金收讫凭也是手工
。
L'un des autres gros problèmes à résoudre concerne l'établissement et la gestion des bordereaux interservices.
另一个令人关切大领域是提
和处理部门间转帐凭
。
Sur les 49 millions de coupons qui ont été émis, plus de 84 % ont été acceptés.
在一共4 900万张凭
中,84%以上被认购。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门间付款凭转给联合国日内瓦办事处入账。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到部门间付款凭
,在核对之后将凭
寄给联合国日内瓦办事处处理。
La société a fourni des justificatifs de paiement sous la forme de bons de petite caisse.
石化公司提供了小额现金凭,作为付款证据。
Il a indiqué que la vérification de la concordance des bordereaux interservices était actuellement en cours.
该部说,部门间转帐凭核对现已不脱节。
Le système utilisé pour le traitement des bordereaux interservices faisait lui aussi apparaître de sérieuses lacunes.
用于处理部门间列帐凭制度也是漏洞百
。
Des copies des états de rapprochement relatifs aux bordereaux interservices sont envoyées régulièrement aux bureaux extérieurs.
机构间转帐凭调节表
副本正经常寄
给总部以外
办事处。
Les pièces comptables contestées portaient sur un montant de 26,2 millions de dollars et une période de 10 ans.
有争议凭价值为2 620万美元,跨期10年。
On a entrepris d'automatiser l'approbation des documents créés au moyen du programme de traitement par lots des bordereaux interservices.
目前,正在增加一项自动批准部门间批量转帐凭文件
功能。
Le système permettait de modifier les entrées sur la page des factures à payer après l'approbation du paiement.
该系统允许在凭被核准支付后在“汇款给供应商”
付款
页上编辑细节。
Les trois bureaux avaient délivré des bordereaux au cours du mois précédent et les documents étaient généralement en ordre.
所有三个区域钻石办公室在过去一个月中都颁了凭
,一般来说文件都符合程序。
Les agents certificateurs demanderont que les demandes soient accompagnées de toutes les pièces permettant de savoir si elles sont raisonnables.
核证人要求房租补贴申请附有完整凭
以确定是否合理。
La Division des services de contrôle interne a noté l'existence de reçus dont on ne pouvait pas identifier l'agent ordonnateur.
监督事务司注意到,有凭
无法确定付款审批人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。