L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将减少或取消这些服务。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将减少或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收入减少,以致可用于展项目的资源也减少。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰果出口减少归因于世界市场价格下降,以及该产品的国内市场销售生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦的出口大幅减少48%,这与下跌的能源价格有关。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
报告极力主张提供更好的进入市场条件,减少对与非洲出口竞争的产品的补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区的出口品主要集中于一些初级商品,而初级商品价格的长期下跌使出口收入减少。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收入在减少,出口商品的市场份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛法的最终结果必然是使
展中国家石油出口减少。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠待遇逐渐减少是那些出口依赖长期优惠待遇的展中国家所关切的问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出口减少反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门面临的障碍重重的环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多国家,货币贬值的结果是进口减少,而不是出口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
关于余下的产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过减少对商品的依赖,它们就可以减少出口收入受商品价格波动的制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出口收入减少也促成了重债穷国倡议的成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
关于余下的产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须减轻出口收入减少对依赖初级商品出口的国家的影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对于展中国家而言,随着贸易限制日益消除,对其国内市场的保护也开始减少,从而也减少了进入出口市场的优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些展中国家得以减少了出口的集中化并提高了收入水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将减少或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收入减少,以致可用于发展项目资源也减少。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰果出口减少归因于世界市价格下降,以及该产品
国内市
安排发生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦出口大幅减少48%,这与下跌
能源价格有关。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
报告极力主张提供更好进入市
条件,减少对与非洲出口竞争
产品
补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区
出口品主要集中于一些初级商品,而初级商品价格
长期下跌使出口收入减少。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收入在减少,出口商品市
份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法结果必然是使发展中国家石油出口减少。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠待遇逐渐减少是那些出口依赖长期优惠待遇发展中国家所关切
问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出口减少反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门面临障碍重重
环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多国家,货币贬值结果是进口减少,而不是出口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
关于余下产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过减少对商品依赖,它们就可以减少出口收入受商品价格波动
制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出口收入减少也促成了重债穷国倡议成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
关于余下产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须减轻出口收入减少对依赖初级商品出口国家
影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对于发展中国家而言,随着贸易限制日益消除,对其国内市保护也开始减少,从而也减少了进入出口市
优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些发展中国家得以减少了出口集中化并提高了收入水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收入,以致可用于发展项目的资源也
。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰果出口归因于世界市场价格下降,以及该产品的国内市场销售安排发生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦的出口大幅48%,这与下跌的能源价格有
。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
告极力主张提供更好的进入市场条件,
对与非洲出口竞争的产品的补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区的出口品主要集中于一些初级商品,而初级商品价格的长期下跌使出口收入
。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
出口收入在
,出口商品的市场份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法的最终结果必然是使发展中国家石油出口。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠待遇逐渐是那些出口依赖长期优惠待遇的发展中国家所
切的问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出口反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门面临的障碍重重的环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多国家,货币贬值的结果是进口,而不是出口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
于余下的产品,规定
出口补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过对商品的依赖,它们就可以
出口收入受商品价格波动的制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出口收入也促成了重债穷国倡议的成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
于余下的产品,规定
出口补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须轻出口收入
对依赖初级商品出口的国家的影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对于发展中国家而言,随着贸易限制日益消除,对国内市场的保护也开始
,从而也
了进入出口市场的优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些发展中国家得以了出口的集中化并提高了收入水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将
出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将
出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将减少或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收入减少,以致可用于发展项目的资源也减少。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰出口减少归因于世界
场价格下降,以及该产品的
场销售安排发生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦的出口大幅减少48%,这与下跌的能源价格有关。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
报告极力主张提供更好的进入场条件,减少对与非洲出口竞争的产品的补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区的出口品主要集中于一些初级商品,而初级商品价格的长期下跌使出口收入减少。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收入在减少,出口商品的场份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法的最终然是使发展中
家石油出口减少。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠待遇逐渐减少是那些出口依赖长期优惠待遇的发展中家所关切的问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出口减少反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门面临的障碍重重的环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多家,货币贬值的
是进口减少,而不是出口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
关于余下的产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过减少对商品的依赖,它们就可以减少出口收入受商品价格波动的制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出口收入减少也促成了重债穷倡议的成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
关于余下的产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,须减轻出口收入减少对依赖初级商品出口的
家的影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对于发展中家而言,随着贸易限制日益消除,对其
场的保护也开始减少,从而也减少了进入出口
场的优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些发展中家得以减少了出口的集中化并提高了收入水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将减少或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收入减少,以致可展项目的资源也减少。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰果出口减少归因世界市场价格下降,以及该产品的国内市场销售安排
生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦的出口大幅减少48%,这与下跌的能源价格有关。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
报告极力主张提供更好的进入市场条件,减少对与非洲出口竞争的产品的补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区的出口品主要集中
一些初级商品,而初级商品价格的长期下跌使出口收入减少。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收入在减少,出口商品的市场份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法的最终结果必然是使展中国家石油出口减少。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优逐渐减少是那些出口依赖长期优
的
展中国家所关切的问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出口减少反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门面临的障碍重重的环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多国家,货币贬值的结果是进口减少,而不是出口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
关余下的产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过减少对商品的依赖,它们就可以减少出口收入受商品价格波动的制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出口收入减少也促成了重债穷国倡议的成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
关余下的产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须减轻出口收入减少对依赖初级商品出口的国家的影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对展中国家而言,随着贸易限制日益消除,对其国内市场的保护也开始减少,从而也减少了进入出口市场的优
条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些展中国家得以减少了出口的集中化并提高了收入水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材口将减少或取消
务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
口收入减少,以致可用于发展项目的资源也减少。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰果口减少归因于世界市场价格下降,以及该产品的国内市场销售安排发生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦的口大幅减少48%,
与下跌的能源价格有关。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
报告极力主张提供更好的进入市场条件,减少对与非洲口竞争的产品的补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区的
口品主要集中于一
初级商品,而初级商品价格的长期下跌使
口收入减少。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其口收入在减少,
口商品的市场份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
种自相矛盾做法的最终结果必然是使发展中国家石油
口减少。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠待遇逐渐减少是那口依赖长期优惠待遇的发展中国家所关切的
。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
口减少反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门面临的障碍重重的环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多国家,货币贬值的结果是进口减少,而不是口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
关于余下的产品,规定减少口补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过减少对商品的依赖,它们就可以减少口收入受商品价格波动的制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
口收入减少也促成了重债穷国倡议的成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
关于余下的产品,规定减少口补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须减轻口收入减少对依赖初级商品
口的国家的影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对于发展中国家而言,随着贸易限制日益消除,对其国内市场的保护也开始减少,从而也减少了进入口市场的优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一发展中国家得以减少了
口的集中化并提高了收入水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于口竞争,在
口补贴和
口信贷方面,所涉建议将减少
口补贴和
口信贷,但没有提
具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于口竞争,在
口补贴和
口信贷方面,所涉建议将减少
口补贴和
口信贷,但没有提
具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将减少或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收入减少,以致可用于发展项目资源也减少。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰果出口减少归因于世界市场价格下降,以及该产品国内市场销售安排发生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯出口大幅减少48%,这与下跌
能源价格有关。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
报告极力主张提供更好进入市场条件,减少对与非洲出口竞争
产品
补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区
出口品主要集中于一些初级商品,而初级商品价格
长期下跌使出口收入减少。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收入减少,出口商品
市场份
小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法最终结果必然是使发展中国家石油出口减少。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠待遇逐渐减少是那些出口依赖长期优惠待遇发展中国家所关切
问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出口减少反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门面临障碍重重
环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
许多国家,货币贬值
结果是进口减少,而不是出口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
关于余下产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过减少对商品依赖,它们就可以减少出口收入受商品价格波动
制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出口收入减少也促成了重债穷国倡议成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
关于余下产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须减轻出口收入减少对依赖初级商品出口国家
影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对于发展中国家而言,随着贸易限制日益消除,对其国内市场保护也开始减少,从而也减少了进入出口市场
优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些发展中国家得以减少了出口集中化并提高了收入水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将减少或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收入减少,以致发展项目
资源也减少。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰果出口减少归因世界市场价格下降,以及该产品
国内市场销售安排发生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦出口大幅减少48%,这与下跌
能源价格有关。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
报告极力主张提供更好进入市场条件,减少对与非洲出口竞争
产品
补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区
出口品主要集中
一些初级商品,而初级商品价格
长期下跌使出口收入减少。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收入在减少,出口商品市场份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法最终结果必然是使发展中国家石油出口减少。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠逐渐减少是那些出口依赖长期优惠
发展中国家所关切
问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出口减少反映了生产能力遭到侵蚀,反映了私营部门面临障碍重重
环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多国家,货币贬值结果是进口减少,而不是出口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
关余下
产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过减少对商品依赖,它们就
以减少出口收入受商品价格波动
制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出口收入减少也促成了重债穷国倡议成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
关余下
产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须减轻出口收入减少对依赖初级商品出口国家
影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对发展中国家而言,随着贸易限制日益消除,对其国内市场
保护也开始减少,从而也减少了进入出口市场
优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些发展中国家得以减少了出口集中化并提高了收入水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁出口将减少或取消这些服务。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收入减少,以致可用于发展项目的资源也减少。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰果出口减少归因于世界市场价格下降,以及该产品的国内市场销售安排发生变化。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦的出口大幅减少48%,这与下跌的源价格有关。
Il préconise une meilleure accessibilité des marchés et la réduction des subventions favorisant les produits concurrents des exportations africaines.
报告极主张提供更好的进入市场条件,减少对与非洲出口竞争的产品的补贴。
Les exportations du continent portaient essentiellement sur quelques produits de base, qui étaient pénalisés par une baisse séculaire des prix.
该区的出口品主要集中于一些初级商品,而初级商品价格的长期下跌使出口收入减少。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收入在减少,出口商品的市场份额在缩小。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法的最终结果必然是使发展中国家石油出口减少。
La réduction progressive des préférences préoccupe fortement les pays en développement dont les exportations dépendent depuis longtemps de mécanismes préférentiels.
优惠待遇逐渐减少是那些出口依赖长期优惠待遇的发展中国家所关切的问题。
Le recul des exportations est dû à l'érosion des capacités productives et à l'environnement peu propice pour le secteur privé.
出口减少反映了生产到侵蚀,反映了私营部门面临的障碍重重的环境。
Dans de nombreux pays, les dépréciations de la monnaie ont entraîné une contraction des importations plutôt qu'une expansion des exportations.
在许多国家,货币贬值的结果是进口减少,而不是出口增加。
Pour les produits restants, les subventions à l'exportation seraient réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévus.
关于余下的产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预备费和数量备抵。
En réduisant leur dépendance à l'égard des produits de base, ils rendront aussi leurs recettes d'exportation moins vulnérables aux fluctuations des cours.
通过减少对商品的依赖,它们就可以减少出口收入受商品价格波动的制约。
Des recettes d'exportation révisées plus faibles ont également menacé les résultats de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE).
出口收入减少也促成了重债穷国倡议的成功。
Pour les autres produits, les subventions à l'exportation devaient être réduites en vue du retrait progressif des montants budgétaires et des quantités prévues.
关于余下的产品,规定减少出口补贴,以期逐步取消预算和数量补贴。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须减轻出口收入减少对依赖初级商品出口的国家的影响。
Avec l'élimination progressive des barrières commerciales, les marchés intérieurs des pays en développement sont moins protégés et l'accès préférentiel aux marchés d'exportation a diminué.
对于发展中国家而言,随着贸易限制日益消除,对其国内市场的保护也开始减少,从而也减少了进入出口市场的优惠条件。
Au fil des ans, un certain nombre de pays en développement ont réussi à réduire la concentration de leurs exportations et à accroître leurs revenus.
多年来,一些发展中国家得以减少了出口的集中化并提高了收入水平。
En matière de concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
S'agissant de la concurrence à l'exportation, il a été proposé de réduire les subventions et les crédits à l'exportation, mais sans objectif chiffré ni calendrier précis.
关于出口竞争,在出口补贴和出口信贷方面,所涉建议将减少出口补贴和出口信贷,但没有提出具体指标数目或时间范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。