法语助手
  • 关闭
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了军阀的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些军阀仍在阻挠索马里的

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

军阀继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里军阀派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在军阀掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是军阀最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破军阀对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过多种途径筹集购的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的军阀手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀人也从世界其他地方购

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的军阀领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在军阀中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复与反恐联盟其他军阀的民兵交出了其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

照其财务需设定费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也求打破对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里的一个入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在新组织起来,也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的领导人之间的对峙在

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了军阀的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些军阀仍在阻挠马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和军阀继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

马里军阀和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在军阀掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站军阀最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破军阀对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的军阀手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸马里军阀的一个重要入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的军阀领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的其中一名以摩加迪沙为基地的军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在军阀中间实施政权而做的工作什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

种情况巩固了的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

仍在阻挠的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

也要求打破些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的领导人之间的峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在继续与喀布尔抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
争[]
principe de seigneurs de guerre
阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

情况巩固了的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多途径筹购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同团的领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续在利用目牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破对这些机构的控

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋
la guerre entre les seigneurs de guerre
战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

们以很多借口敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些仍在阻挠索马里和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在掠夺这个国家时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是最直接现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破对这些机构控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

们通过多种途径筹集购买武器资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团领导人之间对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注是其中一名以摩加迪沙为基地

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在中间实施政权而做工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“”得到奖励,被当成反恐力量而获得事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了军阀的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些军阀仍在阻挠索马里的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和军阀继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

与索马里军阀和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在军阀掠夺这个国家的难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是军阀最直接的现金来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破军阀对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过多种途径筹集购买武器的资金。

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

阿富汗人民在狼子野心的军阀手中害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶贸易是索马里军阀的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的军阀领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在军阀中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


碘仿试验, 碘仿引流条, 碘放射性疗法, 碘肥胺, 碘伏, 碘钙石, 碘甘油, 碘肝素钠, 碘铬钙石, 碘汞矿,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,
jun1 fá
militariste; seigneur de guerre
système de seigneur de guerre
军阀系统
les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927)
北洋军阀
la guerre entre les seigneurs de guerre
军阀战争[混战]
principe de seigneurs de guerre
军阀主义
les moyens de seigneur de guerre; les styles de seigneur de guerre
军阀作风

Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.

这种情况巩固了军阀的势力。

Les chefs de guerre en fixent le montant en fonction de leurs besoins financiers.

军阀按照其财务需要设定收费标准。

Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.

军阀们以很多借口横征暴敛。

Et ce sont eux qui continuent de faire obstacle à la paix en Somalie.

这些军阀仍在阻挠的和平。

Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

商人和军阀继续在利用目前局势牟取利益。

Entretiens avec des représentants de chefs de guerre et de chefs de faction somaliens.

军阀和派别领导人代表面谈。

Ils ont souffert lorsque les chefs de guerre pillaient leur pays.

他们在军阀掠夺这个国家的时候受苦难。

Les postes de contrôle constituent l'une des sources d'argent frais des chefs de guerre.

检查站是军阀最直接的现来源之一。

Il faut également briser le contrôle que les seigneurs de guerre exercent sur ces institutions.

这也要求打破军阀对这些机构的控制。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples façons.

军阀们通过多种途径筹集购买武器的

Le peuple afghan a souffert depuis trop longtemps aux mains d'ambitieux seigneurs de la guerre.

富汗人民在狼子野心的军阀手中受害太久了。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

茶贸易是军阀的一个重要收入来源。

Les chefs de guerre et les hommes d'affaires, cependant, achètent des armes dans d'autres pays.

不过,军阀和商人也从世界其他地方购买武器。

Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

不同种族集团的军阀领导人之间的对峙在继续。

Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

L'un des chefs de guerre qui se trouve à Mogadishu est particulièrement inquiétant.

尤其值得关注的是其中一名以摩加迪沙为基地的军阀

Alors que faire pour limiter les pouvoirs des chefs de guerre?

那么在军阀中间实施政权而做的工作是什么呢?

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到奖励,被当成反恐力量而获得军事支持。

Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与喀布尔对抗。

Les milices fidèles aux autres chefs de guerre de l'ARPCT ont déposé armes et matériel.

忠于恢复和平与反恐联盟其他军阀的民兵交出了武器和其他装备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 军阀 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


军队和教会, 军队集结待命, 军队间冲突, 军队与教会, 军队中的女辅助人员, 军阀, 军法, 军法处, 军法从事, 军法官,