法语助手
  • 关闭

内容丰富的

添加到生词本

substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交一份报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题编写背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还要感谢埃格兰先生做全面发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感谢秘书长所作重要而发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员若尔达法官情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢秘书长全面和报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

辩论和提到成功国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代表团还感谢盖埃诺副秘书长作报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感谢总理今天向理会作情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感谢他们作有用、详细和通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感谢我们朋友、东帝汶常驻代表所作具有启发性和发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感谢基兰爵士今天所作情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量情况介绍和交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也要感谢扬·埃格兰副秘书长所作通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

我要感谢来自秘书处和各有关机构所有代表发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我感谢大岛大使通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生一套有助于进行透彻分析数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我感谢大岛大使有关最近对阿富汗访问通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,
substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交一份报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题编写背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还要感谢埃格兰先生做全面发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感谢秘书长所作重要而发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员听取若尔达法官情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢秘书长全面和报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

辩论和提到成功国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代表团还感谢盖埃诺副秘书长作报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感谢总理今天向理会作情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感谢他们作有用、详细和通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感谢我们朋友、东帝汶常驻代表所作具有启发性和发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感谢基兰爵士今天所作情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量情况介绍和交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也要感谢扬·埃格兰副秘书长所作通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

我要感谢来自秘书处和各有关机构所有代表发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我感谢大岛大使通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生一套有助于进行透彻分析数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我感谢大岛大使有关最近对阿访问通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,
substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交了一份丰富报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天丰富讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题编写了丰富背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还要感谢埃格兰先生做了全面丰富发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感谢秘书重要而丰富发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员听取了若尔达法丰富情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢秘书全面和丰富报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

丰富辩论和提到成功国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代表团还感谢盖埃诺副秘书丰富报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感谢总理今天向理会丰富情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感谢他们了有用、详细和丰富通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感谢我们朋友、东帝汶常驻代表所具有启发性和丰富发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感谢基兰爵士今天所丰富情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣丰富报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量情况介绍和丰富交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也要感谢扬·埃格兰副秘书丰富通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

我要感谢来自秘书处和各有关机构所有代表丰富发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我感谢大岛大使丰富通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生了一套有助于进行透彻分析丰富数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我感谢大岛大使有关最近对阿富汗访问丰富通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,
substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交一份内容丰富报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天内容丰富讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题内容丰富背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还要感谢埃格兰先生做全面内容丰富发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感谢秘书长所作重要而内容丰富发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会员听取若尔达法官内容丰富情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢秘书长全面和内容丰富报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

内容丰富辩论和提到国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代表团还感谢盖埃诺副秘书长作内容丰富报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感谢总理今天向理会作内容丰富情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感谢他们作有用、详细和内容丰富通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感谢我们朋友、东帝汶常驻代表所作具有启发性和内容丰富发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感谢基兰爵士今天所作内容丰富情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣内容丰富报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量情况介绍和内容丰富交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也要感谢扬·埃格兰副秘书长所作内容丰富通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

我要感谢来自秘书处和各有关机构所有代表内容丰富发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我感谢大岛大使内容丰富通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生一套有助于进行透彻分析内容丰富数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我感谢大岛大使有关最近对阿富汗访问内容丰富通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,
substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交了一份内容丰富报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天内容丰富讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题编写了内容丰富背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还要感谢埃格兰先生做了内容丰富发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感谢所作重要而内容丰富发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员听取了若尔达法官内容丰富情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢内容丰富报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

内容丰富辩论和提到成功国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代表团还感谢盖埃诺副作了内容丰富报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感谢总理今天向理会作内容丰富情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感谢他们作了有用、详细和内容丰富通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感谢我们朋友、东帝汶常驻代表所作具有启发性和内容丰富发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感谢基兰爵士今天所作内容丰富情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣内容丰富报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量情况介绍和内容丰富交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也要感谢扬·埃格兰副所作内容丰富通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

我要感谢来自处和各有关机构所有代表内容丰富发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我感谢大岛大使内容丰富通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生了一套有助于进行透彻分析内容丰富数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我感谢大岛大使有关最近对阿富汗访问内容丰富通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,
substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交一份报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题编写背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还要感谢埃格兰先生做全面发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感谢秘书长所重要而发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员听取若尔达法官情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢秘书长全面和报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

辩论和提到成功国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代表团还感谢盖埃诺副秘书长报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感谢总理今天向理会情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感谢他们有用、详细和通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感谢我们朋友、东帝汶常驻代表所具有启发性和发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感谢基兰爵士今天所情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量情况介绍和交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也要感谢扬·埃格兰副秘书长所通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

我要感谢来自秘书处和各有关机构所有代表发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我感谢大岛大使通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生一套有助于进行透彻分析数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我感谢大岛大使有关最近对阿访问通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,
substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交了一份内容丰富报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天内容丰富讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题编写了内容丰富背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还感谢埃格兰先生做了全面内容丰富发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感谢秘书长所作内容丰富发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员听取了法官内容丰富情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢秘书长全面和内容丰富报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

内容丰富辩论和提到成功国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代表团还感谢盖埃诺副秘书长作了内容丰富报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感谢总理今天向理会作内容丰富情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感谢他们作了有用、详细和内容丰富通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感谢我们朋友、东帝汶常驻代表所作具有启发性和内容丰富发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感谢基兰爵士今天所作内容丰富情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣内容丰富报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量情况介绍和内容丰富交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也感谢扬·埃格兰副秘书长所作内容丰富通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

感谢来自秘书处和各有关机构所有代表内容丰富发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我感谢大岛大使内容丰富通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生了一套有助于进行透彻分析内容丰富数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我感谢大岛大使有关最近对阿富汗访问内容丰富通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,
substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交一份报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题编写背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还要感谢埃格兰先生做全面发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感谢秘书长所作重要而发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员若尔达法官情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢秘书长全面和报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

辩论和提到成功国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代表团还感谢盖埃诺副秘书长作报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感谢总理今天向理会作情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感谢他们作有用、详细和通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感谢我们朋友、东帝汶常驻代表所作具有启发性和发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感谢基兰爵士今天所作情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量情况介绍和交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也要感谢扬·埃格兰副秘书长所作通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

我要感谢来自秘书处和各有关机构所有代表发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我感谢大岛大使通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生一套有助于进行透彻分析数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我感谢大岛大使有关最近对阿富汗访问通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,
substantiel, le
étoffé, e

La COMRA a présenté un rapport instructif.

大洋协会提交了一份报告。

Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.

我不想尝试总结今天讨论。

Le bureau a établi un dossier d'information exhaustif sur chacun de ces thèmes.

驻柬办为每项主题编写了背景简报。

Je remercie également M. Egeland de son exposé complet et riche en informations.

我还要感谢埃格兰先生做了全面发言。

Nous remercions également le Secrétaire général de sa déclaration importante et riche en informations.

我们也感谢秘所作重要而发言。

Les membres du Conseil ont entendu un exposé riche d'enseignements du juge Jorda.

理会成员听取了若尔达法官情况介绍。

Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.

我们真诚地感谢秘全面和报告。

Ils appréciaient tout particulièrement la richesse des débats et les références aux expériences nationales positives.

辩论和提到成功国家经验特别受到赞赏。

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

我国代表团还感谢盖埃诺副秘作了报告。

Nous remercions le Premier Ministre de l'exposé instructif qu'il a fait au Conseil aujourd'hui.

我们感谢总理今天向理会作情况通报。

Je voudrais surtout les remercier pour leurs exposés liminaires fort détaillés et riches en informations.

我谨特别感谢他们作了有用、详细和通报。

Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.

我们也感谢我们朋友、东帝汶常驻代表所作具有启发性和发言。

Je tiens également à remercier Sir Kieran Prendergast de son exposé d'aujourd'hui si riche en informations.

我感谢基兰爵士今天所作情况介绍。

Plusieurs délégations se sont félicitées du rapport intéressant et instructif présenté.

有一些代表团对有趣报告和用power point软件进行讲解表示赞赏。

Les Coprésidents se félicitent de la grande qualité des présentations et de la richesse des échanges.

两主席对高质量情况介绍和交流感到满意。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général adjoint, M. Jan Egeland, de son exposé riche en informations.

我也要感谢扬·埃格兰副秘所作通报。

Je salue tous les intervenants du Secrétariat général et des organismes concernés pour la densité de leurs exposés.

我要感谢来自秘处和各有关机构所有代表发言。

Le Président (parle en espagnol) : Je remercie l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche en informations.

主席(以西班牙语发言):我感谢大岛大使通报。

L'enquête a procuré un ensemble de données particulièrement riche, qui a permis de réaliser des analyses très instructives.

这次普查产生了一套有助于进行透彻分析数据集。

Je tiens également à remercier l'Ambassadeur Oshima de son exposé riche d'enseignements sur la mission récente en Afghanistan.

还让我感谢大岛大使有关最近对阿富汗访问通报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 内容丰富的 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


内容, 内容充实, 内容单薄, 内容的修改, 内容丰富, 内容丰富的, 内容丰富的题材, 内容丰富的作品, 内容空洞的作品, 内容贫乏的作品,