Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家和平共处
。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家和平共处
。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指世界上不同优秀文化之
共处与整体和谐。
Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.
科索沃昨天发生事情不
共处
结果。
Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.
这就促进分化
社区之
共处。
C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.
这确保科索沃各个族裔之
共处
最佳途径。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔和平共处。
Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.
这些儿童将确定我们下一代共处性质。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国本性
好
,能够和平共处。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共处。
L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.
当代多元文化社会共处
一个决定因素。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和平共处方面取得进展仍然
脆弱
。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平共处似乎一项不可克服
挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情况下,怎么可能做到和平共处?
Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.
这些事件会损害为促进宽容和共处所作努力。
Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.
以色列人和巴勒斯坦人必定要并肩共处。
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过和解,应至少确保冲突各方能和平共处。
Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.
它提供暴力而非理想,
对抗而非共处。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要,我们主张和平共处和宽容。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处来自不同文化
人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他世界团结和各国和平共处
伟大信奉者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两国家的关系是和平共处的关系。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指的是世界上不同优秀文化之的共处与整体和谐。
Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.
科索昨天发生的事情不是共处的结果。
Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.
这就是促进分化的社区之的共处。
C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.
这是确保科索族裔之
共处的
径。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索族裔和平共处。
Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.
这些儿童将确定我们下一代共处的性质。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
国的本性是好的,能够和平共处。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共处。
L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.
融合是当代多元文化社会共处的一决定因素。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和平共处方面取得的进展仍然是脆弱的。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平共处似乎是一项不可克服的挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情况下,怎么可能做到和平共处?
Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.
这些事件会损害为促进宽容和共处所作的努力。
Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.
以色列人和巴勒斯坦人必定要并肩共处。
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过和解,应至少确保冲突方能和平共处。
Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.
它提供的是暴力而非理想,是对抗而非共处。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
重要的是,我们主张和平共处和宽容。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和国和平共处的伟大信奉者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家关系是和平
关系。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指是世界上不同优秀文化之
与整体和谐。
Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.
科索沃昨天发生事情不是
结果。
Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.
这就是促进分化社区之
。
C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.
这是保科索沃各个族裔之
最佳途径。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔和平。
Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.
这些儿童将们下一代
性质。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国本性是好
,能够和平
。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻国和平。
L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.
融合是当代多元文化社会一个决
因素。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和平方面取得
进展仍然是脆弱
。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平似乎是一项不可克服
挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情况下,怎么可能做到和平?
Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.
这些事件会损害为促进宽容和所作
努力。
Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.
以色列人和巴勒斯坦人必要并肩
。
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过和解,应至少保冲突各方能和平
。
Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.
它提供是暴力而非理想,是对抗而非
。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要是,
们主张和平
和宽容。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平来自不同文化
人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和平伟大信奉者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
国家
关系是和平共处
关系。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指是世界上不同优秀文化之
共处与整体和谐。
Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.
科索沃昨天发生事情不是共处
结果。
Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.
就是促进分化
社区之
共处。
C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.
是确保科索沃各
族裔之
共处
最佳途径。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔和平共处。
Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.
些儿童将确定我们下
代共处
性质。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国本性是好
,能够和平共处。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共处。
L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.
融合是当代多元文化社会共处决定因素。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和平共处方面取得进展仍然是脆弱
。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平共处似乎是项不可克服
挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在种情况下,怎么可能做到和平共处?
Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.
些事件会损害为促进宽容和共处所作
努力。
Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.
以色列人和巴勒斯坦人必定要并肩共处。
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过和解,应至少确保冲突各方能和平共处。
Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.
它提供是暴力而非理想,是对抗而非共处。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要是,我们主张和平共处和宽容。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处来自不同文化
人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和平共处伟大信奉者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家的关系和平
的关系。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指的世界上不同优秀文化之
的
与整体和谐。
Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.
科索沃昨天发生的事情不的结果。
Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.
这就促进分化的社区之
的
。
C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.
这确保科索沃各个族裔之
的最佳途径。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔和平。
Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.
这些儿童将确下一代
的性质。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国的本性好的,能够和平
。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻国和平。
L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.
融合当代多元文化社会
的一个决
因素。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和平方面取得的进展仍然
脆弱的。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平似乎
一项不可克服的挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情况下,怎么可能做到和平?
Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.
这些事件会损害为促进宽容和所作的努力。
Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.
以色列人和巴勒斯坦人必要并肩
。
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过和解,应至少确保冲突各方能和平。
Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.
它提供的暴力而非理想,
对抗而非
。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要的,
主张和平
和宽容。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平的来自不同文化的人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他世界团结和各国和平
的伟大信奉者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家的和平共处的
。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
全球
指的
世界上不同优秀
之
的共处与整体和谐。
Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.
科索沃昨天发生的事情不共处的结果。
Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.
这就促进分
的
区之
的共处。
C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.
这确保科索沃各个族裔之
共处的最佳途径。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔和平共处。
Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.
这些儿童将确定我们下一代共处的性质。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国的本性好的,能够和平共处。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共处。
L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.
融合当代多元
会共处的一个决定因素。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和平共处方面取得的进展仍然脆弱的。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平共处似乎一项不可克服的挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情况下,怎么可能做到和平共处?
Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.
这些事件会损害为促进宽容和共处所作的努力。
Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.
以色列人和巴勒斯坦人必定要并肩共处。
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过和解,应至少确保冲突各方能和平共处。
Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.
它提供的暴力而非理想,
对抗而非共处。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要的,我们主张和平共处和宽容。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数明都有和平共处的来自不同
的人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他世界团结和各国和平共处的伟大信奉者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家的关系是和的关系。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文全球
指的是世界上不同优秀文
的
与整体和谐。
Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.
科索沃昨天发生的事情不是的结果。
Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.
这就是促进分的社区
的
。
C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.
这是确保科索沃各个族裔的最佳途径。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔和。
Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.
这些儿童将确定我们下一代的性质。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国的本性是好的,能够和。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻国和。
L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.
融合是当代多元文社会
的一个决定因素。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和方面取得的进展仍然是脆弱的。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和似乎是一项不可克服的挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情况下,怎么可能做到和?
Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.
这些事件会损害为促进宽容和所作的努力。
Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.
以色列人和巴勒斯坦人必定要并肩。
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过和解,应至少确保冲突各方能和。
Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.
它提供的是暴力而非理想,是对抗而非。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要的是,我们主张和和宽容。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和的来自不同文
的人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和的伟大信奉者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家关系是和平共处
关系。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指是世界上不同优秀文化之
共处与整体和谐。
Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.
科索沃昨天发生事情不是共处
结果。
Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.
这就是促进分化之
共处。
C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.
这是确保科索沃个
之
共处
最佳途径。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃和平共处。
Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.
这些儿童将确定我们下一代共处性质。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
国
本性是好
,能够和平共处。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共处。
L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.
融合是当代多元文化会共处
一个决定因素。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和平共处方面取得进展仍然是脆弱
。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平共处似乎是一项不可克服挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情况下,怎么可能做到和平共处?
Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.
这些事件会损害为促进宽容和共处所作努力。
Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.
以色列人和巴勒斯坦人必定要并肩共处。
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过和解,应至少确保冲突方能和平共处。
Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.
它提供是暴力而非理想,是对抗而非共处。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要是,我们主张和平共处和宽容。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处来自不同文化
人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和国和平共处
伟大信奉者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家的关系是和平共处的关系。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指的是世界上不同优秀文化之的共处与整体和谐。
Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.
科索沃昨天发生的事情不是共处的结果。
Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.
这就是促进分化的社区之的共处。
C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.
这是确保科索沃各个族裔之共处的最佳途径。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔和平共处。
Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.
这些儿童将确我们下一代共处的性质。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国的本性是好的,能够和平共处。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共处。
L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.
融合是当代多元文化社会共处的一个素。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和平共处方面取得的进展仍然是脆弱的。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平共处似乎是一项不可克服的挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情况下,怎么可能做到和平共处?
Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.
这些事件会损害为促进宽容和共处所作的努力。
Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.
以色列人和巴勒斯坦人必要并肩共处。
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过和解,应至少确保冲突各方能和平共处。
Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.
它提供的是暴力而非理想,是对抗而非共处。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要的是,我们主张和平共处和宽容。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和平共处的伟大信奉者。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家关系是和平共处
关系。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指是世界上不同优秀文化之
共处与整体和谐。
Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.
科索沃昨天发生事情不是共处
结果。
Il s'agit de la promotion de la coexistence dans des communautés divisées.
这就是促进分化社区之
共处。
C'est le plus sûr moyen d'assurer la cohésion des différents groupes ethniques du Kosovo.
这是确保科索沃各个族裔之共处
最佳途径。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔和平共处。
Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.
这些儿童将确定我们下一代共处性质。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国本性是好
,能够和平共处。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共处。
L'intégration est un facteur décisif du vivre ensemble des sociétés multiculturelles actuelles.
融合是当代多元文化社会共处一个决定因素。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和平共处方面取得进展仍然是
。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平共处似乎是一项不可克服挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情况下,怎么可能做到和平共处?
Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.
这些事件会损害为促进宽容和共处所作努力。
Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.
以色列人和巴勒斯坦人必定要并肩共处。
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过和解,应至少确保冲突各方能和平共处。
Elle propose la violence et non la vision; l'affrontement et non la coexistence.
它提供是暴力而非理想,是对抗而非共处。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要是,我们主张和平共处和宽容。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处来自不同文化
人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和平共处伟大信奉者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。