Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和平的分
。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和平的分
。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中平的分
旅游业所创造的收入。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保平的地域分
,尤其是高级职位。
Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.
平的地域分
以及优秀应该是关键的征聘标准。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
平的地域分
尚未实现,高级管理职等尤为如此。
Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.
有两个问题需要关注:保证更为平的分
资源和创造就业。
Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.
种族主义的主要后果是资源在社会各群体之间进行不平的分
。
Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.
然而,为了全球化的利益能够得到平的分
,仍然需要取得更大的进展。
Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.
我们各国人民不需要有风度的妥协,但需要平的分
世界上所有人民生产的财富。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风险的平分
。
L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.
当选将加强主权平等和
平地域分
的原则。
Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.
一项关键性的挑战是必须确保贸易利益的平分
。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我们认为,必须进一步着重强调地域平分
的原则。
La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.
多数市镇没有履行平分
经费的义务。
Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.
主席团的成员组成将体现联合国各区域组的平分
。
Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.
它还必须按照《宪章》规定的平席位分
原则行事。
L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.
如果以有组织和平的方式加以分
,援助可能产生积极的效果。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的平分
和最佳利用。
On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.
从这一意义上来说,利润是以不平分
的代价实现的。
Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.
招聘工作人员方面的平地域分
原则,也应得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和平的
。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中平的
旅游业所创造的收入。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保平的地
,尤其是高级职位。
Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.
平的地
以及优秀应该是关键的征聘标准。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
平的地
尚未实现,高级管理职等尤为如此。
Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.
有两个问题需要关注:保证更为平的
资源和创造就业。
Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.
种族主义的主要后果是资源在社会各群体之间进行不平的
。
Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.
然而,为了全球化的利得到
平的
,仍然需要取得更大的进展。
Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.
我们各国人民不需要有风度的妥协,但需要平的
世界上所有人民生产的财富。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风险的平
。
L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.
冰岛当选将加强主权平等和平地
的原则。
Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.
一项关键性的挑战是必须确保贸易利的
平
。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我们认为,必须进一步着重强调地平
的原则。
La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.
多数市镇没有履行平
经费的义务。
Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.
主席团的成员组成将体现联合国各区组的
平
。
Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.
它还必须按照《宪章》规定的平席位
原则行事。
L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.
如果以有组织和平的方式加以
,援助可
产生积极的效果。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的平
和最佳利用。
On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.
从这一意义上来说,利润是以不平
的代价实现的。
Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.
招聘工作人员方面的平地
原则,也应得到遵守。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和平
分配。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中平
分配旅游业所创造
收入。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保平
地域分配,尤其是高级职位。
Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.
平
地域分配以
应该是关键
征聘标准。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
平
地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。
Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.
有两个问题需要关注:保证更为平
分配资源和创造就业。
Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.
种族主义主要后果是资源在社会各群体之间进行不
平
分配。
Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.
然而,为了全利益能够得到
平
分配,仍然需要取得更大
进展。
Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.
我们各国人民不需要有风度妥协,但需要
平
分配世界上所有人民生产
财富。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风险平分配。
L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.
冰岛当选将加强主权平等和平地域分配
原则。
Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.
一项关键性挑战是必须确保贸易利益
平分配。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我们认为,必须进一步着重强调地域平分配
原则。
La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.
多数市镇没有履行平分配经费
义务。
Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.
主席团成员组成将体现联合国各区域组
平分配。
Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.
它还必须按照《宪章》规定平席位分配原则行事。
L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.
如果以有组织和平
方式加以分配,援助可能产生积极
效果。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量平分配和最佳利用。
On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.
从这一意义上来说,利润是以不平分配
代价实现
。
Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.
招聘工作人员方面平地域分配原则,也应得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和平的分配。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中平的分配旅游业所创造的收入。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保平的地域分配,
其是高级
位。
Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.
平的地域分配以及优秀应该是关键的征聘标准。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
平的地域分配尚未实现,高级管理
为如此。
Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.
有两个问题需关注:保证更为
平的分配资源和创造就业。
Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.
种族义的
果是资源在社会各群体之间进行不
平的分配。
Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.
然而,为了全球化的利益能够得到平的分配,仍然需
取得更大的进展。
Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.
我们各国人民不需有风度的妥协,但需
平的分配世界上所有人民生产的财富。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风险的平分配。
L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.
冰岛当选将加强权平
和
平地域分配的原则。
Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.
一项关键性的挑战是必须确保贸易利益的平分配。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我们认为,必须进一步着重强调地域平分配的原则。
La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.
多数市镇没有履行平分配经费的义务。
Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.
席团的成员组成将体现联合国各区域组的
平分配。
Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.
它还必须按照《宪章》规定的平席位分配原则行事。
L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.
如果以有组织和平的方式加以分配,援助可能产生积极的效果。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的平分配和最佳利用。
On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.
从这一意义上来说,利润是以不平分配的代价实现的。
Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.
招聘工作人员方面的平地域分配原则,也应得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和平
分配。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中平
分配旅游业所创
入。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保平
地域分配,尤其是高级职位。
Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.
平
地域分配以及优秀应该是关键
征聘标准。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
平
地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。
Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.
有两个问题要关注:保证更为
平
分配资源和创
就业。
Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.
种族主义主要后果是资源在社会各群体之间进行
平
分配。
Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.
然而,为了全球化利益能够得到
平
分配,仍然
要取得更大
进展。
Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.
我们各国人要有风度
妥协,但
要
平
分配世界上所有人
生产
财富。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风险平分配。
L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.
冰岛当选将加强主权平等和平地域分配
原则。
Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.
一项关键性挑战是必须确保贸易利益
平分配。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我们认为,必须进一步着重强调地域平分配
原则。
La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.
多数市镇没有履行平分配经费
义务。
Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.
主席团成员组成将体现联合国各区域组
平分配。
Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.
它还必须按照《宪章》规定平席位分配原则行事。
L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.
如果以有组织和平
方式加以分配,援助可能产生积极
效果。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量平分配和最佳利用。
On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.
从这一意义上来说,利润是以平分配
代价实现
。
Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.
招聘工作人员方面平地域分配原则,也应得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和平
分配。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中平
分配旅游业所创造
收入。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保平
地域分配,尤其是高级职位。
Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.
平
地域分配以及优秀应该是关键
征聘标准。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
平
地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。
Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.
有两个问题需要关注:保证更为平
分配资源和创造就业。
Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.
种族主义主要后果是资源在社会各群体之间进行不
平
分配。
Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.
然而,为了全球化利益能够得到
平
分配,仍然需要取得更大
进展。
Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.
我们各国人民不需要有风度妥协,但需要
平
分配世界上所有人民生产
财富。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风平分配。
L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.
冰岛当选将加强主权平等和平地域分配
原则。
Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.
一项关键性挑战是必须确保贸易利益
平分配。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我们认为,必须进一步着重强调地域平分配
原则。
La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.
多数市镇没有履行平分配经费
义务。
Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.
主席团成员组成将体现联合国各区域组
平分配。
Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.
它还必须按照《宪章》规定平席位分配原则行事。
L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.
如果以有组织和平
方式加以分配,援助可能产生积极
效果。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量平分配和最佳利用。
On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.
从这一意义上来说,利润是以不平分配
代价实现
。
Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.
招聘工作人员方面平地域分配原则,也应得到遵守。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和平
。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中平
旅游业所创造
收入。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保平
地域
,尤其是高级职位。
Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.
平
地域
以及优秀应该是关键
征聘标准。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
平
地域
尚未实现,高级管理职等尤为如此。
Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.
有两个问题需要关注:保证更为平
资源和创造就业。
Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.
种族主义主要后果是资源在社会各群体之间进行不
平
。
Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.
然而,为了全球化利益能够得到
平
,仍然需要取得更大
进展。
Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.
我们各国人民不需要有风度妥协,但需要
平
世
所有人民生产
财富。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风险平
。
L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.
冰岛当选将加强主权平等和平地域
原则。
Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.
一项关键性挑战是必须确保贸易利益
平
。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我们认为,必须进一步着重强调地域平
原则。
La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.
多数市镇没有履行平
经费
义务。
Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.
主席团成员组成将体现联合国各区域组
平
。
Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.
它还必须按照《宪章》规定平席位
原则行事。
L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.
如果以有组织和平
方式加以
,援助可能产生积极
效果。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量平
和最佳利用。
On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.
从这一意义来说,利润是以不
平
代价实现
。
Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.
招聘工作人员方面平地域
原则,也应得到遵守。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和平的
。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中平的
旅游业所创造的收入。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保平的地
,尤其是高级职位。
Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.
平的地
以及优秀应该是关键的征聘标准。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
平的地
尚未实现,高级管理职等尤为如此。
Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.
有两个问题需要关注:保证为
平的
资源和创造就业。
Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.
种族主义的主要后果是资源在社会各群体之间进行不平的
。
Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.
然而,为了全球化的利益能够到
平的
,仍然需要
大的进展。
Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.
我们各国人民不需要有风度的妥协,但需要平的
世界上所有人民生产的财富。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风险的平
。
L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.
冰岛当选将加强主权平等和平地
的原则。
Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.
一项关键性的挑战是必须确保贸易利益的平
。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我们认为,必须进一步着重强调地平
的原则。
La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.
多数市镇没有履行平
经费的义务。
Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.
主席团的成员组成将体现联合国各区组的
平
。
Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.
它还必须按照《宪章》规定的平席位
原则行事。
L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.
如果以有组织和平的方式加以
,援助可能产生积极的效果。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的平
和最佳利用。
On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.
从这一意义上来说,利润是以不平
的代价实现的。
Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.
招聘工作人员方面的平地
原则,也应
到遵守。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这一银行将确保、监测和核实安全、可靠和平
。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还区中
平
旅游业所创造
收入。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保平
地域
,尤其是高级职位。
Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.
平
地域
以及优秀
该是关键
征聘标准。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
平
地域
尚未实现,高级管理职等尤为如此。
Deux préoccupations ressortent : assurer une répartition plus équitable des ressources et créer des emplois.
有两个问题需要关注:保证更为平
资源和创造就业。
Une conséquence majeure du racisme est la répartition inégale des ressources entre les différents groupes de la société.
种族主义主要后果是资源
会各群体之间进行不
平
。
Cependant, pour que les bienfaits de la mondialisation soient répartis équitablement, il faut aller beaucoup plus loin.
然而,为了全球化利益能够得到
平
,仍然需要取得更大
进展。
Nos peuples n'ont pas besoin de concessions, mais bien d'une répartition équitable des richesses produites dans le monde.
我们各国人民不需要有风度妥协,但需要
平
世界上所有人民生产
财富。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风险平
。
L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.
冰岛当选将加强主权平等和平地域
原则。
Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.
一项关键性挑战是必须确保贸易利益
平
。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我们认为,必须进一步着重强调地域平
原则。
La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.
多数市镇没有履行平
经费
义务。
Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.
主席团成员组成将体现联合国各区域组
平
。
Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.
它还必须按照《宪章》规定平席位
原则行事。
L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.
如果以有组织和平
方式加以
,援助可能产生积极
效果。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这一举措通常是定期执行,旨实现师资力量
平
和最佳利用。
On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.
从这一意义上来说,利润是以不平
代价实现
。
Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.
招聘工作人员方面平地域
原则,也
得到遵守。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。