法语助手
  • 关闭
guāng huī
1. (闪烁耀目光) brillance; flamme; briller; éclat; gloire
Il a démontré la brillance de la culture ancienne chinoise.
它显示了中国古代文化光辉。
2. (光明;灿) brillant; magnifique; glorieux
une vie glorieuse
光辉



rayon
éclat

~
les rayons du soleil


其他参考解释:
lustre
splendeur
resplendissement
lumière
luminosté
feu
rayonnement
brillance
brillant, e

La lumière de la raison brille toujours.

理性光辉永不磨灭。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧光辉体现。

Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

发出光辉或者说燃烧。

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政清。碧玉传千代,宝树光辉

Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.

“通向光辉终点决不是铺满鲜花坦途。”

Le bonheur rayonnait de ses yeux.

眼睛闪烁着幸福光辉

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

这是一个应该效仿光辉典范。

Cela a été l'un des plus grands moments de l'ONU.

这是联合国最光辉时刻之一。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉未来。

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

“我最初岁月是顺利光辉一切似乎都向我微笑。

Or l'auteur a été condamnée «en sa qualité de cadre moyen» au Sentier lumineux.

然而,她却以担任光辉道路“中层干部”被判刑。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天光辉照得她精神焕发,好比光射进树林给黄叶染上金光。

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们光辉榜样。

Même dans les conditions les plus inhumaines, ils restaient humains.

即使最无人性处境下,他们仍显示了人性光辉

À notre avis, ce serait un exemple extraordinaire d'action collective mondiale.

我们认为,此举将为全球层面采取集体行动树立一个光辉榜样。

Les principaux produits expédiés Amis de la lumière, Wang, la chanson des États-Unis, le pin, riche et si brillante.

产品主要出货友光、汉王、歌美、松日、富光辉等。

La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.

黑夜降临了。海上闪着迷人光辉。夕已经啡红色薄雾里消失。

11,Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.

城中有神荣耀。城光辉如同极贵宝石,好像碧玉,明如水晶。

Datong brillante société de logiciels en 2005 par un haut responsable du logiciel fondé la Commission conjointe du personnel.

大同光辉软件公司于2005年由资深软件工作人员联合发起成立。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

以北京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回光辉。这里摩天大厦顶天立地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光辉 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


光化制版术, 光化作用, 光环, 光幻视, 光换能器, 光辉, 光辉灿烂, 光辉灿烂的, 光辉灿烂的前程, 光辉的,
guāng huī
1. (闪烁耀目光) brillance; flamme; briller; éclat; gloire
Il a démontré la brillance de la culture ancienne chinoise.
它显国古代文化光辉。
2. (光明;灿烂) brillant; magnifique; glorieux
une vie glorieuse
光辉一生



rayon
éclat

太阳~
les rayons du soleil


其他参考解释:
lustre
splendeur
resplendissement
lumière
luminosté
feu
rayonnement
brillance
brillant, e

La lumière de la raison brille toujours.

理性光辉永不磨灭。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧光辉体现。

Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

,太阳发出光辉或者说太阳在燃烧。

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政清。碧玉传千代,宝树生光辉

Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.

“通向光辉终点决不是铺满鲜花坦途。”

Le bonheur rayonnait de ses yeux.

眼睛闪烁着幸福光辉

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

是一个应该效仿光辉典范。

Cela a été l'un des plus grands moments de l'ONU.

是联合国最光辉时刻之一。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

“我生涯最初岁月是顺利光辉灿烂。生活一切似乎都在向我微笑。

Or l'auteur a été condamnée «en sa qualité de cadre moyen» au Sentier lumineux.

然而,她却以担任光辉道路“层干部”被判刑。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

个时候,我们应两位杰出人士,学习他们光辉榜样。

Même dans les conditions les plus inhumaines, ils restaient humains.

即使在最无人性处境下,他们仍显人性光辉

À notre avis, ce serait un exemple extraordinaire d'action collective mondiale.

我们认为,此举将为在全球层面采取集体行动树立一个光辉榜样。

Les principaux produits expédiés Amis de la lumière, Wang, la chanson des États-Unis, le pin, riche et si brillante.

产品主要出货友光、汉王、歌美、松日、富光辉等。

La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.

黑夜降临。海上闪着迷人光辉。夕阳已经在啡红色薄雾里消失。

11,Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.

有神荣耀。城光辉如同极贵宝石,好像碧玉,明如水晶。

Datong brillante société de logiciels en 2005 par un haut responsable du logiciel fondé la Commission conjointe du personnel.

大同光辉软件公司于2005年由资深软件工作人员联合发起成立。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

以北京为榜样,个城市准备展现央帝国寻回光辉里摩天大厦顶天立地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光辉 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


光化制版术, 光化作用, 光环, 光幻视, 光换能器, 光辉, 光辉灿烂, 光辉灿烂的, 光辉灿烂的前程, 光辉的,
guāng huī
1. (闪烁耀目光) brillance; flamme; briller; éclat; gloire
Il a démontré la brillance de la culture ancienne chinoise.
它显示了中国古代文化光辉。
2. (光明;灿烂) brillant; magnifique; glorieux
une vie glorieuse
光辉一生



rayon
éclat

太阳~
les rayons du soleil


其他参考
lustre
splendeur
resplendissement
lumière
luminosté
feu
rayonnement
brillance
brillant, e

La lumière de la raison brille toujours.

理性光辉永不磨灭。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧光辉体现。

Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

,太阳发出光辉或者说太阳在燃烧。

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政清。碧玉传千代,宝树生光辉

Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.

“通向光辉终点决不是铺满鲜花坦途。”

Le bonheur rayonnait de ses yeux.

眼睛闪烁着幸福光辉

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

这是一个应该效仿光辉典范。

Cela a été l'un des plus grands moments de l'ONU.

这是联合国最光辉时刻之一。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

“我生涯最初岁月是顺利光辉灿烂。生活一切似乎都在向我微笑。

Or l'auteur a été condamnée «en sa qualité de cadre moyen» au Sentier lumineux.

然而,却以担任光辉道路“中层干部”被判刑。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天光辉照得焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们光辉榜样。

Même dans les conditions les plus inhumaines, ils restaient humains.

即使在最无人性处境下,他们仍显示了人性光辉

À notre avis, ce serait un exemple extraordinaire d'action collective mondiale.

我们认为,此举将为在全球层面采取集体行动树立一个光辉榜样。

Les principaux produits expédiés Amis de la lumière, Wang, la chanson des États-Unis, le pin, riche et si brillante.

产品主要出货友光、汉王、歌美、松日、富光辉等。

La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.

黑夜降临了。海上闪着迷人光辉。夕阳已经在啡红色薄雾里消失。

11,Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.

城中有荣耀。城光辉如同极贵宝石,好像碧玉,明如水晶。

Datong brillante société de logiciels en 2005 par un haut responsable du logiciel fondé la Commission conjointe du personnel.

大同光辉软件公司于2005年由资深软件工作人员联合发起成立。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

以北京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回光辉。这里摩天大厦顶天立地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光辉 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


光化制版术, 光化作用, 光环, 光幻视, 光换能器, 光辉, 光辉灿烂, 光辉灿烂的, 光辉灿烂的前程, 光辉的,
guāng huī
1. (闪烁耀目光) brillance; flamme; briller; éclat; gloire
Il a démontré la brillance de la culture ancienne chinoise.
它显示了中国古代光辉。
2. (光明;灿烂) brillant; magnifique; glorieux
une vie glorieuse
光辉一生



rayon
éclat

太阳~
les rayons du soleil


其他参考解释:
lustre
splendeur
resplendissement
lumière
luminosté
feu
rayonnement
brillance
brillant, e

La lumière de la raison brille toujours.

理性光辉永不磨灭。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

上一代人智慧光辉体现。

Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

,太阳发出光辉或者说太阳在燃烧。

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之,永远国政清。碧玉传千代,宝树生光辉

Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.

“通向光辉终点决不铺满鲜花坦途。”

Le bonheur rayonnait de ses yeux.

眼睛闪烁着幸福光辉

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

一个应该效仿光辉典范。

Cela a été l'un des plus grands moments de l'ONU.

联合国最光辉时刻之一。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克歌拥有一大批才华出众著名人和光辉灿烂未来。

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

“我生涯最初岁月光辉灿烂。生活一切似乎都在向我微笑。

Or l'auteur a été condamnée «en sa qualité de cadre moyen» au Sentier lumineux.

然而,她却以担任光辉道路“中层干部”被判刑。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们光辉榜样。

Même dans les conditions les plus inhumaines, ils restaient humains.

即使在最无人性处境下,他们仍显示了人性光辉

À notre avis, ce serait un exemple extraordinaire d'action collective mondiale.

我们认为,此举将为在全球层面采取集体行动树立一个光辉榜样。

Les principaux produits expédiés Amis de la lumière, Wang, la chanson des États-Unis, le pin, riche et si brillante.

产品主要出货友光、汉王、歌美、松日、富光辉等。

La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.

黑夜降临了。海上闪着迷人光辉。夕阳已经在啡红色薄雾里消失。

11,Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.

城中有神荣耀。城光辉如同极贵宝石,好像碧玉,明如水晶。

Datong brillante société de logiciels en 2005 par un haut responsable du logiciel fondé la Commission conjointe du personnel.

大同光辉软件公司于2005年由资深软件工作人员联合发起成立。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

以北京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回光辉。这里摩天大厦顶天立地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光辉 的法语例句

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


光化制版术, 光化作用, 光环, 光幻视, 光换能器, 光辉, 光辉灿烂, 光辉灿烂的, 光辉灿烂的前程, 光辉的,
guāng huī
1. (闪烁耀目光) brillance; flamme; briller; éclat; gloire
Il a démontré la brillance de la culture ancienne chinoise.
它显示了中国古代文化
2. (光明;灿烂) brillant; magnifique; glorieux
une vie glorieuse
一生



rayon
éclat

太阳~
les rayons du soleil


其他参考解释:
lustre
splendeur
resplendissement
lumière
luminosté
feu
rayonnement
brillance
brillant, e

La lumière de la raison brille toujours.

理性永不磨灭。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧体现。

Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

,太阳发出或者说太阳在燃烧。

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政清。碧玉传千代,宝树生

Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.

“通向终点决不是铺满鲜花坦途。”

Le bonheur rayonnait de ses yeux.

眼睛闪烁着幸福

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

这是一个仿

Cela a été l'un des plus grands moments de l'ONU.

这是联合国最时刻之一。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和灿烂未来。

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

“我生涯最初岁月是顺利灿烂。生活一切似乎都在向我微笑。

Or l'auteur a été condamnée «en sa qualité de cadre moyen» au Sentier lumineux.

然而,她却以担任道路“中层干部”被判刑。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

在这个时候,我们铭记这两位杰出人士,学习他们榜样。

Même dans les conditions les plus inhumaines, ils restaient humains.

即使在最无人性处境下,他们仍显示了人性

À notre avis, ce serait un exemple extraordinaire d'action collective mondiale.

我们认为,此举将为在全球层面采取集体行动树立一个榜样。

Les principaux produits expédiés Amis de la lumière, Wang, la chanson des États-Unis, le pin, riche et si brillante.

产品主要出货友光、汉王、歌美、松日、富等。

La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.

黑夜降临了。海上闪着迷人。夕阳已经在啡红色薄雾里消失。

11,Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.

城中有神荣耀。城如同极贵宝石,好像碧玉,明如水晶。

Datong brillante société de logiciels en 2005 par un haut responsable du logiciel fondé la Commission conjointe du personnel.

大同软件公司于2005年由资深软件工作人员联合发起成立。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

以北京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回。这里摩天大厦顶天立地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光辉 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


光化制版术, 光化作用, 光环, 光幻视, 光换能器, 光辉, 光辉灿烂, 光辉灿烂的, 光辉灿烂的前程, 光辉的,
guāng huī
1. (闪烁耀目光) brillance; flamme; briller; éclat; gloire
Il a démontré la brillance de la culture ancienne chinoise.
它显示了中国古光辉。
2. (光明;灿烂) brillant; magnifique; glorieux
une vie glorieuse
光辉一生



rayon
éclat

太阳~
les rayons du soleil


其他参考解释:
lustre
splendeur
resplendissement
lumière
luminosté
feu
rayonnement
brillance
brillant, e

La lumière de la raison brille toujours.

理性光辉永不磨灭。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一人智慧光辉体现。

Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

,太阳发出光辉或者说太阳在燃烧。

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗,永远国政清。碧玉传千,宝树生光辉

Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.

“通向光辉终点决不是铺满鲜花坦途。”

Le bonheur rayonnait de ses yeux.

眼睛闪烁着幸福光辉

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

这是一个应该效仿光辉典范。

Cela a été l'un des plus grands moments de l'ONU.

这是联合国最光辉刻之一。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

生涯最初岁月是顺利光辉灿烂。生活一切似乎都在向微笑。

Or l'auteur a été condamnée «en sa qualité de cadre moyen» au Sentier lumineux.

然而,她却以担任光辉道路“中层干部”被判刑。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

在这个们应铭记这两位杰出人士,学习他们光辉榜样。

Même dans les conditions les plus inhumaines, ils restaient humains.

即使在最无人性处境下,他们仍显示了人性光辉

À notre avis, ce serait un exemple extraordinaire d'action collective mondiale.

们认为,此举将为在全球层面采取集体行动树立一个光辉榜样。

Les principaux produits expédiés Amis de la lumière, Wang, la chanson des États-Unis, le pin, riche et si brillante.

产品主要出货友光、汉王、歌美、松日、富光辉等。

La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.

黑夜降临了。海上闪着迷人光辉。夕阳已经在啡红色薄雾里消失。

11,Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.

城中有神荣耀。城光辉如同极贵宝石,好像碧玉,明如水晶。

Datong brillante société de logiciels en 2005 par un haut responsable du logiciel fondé la Commission conjointe du personnel.

大同光辉软件公司于2005年由资深软件工作人员联合发起成立。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

以北京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回光辉。这里摩天大厦顶天立地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 光辉 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


光化制版术, 光化作用, 光环, 光幻视, 光换能器, 光辉, 光辉灿烂, 光辉灿烂的, 光辉灿烂的前程, 光辉的,
guāng huī
1. (闪烁耀目) brillance; flamme; briller; éclat; gloire
Il a démontré la brillance de la culture ancienne chinoise.
它显示了中国古代文化
2. (明;灿烂) brillant; magnifique; glorieux
une vie glorieuse
一生



rayon
éclat

太阳~
les rayons du soleil


其他参考解释:
lustre
splendeur
resplendissement
lumière
luminosté
feu
rayonnement
brillance
brillant, e

La lumière de la raison brille toujours.

理性永不磨灭。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧体现。

Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

,太阳发出或者说太阳在燃烧。

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政清。碧玉传千代,宝树生

Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.

“通向终点决不是铺满鲜花坦途。”

Le bonheur rayonnait de ses yeux.

眼睛闪烁着幸

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

这是一个应该效仿典范。

Cela a été l'un des plus grands moments de l'ONU.

这是联合国时刻之一。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和灿烂未来。

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

“我生涯初岁月是顺利灿烂。生活一切似乎都在向我微笑。

Or l'auteur a été condamnée «en sa qualité de cadre moyen» au Sentier lumineux.

然而,她却以担任道路“中层干部”被判刑。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天照得她精神焕发,好比阳射进树林给黄叶染上金

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们榜样。

Même dans les conditions les plus inhumaines, ils restaient humains.

即使在无人性处境下,他们仍显示了人性

À notre avis, ce serait un exemple extraordinaire d'action collective mondiale.

我们认为,此举将为在全球层面采取集体行动树立一个榜样。

Les principaux produits expédiés Amis de la lumière, Wang, la chanson des États-Unis, le pin, riche et si brillante.

产品主要出货友、汉王、歌美、松日、富等。

La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.

黑夜降临了。海上闪着迷人。夕阳已经在啡红色薄雾里消失。

11,Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.

城中有神荣耀。城如同极贵宝石,好像碧玉,明如水晶。

Datong brillante société de logiciels en 2005 par un haut responsable du logiciel fondé la Commission conjointe du personnel.

大同软件公司于2005年由资深软件工作人员联合发起成立。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

以北京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回。这里摩天大厦顶天立地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光辉 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


光化制版术, 光化作用, 光环, 光幻视, 光换能器, 光辉, 光辉灿烂, 光辉灿烂的, 光辉灿烂的前程, 光辉的,
guāng huī
1. (闪烁耀目光) brillance; flamme; briller; éclat; gloire
Il a démontré la brillance de la culture ancienne chinoise.
它显示了中国古代文化光辉。
2. (光明;灿烂) brillant; magnifique; glorieux
une vie glorieuse
光辉一生



rayon
éclat

太阳~
les rayons du soleil


其他参考解释:
lustre
splendeur
resplendissement
lumière
luminosté
feu
rayonnement
brillance
brillant, e

La lumière de la raison brille toujours.

理性光辉永不磨灭。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一代人智慧光辉体现。

Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

,太阳发出光辉或者说太阳在燃烧。

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政清。碧玉传千代,宝树生光辉

Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.

“通向光辉终点决不是铺满鲜花坦途。”

Le bonheur rayonnait de ses yeux.

眼睛闪烁着幸福光辉

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

这是一个应该效仿光辉典范。

Cela a été l'un des plus grands moments de l'ONU.

这是联合国最光辉时刻之一。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂未来。

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

“我生涯最初岁月是顺利光辉灿烂。生活一切似乎都在向我微笑。

Or l'auteur a été condamnée «en sa qualité de cadre moyen» au Sentier lumineux.

然而,却以担任光辉道路“中层干部”被判刑。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天光辉精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

在这个时候,我们应铭记这两位杰出人士,学习他们光辉榜样。

Même dans les conditions les plus inhumaines, ils restaient humains.

即使在最无人性处境下,他们仍显示了人性光辉

À notre avis, ce serait un exemple extraordinaire d'action collective mondiale.

我们认为,此举将为在全球层面采取集体行动树立一个光辉榜样。

Les principaux produits expédiés Amis de la lumière, Wang, la chanson des États-Unis, le pin, riche et si brillante.

产品主要出货友光、汉王、歌美、松日、富光辉等。

La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.

黑夜降临了。海上闪着迷人光辉。夕阳已经在啡红色薄雾里消失。

11,Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.

城中有神荣耀。城光辉如同极贵宝石,好像碧玉,明如水晶。

Datong brillante société de logiciels en 2005 par un haut responsable du logiciel fondé la Commission conjointe du personnel.

大同光辉软件公司于2005年由资深软件工作人员联合发起成立。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

以北京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回光辉。这里摩天大厦顶天立地。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 光辉 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


光化制版术, 光化作用, 光环, 光幻视, 光换能器, 光辉, 光辉灿烂, 光辉灿烂的, 光辉灿烂的前程, 光辉的,
guāng huī
1. (闪烁耀目光) brillance; flamme; briller; éclat; gloire
Il a démontré la brillance de la culture ancienne chinoise.
它显示了中国古文化光辉。
2. (光明;灿烂) brillant; magnifique; glorieux
une vie glorieuse
光辉一生



rayon
éclat

太阳~
les rayons du soleil


其他参考解释:
lustre
splendeur
resplendissement
lumière
luminosté
feu
rayonnement
brillance
brillant, e

La lumière de la raison brille toujours.

理性光辉永不磨灭。

Également sur la sagesse d'une génération de brillants.

也是上一人智慧光辉体现。

Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

,太阳发出光辉或者说太阳在燃烧。

Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.

天之仲诗文,永远国政清。碧玉,宝树生光辉

Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.

“通向光辉终点决不是铺满鲜花坦途。”

Le bonheur rayonnait de ses yeux.

眼睛闪烁着幸福光辉

C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.

这是一个应该效仿光辉典范。

Cela a été l'un des plus grands moments de l'ONU.

这是联合国最光辉时刻之一。

La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.

魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和光辉灿烂

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

生涯最初岁月是顺利光辉灿烂。生活一切似乎都在向微笑。

Or l'auteur a été condamnée «en sa qualité de cadre moyen» au Sentier lumineux.

然而,她却以担任光辉道路“中层干部”被判刑。

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。

Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.

在这个时候,们应铭记这两位杰出人士,学习他们光辉榜样。

Même dans les conditions les plus inhumaines, ils restaient humains.

即使在最无人性处境下,他们仍显示了人性光辉

À notre avis, ce serait un exemple extraordinaire d'action collective mondiale.

们认为,此举将为在全球层面采取集体行动树立一个光辉榜样。

Les principaux produits expédiés Amis de la lumière, Wang, la chanson des États-Unis, le pin, riche et si brillante.

产品主要出货友光、汉王、歌美、松日、富光辉等。

La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.

黑夜降临了。海上闪着迷人光辉。夕阳已经在啡红色薄雾里消失。

11,Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.

城中有神荣耀。城光辉如同极贵宝石,好像碧玉,明如水晶。

Datong brillante société de logiciels en 2005 par un haut responsable du logiciel fondé la Commission conjointe du personnel.

大同光辉软件公司于2005年由资深软件工作人员联合发起成立。

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

以北京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回光辉。这里摩天大厦顶天立地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 光辉 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


光化制版术, 光化作用, 光环, 光幻视, 光换能器, 光辉, 光辉灿烂, 光辉灿烂的, 光辉灿烂的前程, 光辉的,