法语助手
  • 关闭

允许量

添加到生词本

jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度前提才择能征聘高质工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要决定涉及迅速形成碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放项目

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途定为他国家所提名三分之一以下,这一建议不适宜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务制度的前提是允许量能征聘高质量的工作人

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决迅速形成的碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放量项目的允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选会决把关键用途允许量为他的国家所提名的数量的三分之一以下,这一建议是不适宜的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度的前提是允许量才择能征聘高质量的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及成的碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放量项目的允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,择委员会决定把关键用途允许量定为他的国家所提名的数量的三分之一以下,这一建议是不适宜的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 镇公务员制度前提是才择能征聘高质量工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要决定涉及迅速形成场。 可以场购买和出售少排放量项目排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途定为他国家所提名数量三分之一以下,这一建议是不适宜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度的前提是允许才择能征聘的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

重要的决涉及迅速形成的碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放项目的允许

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

此,技术选择委员会决把关键用途允许的国家所提名的数的三分之一以下,这一建议是不适宜的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度的前提是允许量才择能征聘高质量的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及迅速形成的碳市场。 可在该市场购买和出售少排放量项目的允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途允许量定为他的国家所提名的数量的三分之一下,这一建议是不适宜的。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度的前提是允许量才择能征聘高质量的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及迅速形成的碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放量项目的允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途允许量定为他的国家所提名的数量的三分之一以下,这一建议是不适宜的。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度的前提是允许量才择能征聘高质量的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及迅速形成的碳市场。 可在该市场购买和出售少排放量项目的允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途允许量定为他的国家所提名的数量的三分之一下,这一建议是不适宜的。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,
jeu (admissible, de tolérance) 法 语助 手

34.2 Les conditions d'emploi dans la fonction publique municipale doivent permettre le recrutement d'un personnel de haute qualité, fondé sur le mérite et la compétence.

2 市镇公务员制度的前提是允许量才择能征聘高质量的工作人员。

D'autres décisions importantes concernaient l'évolution rapide du marché du carbone où les droits et crédits afférents à des projets visant à réduire les émissions de carbone peuvent être achetés et vendus.

其他重要的决定涉及迅速形成的碳市场。 可以在该市场购买和出售少排放量项目的允许量排量。

Compte tenu de ces éléments, la décision du Comité des choix techniques de recommander une quantité pour utilisations critiques d'un tiers inférieure à la quantité que son pays avait demandée n'était pas justifiée.

为此,技术选择委员会决定把关键用途允许量定为他的国家所提名的数量的三分之一以下,这一建议是不适宜的。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 允许量 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


允许(的), 允许…, 允许出现借方余额的, 允许的, 允许进入, 允许量, 允许某人…, 允许某人赊账, 允许某人申辩, 允许挠度,