Le cessez-le-feu prend effet à 11 heures.
停火于11点生效。
Le cessez-le-feu prend effet à 11 heures.
停火于11点生效。
Alors que nous avions demandé qu'il soit respecté, le cessez-le-feu avait été rompu, avons-nous appris.
尽管我们要求维持停火,但是,停火状态据报已经被打。
L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.
目标必须仍然是维持停火并将停火扩展至被占领领土境。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
必须确保充分遵守停火。
Encourager toutes les parties à appliquer pleinement l'accord de cessez-le-feu.
鼓励所有面执行停火协定。
Tout cela sera possible dès que le cessez-le-feu sera respecté.
一旦实现停火,就可以进行裁。
Il appartient maintenant à Israël de déclarer un cessez-le-feu.
现在是以色列宣布停火的时候。
Des violations du cessez-le-feu se sont produites des deux côtés.
双都作出
停火的行为。
La situation est demeurée calme le long des lignes de cessez-le-feu.
停火线沿线的局势仍然平静。
Nous espérons une extension rapide du cessez-le-feu à la Cisjordanie.
我们希望迅速把停火扩大到西岸。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为此目的,都必须充分遵守停火。
La situation le long de la ligne du cessez-le-feu demeure calme.
沿停火线的情况也依然平静。
Nous nous félicitons donc du cessez-le-feu annoncé par le Gouvernement soudanais.
因此,我们赞赏苏丹政府宣布停火。
Ces questions ont été renvoyées à la Commission politique, pour examen.
这些问题已提交停火政治委员会审议。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停火地区。
En outre, des efforts doivent aussi être faits pour renforcer le cessez-le-feu.
此外,现在还应作出努力来加强停火。
Au cours des entretiens, les deux groupes ont réaffirmé leur attachement au cessez-le-feu.
在谈判中两个团体重申对停火的承诺。
Le Brésil réaffirme la nécessité pour toutes les parties de respecter le cessez-le-feu.
巴西重申,有关迫切需要遵守停火。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
防止敌对行为再起的停火协议极为脆弱。
En même temps, les violations du cessez-le-feu se sont poursuivies.
与此同时,当地继续发生停火的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cessez-le-feu prend effet à 11 heures.
停火于11点生效。
Alors que nous avions demandé qu'il soit respecté, le cessez-le-feu avait été rompu, avons-nous appris.
尽管我们要求维持停火,但,停火状态据报已经被打破。
L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.
目标必须维持停火并将停火扩展至被占领领土全境。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
必须确保充分遵守停火。
Encourager toutes les parties à appliquer pleinement l'accord de cessez-le-feu.
鼓励所有全面执行停火协定。
Tout cela sera possible dès que le cessez-le-feu sera respecté.
一旦实现停火,就可以进行裁。
Il appartient maintenant à Israël de déclarer un cessez-le-feu.
现在以色列宣布停火
时候了。
Des violations du cessez-le-feu se sont produites des deux côtés.
双都作出了破坏停火
行为。
La situation est demeurée calme le long des lignes de cessez-le-feu.
停火线沿线局势
平静。
Nous espérons une extension rapide du cessez-le-feu à la Cisjordanie.
我们希望迅速把停火扩大到西岸。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为此目,
都必须充分遵守停火。
La situation le long de la ligne du cessez-le-feu demeure calme.
沿停火线情况也依
平静。
Nous nous félicitons donc du cessez-le-feu annoncé par le Gouvernement soudanais.
因此,我们赞赏苏丹政府宣布停火。
Ces questions ont été renvoyées à la Commission politique, pour examen.
这些问题已提交停火政治委员会审议。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但,据报个别武装团体
留在停火地区。
En outre, des efforts doivent aussi être faits pour renforcer le cessez-le-feu.
此外,现在还应作出努力来加强停火。
Au cours des entretiens, les deux groupes ont réaffirmé leur attachement au cessez-le-feu.
在谈判中两个团体重申对停火承诺。
Le Brésil réaffirme la nécessité pour toutes les parties de respecter le cessez-le-feu.
巴西重申,有关迫切需要遵守停火。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
防止敌对行为再起停火协议极为脆弱。
En même temps, les violations du cessez-le-feu se sont poursuivies.
与此同时,当地继续发生破坏停火行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cessez-le-feu prend effet à 11 heures.
停火于11点生效。
Alors que nous avions demandé qu'il soit respecté, le cessez-le-feu avait été rompu, avons-nous appris.
尽管我们要求维持停火,但是,停火状态据报已经被打破。
L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.
目标必须仍然是维持停火并将停火扩展至被占领领土全境。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
各方必须确保守停火。
Encourager toutes les parties à appliquer pleinement l'accord de cessez-le-feu.
鼓励所有各方全面执行停火协定。
Tout cela sera possible dès que le cessez-le-feu sera respecté.
一旦实现停火,就可以进行裁。
Il appartient maintenant à Israël de déclarer un cessez-le-feu.
现在是以色列宣布停火的时候了。
Des violations du cessez-le-feu se sont produites des deux côtés.
双方都作出了破坏停火的行为。
La situation est demeurée calme le long des lignes de cessez-le-feu.
停火的局势仍然平静。
Nous espérons une extension rapide du cessez-le-feu à la Cisjordanie.
我们希望迅速把停火扩大到西岸。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为此目的,各方都必须守停火。
La situation le long de la ligne du cessez-le-feu demeure calme.
停火
的情况也依然平静。
Nous nous félicitons donc du cessez-le-feu annoncé par le Gouvernement soudanais.
因此,我们赞赏苏丹政府宣布停火。
Ces questions ont été renvoyées à la Commission politique, pour examen.
这些问题已提交停火政治委员会审议。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停火地区。
En outre, des efforts doivent aussi être faits pour renforcer le cessez-le-feu.
此外,现在还应作出努力来加强停火。
Au cours des entretiens, les deux groupes ont réaffirmé leur attachement au cessez-le-feu.
在谈判中两个团体重申对停火的承诺。
Le Brésil réaffirme la nécessité pour toutes les parties de respecter le cessez-le-feu.
巴西重申,有关各方迫切需要守停火。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
防止敌对行为再起的停火协议极为脆弱。
En même temps, les violations du cessez-le-feu se sont poursuivies.
与此同时,当地继续发生破坏停火的行为。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cessez-le-feu prend effet à 11 heures.
停于11点生效。
Alors que nous avions demandé qu'il soit respecté, le cessez-le-feu avait été rompu, avons-nous appris.
尽管我们要求维持停,
,停
状态据报已经被打破。
L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.
目标必须仍然维持停
并将停
扩展至被占领领土全境。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
各方必须确保充分遵守停。
Encourager toutes les parties à appliquer pleinement l'accord de cessez-le-feu.
鼓励所有各方全面执行停协定。
Tout cela sera possible dès que le cessez-le-feu sera respecté.
一旦实现停,就可以进行裁
。
Il appartient maintenant à Israël de déclarer un cessez-le-feu.
现在以色列宣布停
的时候了。
Des violations du cessez-le-feu se sont produites des deux côtés.
双方都作出了破坏停的行为。
La situation est demeurée calme le long des lignes de cessez-le-feu.
停线沿线的局势仍然平静。
Nous espérons une extension rapide du cessez-le-feu à la Cisjordanie.
我们希望迅速把停扩大到西岸。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为此目的,各方都必须充分遵守停。
La situation le long de la ligne du cessez-le-feu demeure calme.
沿停线的情
然平静。
Nous nous félicitons donc du cessez-le-feu annoncé par le Gouvernement soudanais.
因此,我们赞赏苏丹政府宣布停。
Ces questions ont été renvoyées à la Commission politique, pour examen.
这些问题已提交停政治委员会审议。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
,据报个别武装团体仍然留在停
地区。
En outre, des efforts doivent aussi être faits pour renforcer le cessez-le-feu.
此外,现在还应作出努力来加强停。
Au cours des entretiens, les deux groupes ont réaffirmé leur attachement au cessez-le-feu.
在谈判中两个团体重申对停的承诺。
Le Brésil réaffirme la nécessité pour toutes les parties de respecter le cessez-le-feu.
巴西重申,有关各方迫切需要遵守停。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
防止敌对行为再起的停协议极为脆弱。
En même temps, les violations du cessez-le-feu se sont poursuivies.
与此同时,当地继续发生破坏停的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cessez-le-feu prend effet à 11 heures.
停火于11。
Alors que nous avions demandé qu'il soit respecté, le cessez-le-feu avait été rompu, avons-nous appris.
尽管我们要求维持停火,但是,停火状态据报已经被打破。
L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.
目标必须仍然是维持停火并将停火扩展至被占领领土全境。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
各方必须确保充分遵守停火。
Encourager toutes les parties à appliquer pleinement l'accord de cessez-le-feu.
鼓励所有各方全面执行停火协定。
Tout cela sera possible dès que le cessez-le-feu sera respecté.
一旦实现停火,就可以进行裁。
Il appartient maintenant à Israël de déclarer un cessez-le-feu.
现在是以色列宣布停火的时候了。
Des violations du cessez-le-feu se sont produites des deux côtés.
双方都作出了破坏停火的行为。
La situation est demeurée calme le long des lignes de cessez-le-feu.
停火线沿线的局势仍然平静。
Nous espérons une extension rapide du cessez-le-feu à la Cisjordanie.
我们希望迅速把停火扩大到西岸。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为此目的,各方都必须充分遵守停火。
La situation le long de la ligne du cessez-le-feu demeure calme.
沿停火线的情况也依然平静。
Nous nous félicitons donc du cessez-le-feu annoncé par le Gouvernement soudanais.
因此,我们赞赏府宣布停火。
Ces questions ont été renvoyées à la Commission politique, pour examen.
这些问题已提交停火治委员会审议。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停火地区。
En outre, des efforts doivent aussi être faits pour renforcer le cessez-le-feu.
此外,现在还应作出努力来加强停火。
Au cours des entretiens, les deux groupes ont réaffirmé leur attachement au cessez-le-feu.
在谈判中两个团体重申对停火的承诺。
Le Brésil réaffirme la nécessité pour toutes les parties de respecter le cessez-le-feu.
巴西重申,有关各方迫切需要遵守停火。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
防止敌对行为再起的停火协议极为脆弱。
En même temps, les violations du cessez-le-feu se sont poursuivies.
与此同时,当地继续发破坏停火的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cessez-le-feu prend effet à 11 heures.
停火于11点生效。
Alors que nous avions demandé qu'il soit respecté, le cessez-le-feu avait été rompu, avons-nous appris.
尽管我们持停火,但是,停火状态据报已经被打破。
L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.
目标必须仍然是持停火并将停火扩展至被占领领土全境。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
各方必须确保充分遵守停火。
Encourager toutes les parties à appliquer pleinement l'accord de cessez-le-feu.
鼓励所有各方全面执行停火协定。
Tout cela sera possible dès que le cessez-le-feu sera respecté.
一旦实现停火,就可以进行裁。
Il appartient maintenant à Israël de déclarer un cessez-le-feu.
现在是以色列宣布停火的时候了。
Des violations du cessez-le-feu se sont produites des deux côtés.
双方都作出了破坏停火的行为。
La situation est demeurée calme le long des lignes de cessez-le-feu.
停火线沿线的局势仍然平。
Nous espérons une extension rapide du cessez-le-feu à la Cisjordanie.
我们希望迅速把停火扩大到西岸。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为目的,各方都必须充分遵守停火。
La situation le long de la ligne du cessez-le-feu demeure calme.
沿停火线的情况也依然平。
Nous nous félicitons donc du cessez-le-feu annoncé par le Gouvernement soudanais.
,我们赞赏苏丹政府宣布停火。
Ces questions ont été renvoyées à la Commission politique, pour examen.
这些问题已提交停火政治委员会审议。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停火地区。
En outre, des efforts doivent aussi être faits pour renforcer le cessez-le-feu.
外,现在还应作出努力来加强停火。
Au cours des entretiens, les deux groupes ont réaffirmé leur attachement au cessez-le-feu.
在谈判中两个团体重申对停火的承诺。
Le Brésil réaffirme la nécessité pour toutes les parties de respecter le cessez-le-feu.
巴西重申,有关各方迫切需遵守停火。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
防止敌对行为再起的停火协议极为脆弱。
En même temps, les violations du cessez-le-feu se sont poursuivies.
与同时,当地继续发生破坏停火的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cessez-le-feu prend effet à 11 heures.
停火于11点生效。
Alors que nous avions demandé qu'il soit respecté, le cessez-le-feu avait été rompu, avons-nous appris.
尽管我们要求维持停火,但是,停火状态据报已经被打。
L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.
目标必须仍然是维持停火并将停火扩展至被占领领土境。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
必须确保充分遵守停火。
Encourager toutes les parties à appliquer pleinement l'accord de cessez-le-feu.
鼓励所有面执行停火协定。
Tout cela sera possible dès que le cessez-le-feu sera respecté.
一旦实现停火,就可以进行裁。
Il appartient maintenant à Israël de déclarer un cessez-le-feu.
现在是以色列宣布停火的时候。
Des violations du cessez-le-feu se sont produites des deux côtés.
双都作出
停火的行为。
La situation est demeurée calme le long des lignes de cessez-le-feu.
停火线沿线的局势仍然平静。
Nous espérons une extension rapide du cessez-le-feu à la Cisjordanie.
我们希望迅速把停火扩大到西岸。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为此目的,都必须充分遵守停火。
La situation le long de la ligne du cessez-le-feu demeure calme.
沿停火线的情况也依然平静。
Nous nous félicitons donc du cessez-le-feu annoncé par le Gouvernement soudanais.
因此,我们赞赏苏丹政府宣布停火。
Ces questions ont été renvoyées à la Commission politique, pour examen.
这些问题已提交停火政治委员会审议。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停火地区。
En outre, des efforts doivent aussi être faits pour renforcer le cessez-le-feu.
此外,现在还应作出努力来加强停火。
Au cours des entretiens, les deux groupes ont réaffirmé leur attachement au cessez-le-feu.
在谈判中两个团体重申对停火的承诺。
Le Brésil réaffirme la nécessité pour toutes les parties de respecter le cessez-le-feu.
巴西重申,有关迫切需要遵守停火。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
防止敌对行为再起的停火协议极为脆弱。
En même temps, les violations du cessez-le-feu se sont poursuivies.
与此同时,当地继续发生停火的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cessez-le-feu prend effet à 11 heures.
停于11点生效。
Alors que nous avions demandé qu'il soit respecté, le cessez-le-feu avait été rompu, avons-nous appris.
尽管我们要求维持停,
,停
状态据报已经被打破。
L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.
目标必须仍然维持停
并将停
扩展至被占领领土全境。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
各方必须确保充分遵守停。
Encourager toutes les parties à appliquer pleinement l'accord de cessez-le-feu.
鼓励所有各方全面执行停协定。
Tout cela sera possible dès que le cessez-le-feu sera respecté.
一旦实现停,就可以进行裁
。
Il appartient maintenant à Israël de déclarer un cessez-le-feu.
现在以色列宣布停
的时候了。
Des violations du cessez-le-feu se sont produites des deux côtés.
双方都作出了破坏停的行为。
La situation est demeurée calme le long des lignes de cessez-le-feu.
停线沿线的局势仍然平静。
Nous espérons une extension rapide du cessez-le-feu à la Cisjordanie.
我们希望迅速把停扩大到西岸。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为此目的,各方都必须充分遵守停。
La situation le long de la ligne du cessez-le-feu demeure calme.
沿停线的情
然平静。
Nous nous félicitons donc du cessez-le-feu annoncé par le Gouvernement soudanais.
因此,我们赞赏苏丹政府宣布停。
Ces questions ont été renvoyées à la Commission politique, pour examen.
这些问题已提交停政治委员会审议。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
,据报个别武装团体仍然留在停
地区。
En outre, des efforts doivent aussi être faits pour renforcer le cessez-le-feu.
此外,现在还应作出努力来加强停。
Au cours des entretiens, les deux groupes ont réaffirmé leur attachement au cessez-le-feu.
在谈判中两个团体重申对停的承诺。
Le Brésil réaffirme la nécessité pour toutes les parties de respecter le cessez-le-feu.
巴西重申,有关各方迫切需要遵守停。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
防止敌对行为再起的停协议极为脆弱。
En même temps, les violations du cessez-le-feu se sont poursuivies.
与此同时,当地继续发生破坏停的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cessez-le-feu prend effet à 11 heures.
于11点生效。
Alors que nous avions demandé qu'il soit respecté, le cessez-le-feu avait été rompu, avons-nous appris.
尽管我们要求维持,但是,
状态据报已经被打破。
L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.
目标必须仍然是维持并将
扩展至被占领领土全境。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
各必须确保充分遵守
。
Encourager toutes les parties à appliquer pleinement l'accord de cessez-le-feu.
鼓励所有各全面执
协定。
Tout cela sera possible dès que le cessez-le-feu sera respecté.
一旦实现,就可以进
裁
。
Il appartient maintenant à Israël de déclarer un cessez-le-feu.
现在是以色列宣布的时候了。
Des violations du cessez-le-feu se sont produites des deux côtés.
作出了破坏
的
为。
La situation est demeurée calme le long des lignes de cessez-le-feu.
线沿线的局势仍然平静。
Nous espérons une extension rapide du cessez-le-feu à la Cisjordanie.
我们希望迅速把扩大到西岸。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为此目的,各必须充分遵守
。
La situation le long de la ligne du cessez-le-feu demeure calme.
沿线的情况也依然平静。
Nous nous félicitons donc du cessez-le-feu annoncé par le Gouvernement soudanais.
因此,我们赞赏苏丹政府宣布。
Ces questions ont été renvoyées à la Commission politique, pour examen.
这些问题已提交政治委员会审议。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在地区。
En outre, des efforts doivent aussi être faits pour renforcer le cessez-le-feu.
此外,现在还应作出努力来加强。
Au cours des entretiens, les deux groupes ont réaffirmé leur attachement au cessez-le-feu.
在谈判中两个团体重申对的承诺。
Le Brésil réaffirme la nécessité pour toutes les parties de respecter le cessez-le-feu.
巴西重申,有关各迫切需要遵守
。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
防止敌对为再起的
协议极为脆弱。
En même temps, les violations du cessez-le-feu se sont poursuivies.
与此同时,当地继续发生破坏的
为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cessez-le-feu prend effet à 11 heures.
停于11点生效。
Alors que nous avions demandé qu'il soit respecté, le cessez-le-feu avait été rompu, avons-nous appris.
尽管我们要求维持停,但是,停
状态据报已经被打破。
L'objectif doit rester de maintenir le cessez-le-feu et de l'étendre au reste des territoires occupés.
目标必须仍然是维持停并将停
扩展至被占领领土全境。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
各方必须确保充分遵守停。
Encourager toutes les parties à appliquer pleinement l'accord de cessez-le-feu.
鼓励所有各方全面执行停协定。
Tout cela sera possible dès que le cessez-le-feu sera respecté.
现停
,就可以进行裁
。
Il appartient maintenant à Israël de déclarer un cessez-le-feu.
现在是以色列宣布停候了。
Des violations du cessez-le-feu se sont produites des deux côtés.
双方都作出了破坏停行为。
La situation est demeurée calme le long des lignes de cessez-le-feu.
停线沿线
局势仍然平静。
Nous espérons une extension rapide du cessez-le-feu à la Cisjordanie.
我们希望迅速把停扩大到西岸。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为此目,各方都必须充分遵守停
。
La situation le long de la ligne du cessez-le-feu demeure calme.
沿停线
情况也依然平静。
Nous nous félicitons donc du cessez-le-feu annoncé par le Gouvernement soudanais.
因此,我们赞赏苏丹政府宣布停。
Ces questions ont été renvoyées à la Commission politique, pour examen.
这些问题已提交停政治委员会审议。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停地区。
En outre, des efforts doivent aussi être faits pour renforcer le cessez-le-feu.
此外,现在还应作出努力来加强停。
Au cours des entretiens, les deux groupes ont réaffirmé leur attachement au cessez-le-feu.
在谈判中两个团体重申对停承诺。
Le Brésil réaffirme la nécessité pour toutes les parties de respecter le cessez-le-feu.
巴西重申,有关各方迫切需要遵守停。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
防止敌对行为再起停
协议极为脆弱。
En même temps, les violations du cessez-le-feu se sont poursuivies.
与此同,当地继续发生破坏停
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。