法语助手
  • 关闭
piān dī
un peu bas
法语 助 手 版 权 所 有

Pourquoi les taux d'épargne sont-ils aussi bas en Afrique?

非洲储蓄额偏低原因何在?

Diverses raisons expliquent les taux d'exécution les moins élevés.

执行率偏低的原因各有不同。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表的例仍然偏低

Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.

必须优先考虑任职人数偏低的会员国。

Toutefois, l'application de cette loi demeure faible.

不过,这项法律的执行程度仍然偏低

La représentation féminine à l'échelon local est, elle aussi, limitée.

妇女在地方一级的代表人数同样偏低

Il était possible que les faibles niveaux de financement entravent effectivement le processus de réforme.

偏低的资金平可能实际上会阻碍改革。

En conséquence, le nombre d'enfants officiellement livrés est jugé relativement faible.

因此,正式移交的儿童人数被认为偏低

Quels autres facteurs peuvent être cause des faibles niveaux des taux des investissements étrangers directs?

还有哪些其它因素使得外国直接投资率偏低

Il s'inquiète du nombre peu élevé de professeurs de sexe féminin parmi le personnel enseignant.

委员会对学术界女性教授人数偏低感到关切。

En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.

首先,官方发展援助同外国直接投资相偏低

De plus, les femmes sont généralement sous-représentées dans les Institutions provisoires.

此外,妇女在临时机构中的偏低

Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.

然而,人们依然关心资金流动性偏低的现实。

Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.

有人建议提高教学人员的工资,他们的工资偏低

Le seuil de détection de cet instrument se situe dans la fourchette basse des PPM.

这一仪器上的测量限值是以偏低的PPM来计量。

À l'heure actuelle, les administrateurs recrutés sur le plan national sont sous-représentés pour différentes raisons.

出于各种原因,本国工作人员目前任职人数偏低

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数过高或过低,则有一性别人数偏低

La sous-représentation est une source de préoccupation pour de nombreux pays en développement.

任职人数偏低是许多发展中国家所关心的主要问题。

Ce rapport est également assez faible au Bélarus, au Kirghizistan et en Ouzbékistan.

白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦和乌兹别克斯坦的例也偏低

La proportion de femmes parmi les procureurs et avocats demeure faible (16 % et 6,5 % respectivement).

女检察官和女律师的例仍然偏低(分别占16%和6.5%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏低 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


偏差值, 偏差作风, 偏出航向, 偏导数, 偏导装置, 偏低, 偏殿, 偏度计, 偏堕线, 偏钒酸,
piān dī
un peu bas
法语 助 手 版 权 所 有

Pourquoi les taux d'épargne sont-ils aussi bas en Afrique?

非洲储蓄额原因何在?

Diverses raisons expliquent les taux d'exécution les moins élevés.

执行率的原因各有不同。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表的比例

Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.

必须优先考虑任职人数的会员国。

Toutefois, l'application de cette loi demeure faible.

不过,这项法律的执行

La représentation féminine à l'échelon local est, elle aussi, limitée.

妇女在地方一级的代表人数同样

Il était possible que les faibles niveaux de financement entravent effectivement le processus de réforme.

的资金平可能实际上会阻碍改革。

En conséquence, le nombre d'enfants officiellement livrés est jugé relativement faible.

因此,正式移交的儿童人数被认

Quels autres facteurs peuvent être cause des faibles niveaux des taux des investissements étrangers directs?

还有哪些其它因素使得外国直接投资率

Il s'inquiète du nombre peu élevé de professeurs de sexe féminin parmi le personnel enseignant.

委员会对学术界女性教授人数感到关切。

En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.

首先,官方发展援助同外国直接投资相比

De plus, les femmes sont généralement sous-représentées dans les Institutions provisoires.

此外,妇女在临时机构中的总体比例

Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.

然而,人们依然关心资金流动性的现实。

Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.

有人建议提高教学人员的工资,他们的工资

Le seuil de détection de cet instrument se situe dans la fourchette basse des PPM.

这一仪器上的测量限值是以的PPM来计量。

À l'heure actuelle, les administrateurs recrutés sur le plan national sont sous-représentés pour différentes raisons.

出于各种原因,本国工作人员目前任职人数

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数过高或过,则有一性别人数

La sous-représentation est une source de préoccupation pour de nombreux pays en développement.

任职人数是许多发展中国家所关心的主要问题。

Ce rapport est également assez faible au Bélarus, au Kirghizistan et en Ouzbékistan.

白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦和乌兹别克斯坦的比例也

La proportion de femmes parmi les procureurs et avocats demeure faible (16 % et 6,5 % respectivement).

女检察官和女律师的比例(分别占16%和6.5%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏低 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


偏差值, 偏差作风, 偏出航向, 偏导数, 偏导装置, 偏低, 偏殿, 偏度计, 偏堕线, 偏钒酸,
piān dī
un peu bas
法语 助 手 版 权 所 有

Pourquoi les taux d'épargne sont-ils aussi bas en Afrique?

非洲储蓄额原因何在?

Diverses raisons expliquent les taux d'exécution les moins élevés.

的原因各有不同。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表的比例仍然

Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.

必须优先考虑任职人数的会员

Toutefois, l'application de cette loi demeure faible.

不过,这项法律的执程度仍然

La représentation féminine à l'échelon local est, elle aussi, limitée.

妇女在地方一级的代表人数同样

Il était possible que les faibles niveaux de financement entravent effectivement le processus de réforme.

的资金平可能实际上会阻碍改革。

En conséquence, le nombre d'enfants officiellement livrés est jugé relativement faible.

因此,正式移交的儿童人数被认为

Quels autres facteurs peuvent être cause des faibles niveaux des taux des investissements étrangers directs?

还有哪些其它因素使得接投资

Il s'inquiète du nombre peu élevé de professeurs de sexe féminin parmi le personnel enseignant.

委员会对学术界女性教授人数感到关切。

En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.

首先,官方发展援助同接投资相比

De plus, les femmes sont généralement sous-représentées dans les Institutions provisoires.

,妇女在临时机构中的总体比例

Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.

然而,人们依然关心资金流动性的现实。

Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.

有人建议提高教学人员的工资,他们的工资

Le seuil de détection de cet instrument se situe dans la fourchette basse des PPM.

这一仪器上的测量限值是以的PPM来计量。

À l'heure actuelle, les administrateurs recrutés sur le plan national sont sous-représentés pour différentes raisons.

出于各种原因,本工作人员目前任职人数

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数过高或过低,则有一性别人数

La sous-représentation est une source de préoccupation pour de nombreux pays en développement.

任职人数是许多发展中家所关心的主要问题。

Ce rapport est également assez faible au Bélarus, au Kirghizistan et en Ouzbékistan.

白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦和乌兹别克斯坦的比例也

La proportion de femmes parmi les procureurs et avocats demeure faible (16 % et 6,5 % respectivement).

女检察官和女律师的比例仍然(分别占16%和6.5%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏低 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


偏差值, 偏差作风, 偏出航向, 偏导数, 偏导装置, 偏低, 偏殿, 偏度计, 偏堕线, 偏钒酸,
piān dī
un peu bas
法语 助 手 版 权 所 有

Pourquoi les taux d'épargne sont-ils aussi bas en Afrique?

非洲储蓄额偏低原因何在?

Diverses raisons expliquent les taux d'exécution les moins élevés.

执行率偏低的原因各有不同。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

中妇女代表的比例仍然偏低

Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.

必须优任职人数偏低国。

Toutefois, l'application de cette loi demeure faible.

不过,这项法律的执行程度仍然偏低

La représentation féminine à l'échelon local est, elle aussi, limitée.

妇女在地方一级的代表人数同样偏低

Il était possible que les faibles niveaux de financement entravent effectivement le processus de réforme.

偏低的资金平可能实际上阻碍改革。

En conséquence, le nombre d'enfants officiellement livrés est jugé relativement faible.

因此,正式移交的儿童人数被认为偏低

Quels autres facteurs peuvent être cause des faibles niveaux des taux des investissements étrangers directs?

还有哪些其它因素使得外国直接投资率偏低

Il s'inquiète du nombre peu élevé de professeurs de sexe féminin parmi le personnel enseignant.

对学术界女性教授人数偏低感到关切。

En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.

,官方发展援助同外国直接投资相比偏低

De plus, les femmes sont généralement sous-représentées dans les Institutions provisoires.

此外,妇女在临时机构中的总体比例偏低

Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.

然而,人们依然关心资金流动性偏低的现实。

Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.

有人建议提高教学人的工资,他们的工资偏低

Le seuil de détection de cet instrument se situe dans la fourchette basse des PPM.

这一仪器上的测量限值是以偏低的PPM来计量。

À l'heure actuelle, les administrateurs recrutés sur le plan national sont sous-représentés pour différentes raisons.

出于各种原因,本国工作人目前任职人数偏低

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数过高或过低,则有一性别人数偏低

La sous-représentation est une source de préoccupation pour de nombreux pays en développement.

任职人数偏低是许多发展中国家所关心的主要问题。

Ce rapport est également assez faible au Bélarus, au Kirghizistan et en Ouzbékistan.

白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦和乌兹别克斯坦的比例也偏低

La proportion de femmes parmi les procureurs et avocats demeure faible (16 % et 6,5 % respectivement).

女检察官和女律师的比例仍然偏低(分别占16%和6.5%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏低 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


偏差值, 偏差作风, 偏出航向, 偏导数, 偏导装置, 偏低, 偏殿, 偏度计, 偏堕线, 偏钒酸,
piān dī
un peu bas
法语 助 手 版 权 所 有

Pourquoi les taux d'épargne sont-ils aussi bas en Afrique?

非洲储蓄额偏低原因何在?

Diverses raisons expliquent les taux d'exécution les moins élevés.

执行率偏低原因各有不同。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表比例仍然偏低

Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.

必须优先考虑任职人数偏低会员国。

Toutefois, l'application de cette loi demeure faible.

不过,这项法执行程度仍然偏低

La représentation féminine à l'échelon local est, elle aussi, limitée.

妇女在地方一级代表人数同样偏低

Il était possible que les faibles niveaux de financement entravent effectivement le processus de réforme.

偏低资金平可能实际上会阻碍改革。

En conséquence, le nombre d'enfants officiellement livrés est jugé relativement faible.

因此,正式移交儿童人数被认为偏低

Quels autres facteurs peuvent être cause des faibles niveaux des taux des investissements étrangers directs?

还有它因素使得外国直接投资率偏低

Il s'inquiète du nombre peu élevé de professeurs de sexe féminin parmi le personnel enseignant.

委员会对学术界女性教授人数偏低感到关切。

En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.

首先,官方发展援助同外国直接投资相比偏低

De plus, les femmes sont généralement sous-représentées dans les Institutions provisoires.

此外,妇女在临时机构中总体比例偏低

Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.

然而,人们依然关心资金流动性偏低现实。

Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.

有人建议提高教学人员工资,他们工资偏低

Le seuil de détection de cet instrument se situe dans la fourchette basse des PPM.

这一仪器上测量限值是以偏低PPM来计量。

À l'heure actuelle, les administrateurs recrutés sur le plan national sont sous-représentés pour différentes raisons.

出于各种原因,本国工作人员目前任职人数偏低

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数过高或过低,则有一性别人数偏低

La sous-représentation est une source de préoccupation pour de nombreux pays en développement.

任职人数偏低是许多发展中国家所关心主要问题。

Ce rapport est également assez faible au Bélarus, au Kirghizistan et en Ouzbékistan.

白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦和乌兹别克斯坦比例也偏低

La proportion de femmes parmi les procureurs et avocats demeure faible (16 % et 6,5 % respectivement).

女检察官和女比例仍然偏低(分别占16%和6.5%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏低 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


偏差值, 偏差作风, 偏出航向, 偏导数, 偏导装置, 偏低, 偏殿, 偏度计, 偏堕线, 偏钒酸,
piān dī
un peu bas
法语 助 手 版 权 所 有

Pourquoi les taux d'épargne sont-ils aussi bas en Afrique?

非洲储蓄额偏低原因何在?

Diverses raisons expliquent les taux d'exécution les moins élevés.

执行率偏低的原因各有

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表的比例仍然偏低

Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.

必须优考虑任职人数偏低的会员国。

Toutefois, l'application de cette loi demeure faible.

过,这项法律的执行程度仍然偏低

La représentation féminine à l'échelon local est, elle aussi, limitée.

妇女在地一级的代表人数偏低

Il était possible que les faibles niveaux de financement entravent effectivement le processus de réforme.

偏低的资金平可能实际上会阻碍改革。

En conséquence, le nombre d'enfants officiellement livrés est jugé relativement faible.

因此,正式移交的儿童人数被认为偏低

Quels autres facteurs peuvent être cause des faibles niveaux des taux des investissements étrangers directs?

还有哪些其它因素使得外国直接投资率偏低

Il s'inquiète du nombre peu élevé de professeurs de sexe féminin parmi le personnel enseignant.

委员会对学术界女性教授人数偏低感到关切。

En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.

发展援助外国直接投资相比偏低

De plus, les femmes sont généralement sous-représentées dans les Institutions provisoires.

此外,妇女在临时机构中的总体比例偏低

Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.

然而,人们依然关心资金流动性偏低的现实。

Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.

有人建议提高教学人员的工资,他们的工资偏低

Le seuil de détection de cet instrument se situe dans la fourchette basse des PPM.

这一仪器上的测量限值是以偏低的PPM来计量。

À l'heure actuelle, les administrateurs recrutés sur le plan national sont sous-représentés pour différentes raisons.

出于各种原因,本国工作人员目前任职人数偏低

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数过高或过低,则有一性别人数偏低

La sous-représentation est une source de préoccupation pour de nombreux pays en développement.

任职人数偏低是许多发展中国家所关心的主要问题。

Ce rapport est également assez faible au Bélarus, au Kirghizistan et en Ouzbékistan.

白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦和乌兹别克斯坦的比例也偏低

La proportion de femmes parmi les procureurs et avocats demeure faible (16 % et 6,5 % respectivement).

女检察和女律师的比例仍然偏低(分别占16%和6.5%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏低 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


偏差值, 偏差作风, 偏出航向, 偏导数, 偏导装置, 偏低, 偏殿, 偏度计, 偏堕线, 偏钒酸,
piān dī
un peu bas
法语 助 手 版 权 所 有

Pourquoi les taux d'épargne sont-ils aussi bas en Afrique?

非洲储蓄额偏低原因何在?

Diverses raisons expliquent les taux d'exécution les moins élevés.

执行率偏低的原因各有不

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表的比例仍然偏低

Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.

必须优先考虑任职偏低的会员国。

Toutefois, l'application de cette loi demeure faible.

不过,这项法律的执行程度仍然偏低

La représentation féminine à l'échelon local est, elle aussi, limitée.

妇女在地方一级的代表偏低

Il était possible que les faibles niveaux de financement entravent effectivement le processus de réforme.

偏低的资金平可能实际上会阻

En conséquence, le nombre d'enfants officiellement livrés est jugé relativement faible.

因此,正式移交的儿童被认为偏低

Quels autres facteurs peuvent être cause des faibles niveaux des taux des investissements étrangers directs?

还有哪些其它因素使得外国直接投资率偏低

Il s'inquiète du nombre peu élevé de professeurs de sexe féminin parmi le personnel enseignant.

委员会对学术界女性教授偏低感到关切。

En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.

首先,官方发展援助外国直接投资相比偏低

De plus, les femmes sont généralement sous-représentées dans les Institutions provisoires.

此外,妇女在临时机构中的总体比例偏低

Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.

然而,们依然关心资金流动性偏低的现实。

Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.

建议提高教学员的工资,他们的工资偏低

Le seuil de détection de cet instrument se situe dans la fourchette basse des PPM.

这一仪器上的测量限值是以偏低的PPM来计量。

À l'heure actuelle, les administrateurs recrutés sur le plan national sont sous-représentés pour différentes raisons.

出于各种原因,本国工作员目前任职偏低

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指过高或过低,则有一性别偏低

La sous-représentation est une source de préoccupation pour de nombreux pays en développement.

任职偏低是许多发展中国家所关心的主要问题。

Ce rapport est également assez faible au Bélarus, au Kirghizistan et en Ouzbékistan.

白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦和乌兹别克斯坦的比例也偏低

La proportion de femmes parmi les procureurs et avocats demeure faible (16 % et 6,5 % respectivement).

女检察官和女律师的比例仍然偏低(分别占16%和6.5%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏低 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


偏差值, 偏差作风, 偏出航向, 偏导数, 偏导装置, 偏低, 偏殿, 偏度计, 偏堕线, 偏钒酸,
piān dī
un peu bas
法语 助 手 版 权 所 有

Pourquoi les taux d'épargne sont-ils aussi bas en Afrique?

非洲储蓄额偏低在?

Diverses raisons expliquent les taux d'exécution les moins élevés.

执行率偏低各有不同。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表的例仍然偏低

Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.

必须优先考虑任职人数偏低的会员国。

Toutefois, l'application de cette loi demeure faible.

不过,这项法律的执行程度仍然偏低

La représentation féminine à l'échelon local est, elle aussi, limitée.

妇女在地方一级的代表人数同样偏低

Il était possible que les faibles niveaux de financement entravent effectivement le processus de réforme.

偏低平可能实际上会阻碍改革。

En conséquence, le nombre d'enfants officiellement livrés est jugé relativement faible.

此,正式移交的儿童人数被认为偏低

Quels autres facteurs peuvent être cause des faibles niveaux des taux des investissements étrangers directs?

还有哪些其它素使得外国直接投偏低

Il s'inquiète du nombre peu élevé de professeurs de sexe féminin parmi le personnel enseignant.

委员会对学术界女性教授人数偏低感到关切。

En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.

首先,官方发展援助同外国直接投偏低

De plus, les femmes sont généralement sous-représentées dans les Institutions provisoires.

此外,妇女在临时机构中的总体偏低

Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.

然而,人们依然关心金流动性偏低的现实。

Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.

有人建议提高教学人员的工,他们的工偏低

Le seuil de détection de cet instrument se situe dans la fourchette basse des PPM.

这一仪器上的测量限值是以偏低的PPM来计量。

À l'heure actuelle, les administrateurs recrutés sur le plan national sont sous-représentés pour différentes raisons.

出于各种,本国工作人员目前任职人数偏低

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数过高或过低,则有一性别人数偏低

La sous-représentation est une source de préoccupation pour de nombreux pays en développement.

任职人数偏低是许多发展中国家所关心的主要问题。

Ce rapport est également assez faible au Bélarus, au Kirghizistan et en Ouzbékistan.

白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦和乌兹别克斯坦的例也偏低

La proportion de femmes parmi les procureurs et avocats demeure faible (16 % et 6,5 % respectivement).

女检察官和女律师的例仍然偏低(分别占16%和6.5%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏低 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


偏差值, 偏差作风, 偏出航向, 偏导数, 偏导装置, 偏低, 偏殿, 偏度计, 偏堕线, 偏钒酸,
piān dī
un peu bas
法语 助 手 版 权 所 有

Pourquoi les taux d'épargne sont-ils aussi bas en Afrique?

非洲储蓄额偏低何在?

Diverses raisons expliquent les taux d'exécution les moins élevés.

执行率偏低的原各有不同。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表的比例仍然偏低

Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.

必须优先考虑任职人数偏低的会员国。

Toutefois, l'application de cette loi demeure faible.

不过,法律的执行程度仍然偏低

La représentation féminine à l'échelon local est, elle aussi, limitée.

妇女在地方一级的代表人数同样偏低

Il était possible que les faibles niveaux de financement entravent effectivement le processus de réforme.

偏低的资金平可能实际上会阻碍改革。

En conséquence, le nombre d'enfants officiellement livrés est jugé relativement faible.

此,正式移交的儿童人数被认为偏低

Quels autres facteurs peuvent être cause des faibles niveaux des taux des investissements étrangers directs?

还有哪些素使得外国直接投资率偏低

Il s'inquiète du nombre peu élevé de professeurs de sexe féminin parmi le personnel enseignant.

委员会对学术界女性教授人数偏低感到关切。

En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.

首先,官方发展援助同外国直接投资相比偏低

De plus, les femmes sont généralement sous-représentées dans les Institutions provisoires.

此外,妇女在临时机构中的总体比例偏低

Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.

然而,人们依然关心资金流动性偏低的现实。

Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.

有人建议提高教学人员的工资,他们的工资偏低

Le seuil de détection de cet instrument se situe dans la fourchette basse des PPM.

一仪器上的测量限值是以偏低的PPM来计量。

À l'heure actuelle, les administrateurs recrutés sur le plan national sont sous-représentés pour différentes raisons.

出于各种原,本国工作人员目前任职人数偏低

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数过高或过低,则有一性别人数偏低

La sous-représentation est une source de préoccupation pour de nombreux pays en développement.

任职人数偏低是许多发展中国家所关心的主要问题。

Ce rapport est également assez faible au Bélarus, au Kirghizistan et en Ouzbékistan.

白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦和乌兹别克斯坦的比例也偏低

La proportion de femmes parmi les procureurs et avocats demeure faible (16 % et 6,5 % respectivement).

女检察官和女律师的比例仍然偏低(分别占16%和6.5%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏低 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


偏差值, 偏差作风, 偏出航向, 偏导数, 偏导装置, 偏低, 偏殿, 偏度计, 偏堕线, 偏钒酸,
piān dī
un peu bas
法语 助 手 版 权 所 有

Pourquoi les taux d'épargne sont-ils aussi bas en Afrique?

非洲储蓄额偏低原因何在?

Diverses raisons expliquent les taux d'exécution les moins élevés.

执行率偏低的原因各有不同。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表的比例仍然偏低

Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.

必须优先考虑任职偏低的会员国。

Toutefois, l'application de cette loi demeure faible.

不过,这项法律的执行程度仍然偏低

La représentation féminine à l'échelon local est, elle aussi, limitée.

妇女在地方一级的代表数同样偏低

Il était possible que les faibles niveaux de financement entravent effectivement le processus de réforme.

偏低的资金平可能实际上会阻碍改革。

En conséquence, le nombre d'enfants officiellement livrés est jugé relativement faible.

因此,正式移交的儿童数被认为偏低

Quels autres facteurs peuvent être cause des faibles niveaux des taux des investissements étrangers directs?

还有哪些其它因素使得外国直接投资率偏低

Il s'inquiète du nombre peu élevé de professeurs de sexe féminin parmi le personnel enseignant.

委员会对学术界女性教授偏低感到关切。

En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.

首先,官方发展援助同外国直接投资相比偏低

De plus, les femmes sont généralement sous-représentées dans les Institutions provisoires.

此外,妇女在临时机构中的总体比例偏低

Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.

然而,然关心资金流动性偏低的现实。

Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.

建议提高教学员的工资,他的工资偏低

Le seuil de détection de cet instrument se situe dans la fourchette basse des PPM.

这一仪器上的测量限值是以偏低的PPM来计量。

À l'heure actuelle, les administrateurs recrutés sur le plan national sont sous-représentés pour différentes raisons.

出于各种原因,本国工作员目前任职偏低

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数过高或过低,则有一性别偏低

La sous-représentation est une source de préoccupation pour de nombreux pays en développement.

任职偏低是许多发展中国家所关心的主要问题。

Ce rapport est également assez faible au Bélarus, au Kirghizistan et en Ouzbékistan.

白俄罗斯、吉尔吉斯斯坦和乌兹别克斯坦的比例也偏低

La proportion de femmes parmi les procureurs et avocats demeure faible (16 % et 6,5 % respectivement).

女检察官和女律师的比例仍然偏低(分别占16%和6.5%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 偏低 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


偏差值, 偏差作风, 偏出航向, 偏导数, 偏导装置, 偏低, 偏殿, 偏度计, 偏堕线, 偏钒酸,