Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向者的家属表示深切的哀悼。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向者的家属表示深切的哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对者家属表示最深切的同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今的冲突中,者仍以平民为主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
者中的三分之一
18岁以下的儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
的者
平民,其中很大一部分
妇女和儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
最令人不安的,在
者中儿童占三分之一以上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
大部分交战部队和战争者
儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在者中,尤其
在巴勒斯坦方面,很大一部分人
平民。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数者为伊拉克平民和伊拉克安全部队成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
最近几十年,在世界许多地区,战争的者主要
平民。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭者大部分仍然
包括儿童在内的平民,主要
交叉火力和爆炸造成的。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向拉菲克·哈里里以及其他者的家属表示衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突的者也不再一定
战斗人员,而越来越多的
无辜的旁观者及平民了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都主要
者。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突的者
平民——往往
妇女和儿童——而不
战斗人员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
平民——尤其妇女和儿童——不
战争中偶然的
者;他们现在成为具体和蓄意的目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机会表达我国代表团对所有者家属的深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机会代表我国代表团,对所有者家庭表示深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权害者和两伊战争
者的活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突的民众常常构成者的多数,成为间接
害人,尤其发人深省的
,他们成为被蓄意攻击的对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向伤亡的
表示深切的哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对伤亡表示最深切的同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今的冲突中,伤亡仍以平民为主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
伤亡中的三分之一
18岁以下的儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
的伤亡平民,其中很大一部分
妇女和儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
最令人不安的,在伤亡
中儿童占三分之一以上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
大部分交战部队和战争伤亡儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在伤亡中,尤其
在巴勒斯坦方面,很大一部分人
平民。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数伤亡为
平民和
安全部队成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
最近几十年,在世界许多地区,战争的伤亡主要
平民。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受伤亡大部分仍然
包括儿童在内的平民,主要
交叉火力和爆炸造成的。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向菲
·哈里里以及其他伤亡
的
表示衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突的伤亡也不再一定
战斗人员,而越来越多的
无辜的旁观
及平民了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都主要伤亡
。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突的伤亡平民——往往
妇女和儿童——而不
战斗人员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
平民——尤其妇女和儿童——不
战争中偶然的伤亡
;他们现在成为具体和蓄意的目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡的深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡庭表示深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害和两
战争伤亡
的活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突的民众常常构成伤亡的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的
,他们成为被蓄意攻击的对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向伤亡家属表示深切
哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对伤亡家属表示最深切
。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今冲突中,伤亡
仍以平民
主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
伤亡中
三分之一
18岁以下
儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
伤亡
平民,其中很大一部分
妇女和儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
最令人不安,在伤亡
中儿童占三分之一以上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
大部分交战部队和战争伤亡儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在伤亡中,尤其
在巴勒斯坦方面,很大一部分人
平民。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数伤亡拉克平民和
拉克安全部队成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
最近几十年,在世界许多地区,战争伤亡
主要
平民。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受伤亡大部分仍然
包括儿童在内
平民,主要
交叉火力和爆炸造成
。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡家属表示衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突伤亡
也不再一定
战斗人员,而越来越多
无辜
旁观
及平民了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都主要伤亡
。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突伤亡
平民——往往
妇女和儿童——而不
战斗人员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
平民——尤其妇女和儿童——不
战争中偶然
伤亡
;他们现在成
具体和蓄意
目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡家属
深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡家庭表示深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害和两
战争伤亡
活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突民众常常构成伤亡
多数,成
间接受害人,尤其发人深省
,他们成
被蓄意攻击
对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向伤的家属表示深切的哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对伤家属表示最深切的同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今的冲突,伤
仍以平民为主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
伤的三分之一
18岁以下的儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
的伤平民,其
很大一部分
妇女和儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
最安的
,在伤
儿童占三分之一以上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
大部分交战部队和战争伤儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在伤,尤其
在巴勒斯坦方面,很大一部分
平民。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数伤为伊拉克平民和伊拉克安全部队成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
最近几十年,在世界许多地区,战争的伤主要
平民。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受伤大部分仍然
包括儿童在内的平民,主要
交叉火力和爆炸造成的。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向拉菲克·哈里里以及其他伤的家属表示衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突的伤也
再一定
战斗
员,而越来越多的
无辜的旁观
及平民了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在最近各次战争,平民、妇女和儿童都
主要伤
。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突的伤平民——往往
妇女和儿童——而
战斗
员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
平民——尤其妇女和儿童——
战争
偶然的伤
;他们现在成为具体和蓄意的目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机会表达我国代表团对所有伤家属的深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机会代表我国代表团,对所有伤家庭表示深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害和两伊战争伤
的活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突的民众常常构成伤的多数,成为间接受害
,尤其发
深省的
,他们成为被蓄意攻击的对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向伤亡的家属表示深切的哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对伤亡家属表示最深切的同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今的冲突中,伤亡仍以
民为主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
伤亡中的三分之一
18岁以下的儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
的伤亡民,其中很大一部分
妇女
儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
最令人不安的,在伤亡
中儿童占三分之一以上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
大部分交部
争伤亡
儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在伤亡中,尤其
在巴勒斯坦方面,很大一部分人
民。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数伤亡为伊拉克
民
伊拉克安全部
成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
最近几十年,在世界许多地区,争的伤亡
主要
民。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受伤亡大部分仍然
包括儿童在内的
民,主要
交叉火力
爆炸造成的。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡的家属表示衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突的伤亡也不再一定
斗人员,而越来越多的
无辜的旁观
及
民了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在最近各次争中,
民、妇女
儿童都
主要伤亡
。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突的伤亡民——往往
妇女
儿童——而不
斗人员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
民——尤其
妇女
儿童——不
争中偶然的伤亡
;他们现在成为具体
蓄意的目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡家属的深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡家庭表示深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘鉴定前政权受害
两伊
争伤亡
的活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突的民众常常构成伤亡的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的
,他们成为被蓄意攻击的对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向伤亡的家属表示深切的哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对伤亡家属表示最深切的同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今的冲突中,伤亡仍以
民为主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
伤亡中的三分之一
18岁以下的儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
的伤亡民,其中很大一部分
妇女
儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
最令人不安的,在伤亡
中儿童占三分之一以上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
大部分交部
争伤亡
儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在伤亡中,尤其
在巴勒斯坦方面,很大一部分人
民。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数伤亡为伊拉克
民
伊拉克安全部
成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
最近几十年,在世界许多地区,争的伤亡
主要
民。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受伤亡大部分仍然
包括儿童在内的
民,主要
交叉火力
爆炸造成的。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡的家属表示衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突的伤亡也不再一定
斗人员,而越来越多的
无辜的旁观
及
民了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在最近各次争中,
民、妇女
儿童都
主要伤亡
。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突的伤亡民——往往
妇女
儿童——而不
斗人员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
民——尤其
妇女
儿童——不
争中偶然的伤亡
;他们现在成为具体
蓄意的目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡家属的深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡家庭表示深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘鉴定前政权受害
两伊
争伤亡
的活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突的民众常常构成伤亡的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的
,他们成为被蓄意攻击的对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向伤亡者的家属深切的哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对伤亡者家属深切的同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今的冲突中,伤亡者仍以为主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
伤亡者中的三分之一18岁以下的儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
的伤亡者,其中很大一部分
妇女
儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
令人不安的
,在伤亡者中儿童占三分之一以上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
大部分交战部队战争伤亡者
儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在伤亡者中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一部分人
。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数伤亡者为伊拉克伊拉克安全部队成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
近几十年,在世界许多地区,战争的伤亡者主要
。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受伤亡者大部分仍然包括儿童在内的
,主要
交叉火力
爆炸造成的。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡者的家属衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突的伤亡者也不再一定战斗人员,而越来越多的
无辜的旁观者及
了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在近各次战争中,
、妇女
儿童都
主要伤亡者。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突的伤亡者——往往
妇女
儿童——而不
战斗人员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
——尤其
妇女
儿童——不
战争中偶然的伤亡者;他们现在成为具体
蓄意的目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机会达我国代
团对所有伤亡者家属的深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机会代我国代
团,对所有伤亡者家庭
深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘鉴定前政权受害者
两伊战争伤亡者的活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突的众常常构成伤亡者的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的
,他们成为被蓄意攻击的对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向伤亡者的家属表示深切的哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对伤亡者家属表示最深切的同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今的冲突,伤亡者仍以平民为主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
伤亡者的三
之一
18岁以下的儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
的伤亡者平民,其
一
妇女和儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
最令人不安的,在伤亡者
儿童占三
之一以上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
战
队和战争伤亡者
儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在伤亡者,尤其
在巴勒斯坦方面,
一
人
平民。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数伤亡者为伊拉克平民和伊拉克安全队成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
最近几十年,在世界许多地区,战争的伤亡者主要平民。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受伤亡者仍然
包括儿童在内的平民,主要
叉火力和爆炸造成的。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡者的家属表示衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突的伤亡者也不再一定战斗人员,而越来越多的
无辜的旁观者及平民了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在最近各次战争,平民、妇女和儿童都
主要伤亡者。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突的伤亡者平民——往往
妇女和儿童——而不
战斗人员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
平民——尤其妇女和儿童——不
战争
偶然的伤亡者;他们现在成为具体和蓄意的目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡者家属的深切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡者家庭表示深切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害者和两伊战争伤亡者的活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突的民众常常构成伤亡者的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的,他们成为被蓄意攻击的对象。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.
我们谨向伤亡者的家属表切的哀悼。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对伤亡者家属表切的同情。
Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.
在当今的冲突中,伤亡者仍以为主。
Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.
伤亡者中的三分之一18岁以下的儿童。
Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.
的伤亡者,其中很大一部分
妇女和儿童。
Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.
令人不安的
,在伤亡者中儿童占三分之一以上。
La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.
大部分交战部队和战争伤亡者儿童。
Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.
在伤亡者中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一部分人
。
Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.
多数伤亡者为伊拉和伊拉
安全部队成员。
Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.
近几十年,在世界许多地区,战争的伤亡者主要
。
Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.
遭受伤亡者大部分仍然包括儿童在内的
,主要
交叉火力和爆炸造成的。
Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.
它们向拉菲·哈里里以及其他伤亡者的家属表
衷心慰问。
Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.
冲突的伤亡者也不再一定战斗人员,而越来越多的
无辜的旁观者及
了。
Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.
在近各次战争中,
、妇女和儿童都
主要伤亡者。
Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.
今天,冲突的伤亡者——往往
妇女和儿童——而不
战斗人员。
Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.
——尤其
妇女和儿童——不
战争中偶然的伤亡者;他们现在成为具体和蓄意的目标。
Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.
我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡者家属的切哀悼。
Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.
我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡者家庭表切哀悼。
À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害者和两伊战争伤亡者的活动。
Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.
陷入武装冲突的众常常构成伤亡者的多数,成为间接受害人,尤其发人
省的
,他们成为被蓄意攻击的对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。