法语助手
  • 关闭

伤亡者

添加到生词本

victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向的家属表示深切的哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对家属表示最深切的同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今的冲突中,仍以平民为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

中的三分之一18岁以下的儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

平民,其中很大一部分妇女和儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

最令人不安的,在中儿童占三分之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

大部分交战部队和战争儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一部分人平民。

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数为伊拉克平民和伊拉克安全部队成员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

最近几十年,在世界许多地区,战争的主要平民。

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

大部分仍然包括儿童在内的平民,主要交叉火力和爆炸造成的。

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向拉菲克·哈里里以及其他的家属表示衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突的也不再一定战斗人员,而越来越多的无辜的旁观者及平民了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都主要

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突的平民——往往妇女和儿童——而不战斗人员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

平民——尤其妇女和儿童——不战争中偶然的;他们现在成为具体和蓄意的目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会表达我国代表团对所有家属的深切哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代表我国代表团,对所有家庭表示深切哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权害者和两伊战争的活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突的民众常常构成的多数,成为间接害人,尤其发人深省的,他们成为被蓄意攻击的对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,
victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向伤亡表示深切的哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对伤亡表示最深切的同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今的冲突中,伤亡仍以平民为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

伤亡中的三分之一18岁以下的儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

伤亡平民,其中很大一部分妇女和儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

最令人不安的,在伤亡中儿童占三分之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

大部分交战部队和战争伤亡儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

伤亡中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一部分人平民。

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数伤亡平民和安全部队成员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

最近几十年,在世界许多地区,战争的伤亡主要平民。

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受伤亡大部分仍然包括儿童在内的平民,主要交叉火力和爆炸造成的。

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向·哈里里以及其他伤亡表示衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突的伤亡也不再一定战斗人员,而越来越多的无辜的旁观及平民了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都主要伤亡

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突的伤亡平民——往往妇女和儿童——而不战斗人员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

平民——尤其妇女和儿童——不战争中偶然的伤亡;他们现在成为具体和蓄意的目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡的深切哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡庭表示深切哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害和两战争伤亡的活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突的民众常常构成伤亡的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的,他们成为被蓄意攻击的对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,
victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向伤亡家属表示深切哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对伤亡家属表示最深切

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今冲突中,伤亡仍以平民主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

伤亡三分之一18岁以下儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

伤亡平民,其中很大一部分妇女和儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

最令人不安,在伤亡中儿童占三分之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

大部分交战部队和战争伤亡儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

伤亡中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一部分人平民。

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数伤亡拉克平民和拉克安全部队成员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

最近几十年,在世界许多地区,战争伤亡主要平民。

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受伤亡大部分仍然包括儿童在内平民,主要交叉火力和爆炸造成

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡家属表示衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突伤亡也不再一定战斗人员,而越来越多无辜旁观及平民了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

在最近各次战争中,平民、妇女和儿童都主要伤亡

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突伤亡平民——往往妇女和儿童——而不战斗人员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

平民——尤其妇女和儿童——不战争中偶然伤亡;他们现在成具体和蓄意目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡家属深切哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡家庭表示深切哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害和两战争伤亡活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突民众常常构成伤亡多数,成间接受害人,尤其发人深省,他们成被蓄意攻击对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,
victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向的家属表示深切的哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对家属表示最深切的同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今的冲突仍以平民为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

的三分之一18岁以下的儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

平民,其很大一部分妇女和儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

安的,在儿童占三分之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

大部分交战部队和战争儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

,尤其在巴勒斯坦方面,很大一部分平民。

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数为伊拉克平民和伊拉克安全部队成员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

最近几十年,在世界许多地区,战争的主要平民。

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受大部分仍然包括儿童在内的平民,主要交叉火力和爆炸造成的。

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向拉菲克·哈里里以及其他的家属表示衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突的再一定战斗员,而越来越多的无辜的旁观及平民了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

在最近各次战争,平民、妇女和儿童都主要

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突的平民——往往妇女和儿童——而战斗员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

平民——尤其妇女和儿童——战争偶然的;他们现在成为具体和蓄意的目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会表达我国代表团对所有家属的深切哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代表我国代表团,对所有家庭表示深切哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害和两伊战争的活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突的民众常常构成的多数,成为间接受害,尤其发深省的,他们成为被蓄意攻击的对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,
victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向伤亡的家属表示深切的哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对伤亡家属表示最深切的同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今的冲突中,伤亡仍以民为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

伤亡中的三分之一18岁以下的儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

伤亡民,其中很大一部分妇女儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

最令人不安的,在伤亡中儿童占三分之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

大部分交伤亡儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

伤亡中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一部分人民。

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数伤亡为伊拉克伊拉克安全部成员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

最近几十年,在世界许多地区,争的伤亡主要民。

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受伤亡大部分仍然包括儿童在内的民,主要交叉火力爆炸造成的。

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡的家属表示衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突的伤亡也不再一定斗人员,而越来越多的无辜的旁观民了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

在最近各次争中,民、妇女儿童都主要伤亡

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突的伤亡民——往往妇女儿童——而不斗人员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

民——尤其妇女儿童——不争中偶然的伤亡;他们现在成为具体蓄意的目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡家属的深切哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡家庭表示深切哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘鉴定前政权受害两伊伤亡的活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突的民众常常构成伤亡的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的,他们成为被蓄意攻击的对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,
victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向伤亡的家属表示深切的哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对伤亡家属表示最深切的同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今的冲突中,伤亡仍以民为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

伤亡中的三分之一18岁以下的儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

伤亡民,其中很大一部分妇女儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

最令人不安的,在伤亡中儿童占三分之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

大部分交伤亡儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

伤亡中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一部分人民。

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数伤亡为伊拉克伊拉克安全部成员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

最近几十年,在世界许多地区,争的伤亡主要民。

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受伤亡大部分仍然包括儿童在内的民,主要交叉火力爆炸造成的。

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡的家属表示衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突的伤亡也不再一定斗人员,而越来越多的无辜的旁观民了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

在最近各次争中,民、妇女儿童都主要伤亡

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突的伤亡民——往往妇女儿童——而不斗人员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

民——尤其妇女儿童——不争中偶然的伤亡;他们现在成为具体蓄意的目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡家属的深切哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡家庭表示深切哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘鉴定前政权受害两伊伤亡的活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突的民众常常构成伤亡的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的,他们成为被蓄意攻击的对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,
victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向伤亡者的家属深切的哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对伤亡者家属深切的同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今的冲突中,伤亡者仍以为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

伤亡者中的三分之一18岁以下的儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

伤亡者,其中很大一部分妇女儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

令人不安的,在伤亡者中儿童占三分之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

大部分交战部队战争伤亡者儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

伤亡者中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一部分人

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数伤亡者为伊拉克伊拉克安全部队成员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

近几十年,在世界许多地区,战争的伤亡者主要

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受伤亡者大部分仍然包括儿童在内的,主要交叉火力爆炸造成的。

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡者的家属衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突的伤亡者也不再一定战斗人员,而越来越多的无辜的旁观者及了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

近各次战争中,、妇女儿童都主要伤亡者

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突的伤亡者——往往妇女儿童——而不战斗人员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

——尤其妇女儿童——不战争中偶然的伤亡者;他们现在成为具体蓄意的目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会达我国代团对所有伤亡者家属的深切哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代我国代团,对所有伤亡者家庭深切哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘鉴定前政权受害者两伊战争伤亡者的活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突的众常常构成伤亡者的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的,他们成为被蓄意攻击的对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,
victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向伤亡者的家属表示深切的哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对伤亡者家属表示最深切的同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今的冲突伤亡者仍以平民为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

伤亡者的三之一18岁以下的儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

伤亡者平民,其妇女和儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

最令人不安的,在伤亡者儿童占三之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

队和战争伤亡者儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

伤亡者,尤其在巴勒斯坦方面,平民。

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数伤亡者为伊拉克平民和伊拉克安全队成员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

最近几十年,在世界许多地区,战争的伤亡者主要平民。

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受伤亡者仍然包括儿童在内的平民,主要叉火力和爆炸造成的。

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡者的家属表示衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突的伤亡者也不再一定战斗人员,而越来越多的无辜的旁观者及平民了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

在最近各次战争,平民、妇女和儿童都主要伤亡者

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突的伤亡者平民——往往妇女和儿童——而不战斗人员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

平民——尤其妇女和儿童——不战争偶然的伤亡者;他们现在成为具体和蓄意的目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡者家属的深切哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡者家庭表示深切哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害者和两伊战争伤亡者的活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突的民众常常构成伤亡者的多数,成为间接受害人,尤其发人深省的,他们成为被蓄意攻击的对象。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,
victime www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous transmettons nos plus sincères condoléances aux familles des morts et des blessés.

我们谨向伤亡者的家属表切的哀悼。

Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.

安理会对伤亡者家属表切的同情。

Les civils restent les principales victimes des conflits aujourd'hui.

在当今的冲突中,伤亡者仍以为主。

Un tiers des morts et des blessés sont des enfants de moins de 18 ans.

伤亡者中的三分之一18岁以下的儿童。

Soixante-dix pour cent des victimes sont des civils, en majorité des femmes et des enfants.

伤亡者,其中很大一部分妇女和儿童。

Le plus inquiétant est que plus du tiers de toutes les victimes sont des enfants.

令人不安的,在伤亡者中儿童占三分之一以上。

La plupart des effectifs des forces combattantes et des victimes de la guerre étaient des enfants.

大部分交战部队和战争伤亡者儿童。

Un grand nombre de victimes, en particulier du côté palestinien, étaient des civils.

伤亡者中,尤其在巴勒斯坦方面,很大一部分人

Les victimes sont en majorité des civils iraquiens et des membres des forces de sécurité iraquiennes.

多数伤亡者为伊拉和伊拉安全部队成员。

Ces dernières décennies, les civils constituent la majorité des victimes des guerres dans de nombreuses régions du monde.

近几十年,在世界许多地区,战争的伤亡者主要

Les civils, notamment les enfants, continuent d'être les premières victimes du conflit, principalement du fait de tirs croisés et d'explosions.

遭受伤亡者大部分仍然包括儿童在内的,主要交叉火力和爆炸造成的。

Ils ont témoigné leur profonde sympathie à la famille de Rafiq Hariri, de même qu'aux familles des autres victimes et blessés.

它们向拉菲·哈里里以及其他伤亡者的家属表衷心慰问。

Les victimes de ces conflits ne sont plus des combattants mais, de plus en plus, des témoins et des civils innocents.

冲突的伤亡者也不再一定战斗人员,而越来越多的无辜的旁观者及了。

Les victimes des guerres civiles de ces dernières années ont été en majorité des civils, et surtout des femmes et des enfants.

近各次战争中,、妇女和儿童都主要伤亡者

Aujourd'hui, ce sont les civils - le plus souvent les femmes et les enfants - plutôt que les combattants qui sont victimes des conflits.

今天,冲突的伤亡者——往往妇女和儿童——而不战斗人员。

Les civils - en particulier les femmes et les enfants - ne sont plus des victimes fortuites de la guerre; aujourd'hui, ce sont des cibles spécifiques et délibérées.

——尤其妇女和儿童——不战争中偶然的伤亡者;他们现在成为具体和蓄意的目标。

Je tiens à saisir cette occasion pour offrir, au nom de ma délégation, mes sincères condoléances aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés.

我谨借此机会表达我国代表团对所有伤亡者家属的切哀悼。

Je saisis cette occasion pour exprimer les plus sincères condoléances de ma délégation aux familles de tous ceux qui ont été tués ou blessés dans ces événements.

我想借此机会代表我国代表团,对所有伤亡者家庭表切哀悼。

À l'heure actuelle, ces ressources sont affectées à l'exhumation et à l'identification des victimes de l'ancien régime et de celles de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.

目前,这些资源已用于挖掘和鉴定前政权受害者和两伊战争伤亡者的活动。

Les civils pris dans un conflit armé composent souvent la majorité des victimes, que ce soit indirectement ou, réalité plus cruelle encore, parce qu'ils sont délibérément visés.

陷入武装冲突的众常常构成伤亡者的多数,成为间接受害人,尤其发人省的,他们成为被蓄意攻击的对象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤亡者 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


伤逝, 伤天害理, 伤痛, 伤亡, 伤亡惨重, 伤亡者, 伤心, 伤心惨目, 伤心的, 伤心的寡妇,