Je passerai le baccalauréat dans un mois.
一个月之我将参加高中会
。
Je passerai le baccalauréat dans un mois.
一个月之我将参加高中会
。
Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .
我准备会时冒险丢开英语没复习。
C'est une liste des admis à l'agrégation.
这是一份大学教师会录取名单。
Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.
专科学习结束,即举行中学会
。
Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.
他先通过了教师资格会, 然
一鼓作气又写了博士论文。
En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.
内,会参加率几乎上升了40%。
Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.
职业学校和学院,需要经过会才能入学。
Dossier spécial : Comment choisir son bac ?
如何高中毕业会
的种类与科目?
Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.
影响中学毕业会参加情况的地区差异正在缩小。
Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.
这三种科目的学习最终以中学毕业会而告结束。
La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .
生物,物理,化学和数学是高中理科会的基本学科。
Il a eu son bachot.
〈口语〉他中学毕业会及格了。
De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.
越来越多的人在中学毕业会通过
,
继续深造。
De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.
现在大批的学生接受中学毕业会并进入高等教育阶段继续深造。
Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.
他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会。
Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.
年龄介乎17至19岁的学生,在完成中六和中七课程可参加高级程度会
,即学士学位课程的大学入学试。
Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.
高等教育局,中学毕业会。
Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.
其中,50%为普通会生,24 %为技术类会
生,26 %为职业类会
生。
Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.
通过中学毕业会的学生中女生占了多数,但是她们对是否走时间最长和最具
性的培训道路举棋不定。
Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.
在中学文科、理科和经济管理的毕业会中,女生成绩也高居榜首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je passerai le baccalauréat dans un mois.
一个月之后我将参加高中。
Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .
我准备时冒险丢开英语没复习。
C'est une liste des admis à l'agrégation.
这是一份大教
录取名单。
Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.
专科习结束后,即举行中
。
Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.
他先通过了教资格
, 然后一鼓作气又写了博士论文。
En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.
内,参加率几乎上升了40%。
Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.
职业校和
院,需要经过
才能入
。
Dossier spécial : Comment choisir son bac ?
如何选择高中毕业的种类与科目?
Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.
影响中毕业
参加情况的地区差异正在缩小。
Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.
这三种科目的习最终以中
毕业
而告结束。
La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .
生物,物,
和数
是高中
科
的基本
科。
Il a eu son bachot.
〈口语〉他中毕业
及格了。
De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.
越来越多的人在中毕业
通过后,选择继续深造。
De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.
现在大批的生接受中
毕业
并进入高等教育阶段继续深造。
Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.
他自问,到底她去校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业
。
Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.
年龄介乎17至19岁的生,在完成中六和中七课程后可参加高级程度
,即
士
位课程的大
入
试。
Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.
高等教育局,中毕业
。
Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.
其中,50%为普通生,24 %为技术类
生,26 %为职业类
生。
Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.
通过中毕业
的
生中女生占了多数,但是她们对是否走时间最长和最具选择性的培训道路举棋不定。
Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.
在中文科、
科和经济管
的毕业
中,女生成绩也高居榜首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je passerai le baccalauréat dans un mois.
一个月之后我将参加高中会。
Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .
我准备会丢开英语没复习。
C'est une liste des admis à l'agrégation.
这是一份大学教师会录取名单。
Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.
专学习结束后,即举行中学会
。
Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.
他先通过了教师资格会, 然后一鼓作气又写了博士论文。
En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.
内,会参加率几乎上升了40%。
Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.
职业学校和学院,需要经过会才能入学。
Dossier spécial : Comment choisir son bac ?
如何选择高中毕业会的种类与
目?
Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.
影响中学毕业会参加情况的地区差异正在缩小。
Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.
这三种目的学习最终以中学毕业会
而告结束。
La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .
生物,物理,化学和数学是高中理会
的基本学
。
Il a eu son bachot.
〈语〉他中学毕业会
及格了。
De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.
越来越多的人在中学毕业会通过后,选择继续深造。
De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.
现在大批的学生接受中学毕业会并进入高等教育阶段继续深造。
Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.
他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会。
Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.
年龄介乎17至19岁的学生,在完成中六和中七课程后可参加高级程度会,即学士学位课程的大学入学试。
Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.
高等教育局,中学毕业会。
Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.
其中,50%为普通会生,24 %为技术类会
生,26 %为职业类会
生。
Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.
通过中学毕业会的学生中女生占了多数,但是她们对是否走
间最长和最具选择性的培训道路举棋不定。
Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.
在中学文、理
和经济管理的毕业会
中,女生成绩也高居榜首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je passerai le baccalauréat dans un mois.
一个月之后我将参高中会
。
Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .
我准备会时冒险丢开英语没复习。
C'est une liste des admis à l'agrégation.
这是一份大学教师会录取名单。
Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.
专学习结束后,即举行中学会
。
Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.
他先通过了教师资格会, 然后一鼓作气又写了博士论文。
En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.
内,会参
乎上升了40%。
Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.
职业学校和学院,需要经过会才能入学。
Dossier spécial : Comment choisir son bac ?
如何选择高中毕业会的种
目?
Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.
影响中学毕业会参
情况的地区差异正在缩小。
Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.
这三种目的学习最终以中学毕业会
而告结束。
La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .
生物,物理,化学和数学是高中理会
的基本学
。
Il a eu son bachot.
〈口语〉他中学毕业会及格了。
De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.
越来越多的人在中学毕业会通过后,选择继续深造。
De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.
现在大批的学生接受中学毕业会并进入高等教育阶段继续深造。
Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.
他自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业会。
Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.
年龄介乎17至19岁的学生,在完成中六和中七课程后可参高级程度会
,即学士学位课程的大学入学试。
Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.
高等教育局,中学毕业会。
Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.
其中,50%为普通会生,24 %为技术
会
生,26 %为职业
会
生。
Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.
通过中学毕业会的学生中女生占了多数,但是她们对是否走时间最长和最具选择性的培训道路举棋不定。
Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.
在中学文、理
和经济管理的毕业会
中,女生成绩也高居榜首。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je passerai le baccalauréat dans un mois.
一个月之后我将加高中
。
Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .
我准备时冒险丢开英语没复习。
C'est une liste des admis à l'agrégation.
这是一份大学教师录取名单。
Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.
专科学习结束后,即举行中学。
Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.
他先通过教师资格
, 然后一鼓作气又
士论文。
En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.
内,加率几乎上升
40%。
Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.
职业学校和学院,需要经过才能入学。
Dossier spécial : Comment choisir son bac ?
如何选择高中毕业的种类与科目?
Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.
影响中学毕业加情况的地区差异正在缩小。
Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.
这三种科目的学习最终以中学毕业而告结束。
La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .
生物,物理,化学和数学是高中理科的基本学科。
Il a eu son bachot.
〈口语〉他中学毕业及格
。
De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.
越来越多的人在中学毕业通过后,选择继续深造。
De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.
现在大批的学生接受中学毕业并进入高等教育阶段继续深造。
Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.
他自问,到底她去学校是为和男孩子调情还是为
通过毕业
。
Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.
年龄介乎17至19岁的学生,在完成中六和中七课程后可加高级程度
,即学士学位课程的大学入学试。
Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.
高等教育局,中学毕业。
Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.
其中,50%为普通生,24 %为技术类
生,26 %为职业类
生。
Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.
通过中学毕业的学生中女生占
多数,但是她们对是否走时间最长和最具选择性的培训道路举棋不定。
Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.
在中学文科、理科和经济管理的毕业中,女生成绩也高居榜首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je passerai le baccalauréat dans un mois.
一个月之后我将参加高中会。
Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .
我准备会时冒险丢开英语没复习。
C'est une liste des admis à l'agrégation.
这是一份大学教师会录取名单。
Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.
专学习结束后,即举行中学会
。
Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.
过了教师资格会
, 然后一鼓作气又写了博士论文。
En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.
内,会参加率几乎上升了40%。
Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.
职业学校和学院,需要经过会才能入学。
Dossier spécial : Comment choisir son bac ?
如何选择高中毕业会种类与
?
Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.
影响中学毕业会参加情况
地区差异正在缩小。
Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.
这三种学习最终以中学毕业会
而告结束。
La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .
生物,物理,化学和数学是高中理会
基本学
。
Il a eu son bachot.
〈口语〉中学毕业会
及格了。
De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.
越来越多人在中学毕业会
过后,选择继续深造。
De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.
现在大批学生接受中学毕业会
并进入高等教育阶段继续深造。
Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.
自问,到底她去学校是为了和男孩子调情还是为了
过毕业会
。
Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.
年龄介乎17至19岁学生,在完成中六和中七课程后可参加高级程度会
,即学士学位课程
大学入学试。
Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.
高等教育局,中学毕业会。
Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.
其中,50%为普会
生,24 %为技术类会
生,26 %为职业类会
生。
Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.
过中学毕业会
学生中女生占了多数,但是她们对是否走时间最长和最具选择性
培训道路举棋不定。
Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.
在中学文、理
和经济管理
毕业会
中,女生成绩也高居榜首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je passerai le baccalauréat dans un mois.
一个月之后我将参加高中。
Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .
我准备时冒险丢开英语没复习。
C'est une liste des admis à l'agrégation.
这是一份大录取名单。
Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.
专科习结束后,即举行中
。
Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.
他先通过了资格
, 然后一鼓作气又写了博士论文。
En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.
内,参加率几乎上升了40%。
Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.
职业校
院,需要经过
才能入
。
Dossier spécial : Comment choisir son bac ?
如何选择高中毕业的种类与科目?
Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.
影响中毕业
参加情况的地区差异正在缩小。
Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.
这三种科目的习最终以中
毕业
而告结束。
La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .
生物,物理,数
是高中理科
的基本
科。
Il a eu son bachot.
〈口语〉他中毕业
及格了。
De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.
越来越多的人在中毕业
通过后,选择继续深造。
De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.
现在大批的生接受中
毕业
并进入高等
育阶段继续深造。
Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.
他自问,到底她去校是为了
男孩子调情还是为了通过毕业
。
Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.
年龄介乎17至19岁的生,在完成中六
中七课程后可参加高级程度
,即
士
位课程的大
入
试。
Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.
高等育局,中
毕业
。
Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.
其中,50%为普通生,24 %为技术类
生,26 %为职业类
生。
Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.
通过中毕业
的
生中女生占了多数,但是她们对是否走时间最长
最具选择性的培训道路举棋不定。
Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.
在中文科、理科
经济管理的毕业
中,女生成绩也高居榜首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je passerai le baccalauréat dans un mois.
一个月之后我将参加中会
。
Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .
我准备会时冒险丢开英语没复习。
C'est une liste des admis à l'agrégation.
这是一份大教师会
录取名单。
Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.
专科习结束后,即举行中
会
。
Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.
他先通过了教师资格会, 然后一鼓作气又写了博士论文。
En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.
内,会参加率几乎上升了40%。
Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.
职业院,需要经过会
才能入
。
Dossier spécial : Comment choisir son bac ?
如何中毕业会
的种类与科目?
Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.
影响中毕业会
参加情况的地区差异正在缩小。
Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.
这三种科目的习最终以中
毕业会
而告结束。
La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .
生物,物理,化数
是
中理科会
的基本
科。
Il a eu son bachot.
〈口语〉他中毕业会
及格了。
De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.
越来越多的人在中毕业会
通过后,
继续深造。
De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.
现在大批的生接受中
毕业会
并进入
等教育阶段继续深造。
Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.
他自问,到底她去是为了
男孩子调情还是为了通过毕业会
。
Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.
年龄介乎17至19岁的生,在完成中六
中七课程后可参加
级程度会
,即
士
位课程的大
入
试。
Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.
等教育局,中
毕业会
。
Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.
其中,50%为普通会生,24 %为技术类会
生,26 %为职业类会
生。
Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.
通过中毕业会
的
生中女生占了多数,但是她们对是否走时间最长
最具
性的培训道路举棋不定。
Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.
在中文科、理科
经济管理的毕业会
中,女生成绩也
居榜首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je passerai le baccalauréat dans un mois.
一个月之后我将参加高会
。
Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .
我准备会时冒险丢开英语没复习。
C'est une liste des admis à l'agrégation.
这是一份大教师会
录取名单。
Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.
专科习结束后,即举行
会
。
Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.
他先通过了教师资格会, 然后一鼓作气又写了博士论文。
En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.
内,会参加率几乎上升了40%。
Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.
业
校和
院,需要经过会
才能入
。
Dossier spécial : Comment choisir son bac ?
如何选择高业会
的种类与科目?
Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.
影响业会
参加情况的地区差异正在缩小。
Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.
这三种科目的习最终以
业会
而告结束。
La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .
生物,物理,化和数
是高
理科会
的基本
科。
Il a eu son bachot.
〈口语〉他业会
及格了。
De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.
越来越多的人在业会
通过后,选择继续深造。
De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.
现在大批的生接受
业会
并进入高等教育阶段继续深造。
Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.
他自问,到底她去校是为了和男孩子调情还是为了通过
业会
。
Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.
年龄介乎17至19岁的生,在完成
六和
七课程后可参加高级程度会
,即
士
位课程的大
入
试。
Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.
高等教育局,业会
。
Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.
其,50%为普通会
生,24 %为技术类会
生,26 %为
业类会
生。
Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.
通过业会
的
生
女生占了多数,但是她们对是否走时间最长和最具选择性的培训道路举棋不定。
Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.
在文科、理科和经济管理的
业会
,女生成绩也高居榜首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。