Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“军属”
案试图援助军官和现役军人的妻子和女儿。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“军属”
案试图援助军官和现役军人的妻子和女儿。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定为生5个以上子女并将其养育到8的妇女、养育自幼残疾子女到8
的母亲、不满16
残疾儿童、不满18
的孤儿发放国家
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人的妻子和儿。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定5
以上子
并将其养育
8
的妇
、养育自幼残疾子
8
的母亲、不满16
残疾儿童、不满18
的孤儿发放国家优抚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“军属优抚”方案助军官和现役军人的妻子和女儿。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定为生5个以上子女并将其养育到8的妇女、养育自幼残疾子女到8
的母亲、不满16
残疾儿童、不满18
的孤儿发
优抚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“军属”
案试图援助军官和现役军人的妻子和女儿。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定为生5个以上子女并将其养育到8的妇女、养育自幼残疾子女到8
的母亲、不满16
残疾儿童、不满18
的孤儿发放国家
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人的妻和
儿。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定为生5个以上将其养育到8
的妇
、养育
疾
到8
的母亲、不满16
疾儿童、不满18
的孤儿发放国家优抚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“军属优抚”方案试图援助军役军人
妻子
女儿。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定为生5个以上子女并将其养育到8妇女、养育自幼残疾子女到8
母亲、不满16
残疾儿童、不满18
儿发放国家优抚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“军属优抚”方案试图援助军官和现役军人的妻子和女。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
定为生5个以上子女并将其养育到8
的妇女、养育自幼残疾子女到8
的
、
满16
残疾
童、
满18
的孤
发放国家优抚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“军属抚”方
援助军官和现役军人的妻子和女儿。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定为生5个以上子女并将其养育到8的妇女、养育自幼残疾子女到8
的母亲、不满16
残疾儿童、不满18
的孤儿发放
抚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le programme pour les personnes à charge du personnel militaire vise à aider les épouses et filles des officiers et simples soldats.
“军属优抚”方案试图援助军役军人
妻子
女儿。
L'État a également établi des pensions pour des femmes qui ont donné naissance à cinq ou plusieurs enfants et qui les ont élevés jusqu'à l'âge de 8 ans, pour des mères d'enfants invalides dès la naissance qui les ont élevés jusqu'à cet âge, pour des enfants invalides de moins de 16 ans et des orphelins de moins de 18 ans.
还规定为生5个以上子女并将其养育到8妇女、养育自幼残疾子女到8
母亲、不满16
残疾儿童、不满18
儿发放国家优抚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。