法语助手
  • 关闭

任期届满

添加到生词本

Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期的成员可以连连任。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期时没有资格立即获得连连任。

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

任期可再度连连任一个任期

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的任期前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的任期

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们任期前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

任期的议员中只有10个女议员,31名妇女议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成员国任期后,他们即不得再行担任这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在任期时如果获得再次提名可连连任。

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的任期即将,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席任期之后,本会议主席将由爱尔兰担任。

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席任期即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认,目前不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席任期之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的任期,我将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原任期

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员的任期后,举委员会便不再负责出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认,在卡巴总统任期后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员任期日期及其是否愿意继续担任过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后一份报告,因时她已经两届任期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

的成员可以连选连

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔年应有委员

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在时没有资格立即获得连选连

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

的缔约方可再度连选连

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的前几月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

的议员有10女议员,31名妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成员国后,他们即不得再行担这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在时如果获得再次提名可连选连

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的即将,我们祝愿他切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席之后,本会议主席将由爱尔兰担

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的,我将在会议结束时发表项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员的后,选举委员会便不再负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员日期及其是否愿意继续担过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后份报告,因为当时她已经两届

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期的成员可以连选连任。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

任期时没有资格立即获得连选连任。

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

任期的缔约方可再度连选连任一个任期

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的任期前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的任期

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他任期前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

任期的议员中只有10个女议员,31名妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成员国任期后,他即不得再行担任这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在任期时如果获得再次提名可连选连任。

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的任期即将祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席任期之后,本会议主席将由爱尔兰担任。

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席任期即将时,请接受的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样可以让能够继续进行磋商,因此,时间或许在的主席任期之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,任期将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原任期

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员的任期后,选举委员会便不再负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统任期后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员任期日期及其是否愿意继续担任过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后一份报告,因为当时她已经两届任期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

的成员可以连选连

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们时没有资格立即获连选连

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

的缔约方可度连选连一个

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是他的前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

的议员中只有10个女议员,31名妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

其所代表的成员国后,他们即行担这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员时如果获次提名可连选连

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的即将,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,印度尼西亚主席之后,本会议主席将由爱尔兰担

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

你的主席即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许我的主席之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的,我将会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

第二届立法会议员的后,选举委员会便负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,卡巴总统后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员及其是否愿意继续担过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后一份报告,因为当时她已经两届

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期成员可以连选连任。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期时没有资格立即获得连选连任。

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

任期缔约方可再度连选连任一个任期

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他任期个月作出

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府任期

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目工作人员应对他们任期题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

任期议员中只有10个女议员,31名妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表成员国任期后,他们即不得再行担任这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会成员在任期时如果获得再次提名可连选连任。

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

任期即将,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席任期之后,本会议主席将由爱尔兰担任。

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你主席任期即将时,请接受我祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我主席任期之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我任期,我将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原任期

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员任期后,选举委员会便不再负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统任期后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员情况、成员任期日期及其是否愿意继续担任过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表最后一份报告,因为当时她已经两届任期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期的成员可以连选连任。

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任期

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任期格立即获得连选连任。

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

任期的缔约方可再度连选连任一个任期

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的任期前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的任期

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们任期前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

任期的议员中只有10个女议员,31名妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成员国任期,他们即不得再行担任这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在任期时如果获得再次提名可连选连任。

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的任期即将,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席任期,本会议主席将由爱尔兰担任。

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席任期即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席任期

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的任期,我将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原任期

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二立法会议员的任期,选举委员会便不再负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统任期应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员任期日期及其是否愿意继续担任过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最一份报告,因为当时她已经两任期

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

的成员

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在时没有资格立即获得

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

的缔约方再度一个

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

的议员中只有10个女议员,31名妇女当为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成员国后,他们即不得再行担这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在时如果获得再次提名

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的即将,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席之后,本会议主席将由爱尔兰担

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的,我将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员的后,举委员会便不再负责出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员及其是否愿意继续担过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后一份报告,因为当时她已经两届

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

的成员可以

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在时没有资格立即获得

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

的缔约方可再度一个

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

的议员中只有10个女议员,31名妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在表的成员国后,他们即不得再行担这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在时如果获得再次提名可

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的即将,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席之后,本会议主席将由爱尔兰担

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的,我将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员的后,选举委员会便不再负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员日期及是否愿意继续担过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别表的最后一份报告,因为当时她已经两届

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

的成员可以

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在时没有资格立即获得

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

的缔约方可再度

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的前几月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

员中只有10员,31名妇员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成员国后,他们即不得再行担这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在时如果获得再次提名可

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的即将,我们祝愿他一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席之后,本会主席将由爱尔兰担

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的,我将在会结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会员的后,举委员会便不再负责出立法会员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,他认为,在卡巴总统后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员日期及其是否愿意继续担过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后一份报告,因为当时她已经两届

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,
Le mandat expire 法 语 助手

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

的成员可以

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在时没有资格立即获得

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

的缔约方可再度一个

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在前几个月作出的。

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对前发生的问题负责。

Il n'y avait que 10 femmes parmi les sortants, 31 ont été élues.

的议员中只有10个女议员,31名妇女当选为议员。

Aucun d'eux ne peut rester en fonction après l'expiration du mandat du membre qu'il représente.

但在其所代表的成员国后,们即不得再行担这些职务。

Les membres du Comité peuvent être réélus à l'issue de leur mandat, si leur candidature est de nouveau présentée.

委员会的成员在时如果获得再次提名可

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

即将,我们祝愿一切顺利。

De ce fait, après le terme du mandat de l'Indonésie, la présidence de la Conférence reviendra à l'Irlande.

因此,在印度尼西亚主席之后,本会议主席将由爱尔兰担

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席即将时,请接受我的祝贺。

De l'avis de l'Allemagne, il faut remettre cette décision afin que je puisse continuer mes consultations.

德国认为,目前不应采取这一步骤,这样可以让我能够继续进行磋商,因此,时间或许在我的主席之后。

En outre, à l'occasion de la conclusion de mon mandat, je ferai une déclaration à la fin de la séance.

此外,我的,我将在会议结束时发表一项声明。

7  Les membres actuels de la Commission des établissements humains demeureront membres du Conseil d'administration jusqu'à l'expiration de leur mandat.

人类住区委员会现有成员应继续是理事会成员,直至其原

Après le deuxième mandat du Conseil législatif, la commission électorale ne sera plus chargée d'élire de candidats pour le Conseil.

在第二届立法会议员的后,选举委员会便不再负责选出立法会议员。

Il lui semblait en outre qu'un gouvernement d'unité nationale devait être mis sur pied à l'expiration du mandat du Président Kabbah.

此外,认为,在卡巴总统后应建立民族团结政府。

Ces options varient selon le membre considéré, la date d'expiration de son mandat et sa disposition à participer à la transition.

这将视具体成员的情况、成员日期及其是否愿意继续担过渡职位而定。

Ce rapport était censé être le dernier de la Représentante spéciale, étant donné qu'il marquait la fin de deux mandats successifs.

这份报告本来已经是特别代表的最后一份报告,因为当时她已经两届

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 任期届满 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


任某人摆布的, 任某人摆布的人, 任内, 任凭, 任期, 任期届满, 任期七年的, 任其发展下去, 任其泛滥, 任其所为,