法语助手
  • 关闭

以防意外

添加到生词本

pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

改变这些武器操作程序,以防无意和武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器操作程序,以防无意和武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

个好处是,审判时间表工作组确保总是有个或不止个案子已经做好审判准备,以防态发展需要以个案子代替另个案子。

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎条例,政府提供了着重于“未得到满足需要”和“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)计划生育方案,并且逐渐引入应急避孕措施以防怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

改变这些武器的操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器的操作程序,以防无意和意外地使用核武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

个好处是,审判时间表工作组确保总是有个或不止个案子已经做好审判准备,以防意外的事态发展需要以个案子代替另个案子。

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎的条例,政府提供了着重于“未得到满足的需要”和“四”(轻、频繁、多)的计划生育方案,并且逐渐引入应急避孕措施以防意外怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

改变这些武器的操作无意和意外地使用核武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器的操作无意和意外地使用核武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

好处是,审判时间表工作组确保总是有或不止已经做好审判准备,意外的事态发展需要代替另

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎的条例,政府提供了着重于“未得到满足的需要”和“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)的计划生育方,并且逐渐引入应急避孕措施意外怀孕。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

改变这些武器程序,以防无意和意外地使用核武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器程序,以防无意和意外地使用核武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

个好处是,审判时间表工组确保总是有个或不止个案子已经做好审判准备,以防意外事态发展需要以个案子代替另个案子。

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎条例,政府提供了着得到满足需要”和“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)计划生育方案,并且逐渐引入应急避孕措施以防意外怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

改变这些武器的操作程序,地使用核武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器的操作程序,地使用核武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

个好处是,审判时间表工作组确保总是有个或不止个案子已经做好审判准备,的事态发展个案子代替另个案子。

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎的条例,政府提供了着重于“未得到满足的“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)的计划生育方案,并且逐渐引入应急避孕措施怀孕。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

改变这些武器的操作程序,以防地使用核武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器的操作程序,以防地使用核武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

个好处是,审判时间表工作组确保总是有个或不止个案子已经做好审判准备,以防的事态发展需要以个案子代替另个案子。

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎的府提供了着重于“未得到满足的需要”“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)的计划生育方案,并且逐渐引入应急避孕措施以防怀孕。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

改变这些武器的操作无意和意外地使用核武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器的操作无意和意外地使用核武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

好处是,审判时间表工作组确保总是有或不止已经做好审判准备,意外的事态发展需要代替另

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎的条例,政府提供了着重于“未得到满足的需要”和“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)的计划生育方,并且逐渐引入应急避孕措施意外怀孕。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

改变这些武器的操程序,以防无意和意外地使用核武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器的操程序,以防无意和意外地使用核武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

好处是,审判时间表确保总是有或不止已经做好审判准备,以防意外的事态发展需要以代替另

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎的条例,政府提供了着重于“未得到满足的需要”和“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)的计划生育方,并且逐渐引入应急避孕措施以防意外怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,
pour prévenir des accidents; pour parer à tout inattend

Prévenir l'emploi involontaire et accidentel des armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels de ces armes.

改变这些武器的序,以防无意和意外地使用核武器。

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改变这些武器的序,以防无意和意外地使用核武器。

En outre, le groupe chargé de planifier les procès veille désormais à ce qu'il y ait toujours au moins une affaire prête à être jugée afin qu'en cas d'imprévu, il soit toujours possible d'ouvrir un procès à la place d'un autre.

个好处是,审判时间表工组确保总是有个或不止个案已经做好审判准备,以防意外的事态发展需要以个案个案

Conformément à la réglementation sur l'avortement illégal, le gouvernement prévoit des programmes de planification de la famille centrés sur les « besoins non satisfaits » et sur les « quatre trop » (trop jeune, trop vieux, trop fréquent, trop nombreux), et commence à admettre certaines méthodes contraceptives pour éviter les grossesses non désirées.

按照有关非法堕胎的条例,政府提供了着重于“未得到满足的需要”和“四太”(太年轻、太年老、太频繁、太多)的计划生育方案,并且逐渐引入应急避孕措施以防意外怀孕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以防意外 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


以法律来威慑, 以反时针方向, 以防, 以防不测, 以防万一, 以防意外, 以非常的毅力, 以废止为目的的, 以否定语气回答, 以高代价,