法语助手
  • 关闭
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别会应是一次二流

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、平等、把一些国家和问题列为二流或者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望会被视为是二流活动或一次仅为作秀的会

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制的乡村人口外流危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和二流城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的司多数仅属二流或三流的司,但是,包括美国总统船司及DSR-Senator在内的大型司也分别被海皇及韩进司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差的,如果特派团利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别会议,而不应是一次会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、不平等、把一些国家问题列为者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被视为是活动一次仅为作秀的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势防止无法控制的乡村人口外危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发城镇的经济发

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数仅属的航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别会议,而不应是一次二流会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

了垄断、不平等、把一些国家和问题列二流或者是了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被视二流活动或一次仅的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防法控制的乡村人口外流危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和二流城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数仅属二流或三流的航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一特别会议,而不应是一二流会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

了垄断、不平等、把一些国家和问题列二流或者是了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被视二流活动或一作秀的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法的乡村人口外流危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和二流城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数二流或三流的航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容是,目前形势要求举行一次特别会议,而不应是一次二流会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、不平等、把一些国家和问题列为二流或者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被视为是二流活动或一次仅为作秀会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制乡村人口外流危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和二流城镇经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购公司多数仅属二流或三流航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差,如果特派团不利用订约承办事务,那么它项工作将仍是二流

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的求举行一次特别会议,而不应是一次二流会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、不平等、把一些国家和问题列为二流或者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被视为是二流活动或一次仅为作秀的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋和防止无法控制的乡村人口外流危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和二流城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数仅属二流或三流的航公司,但是,包括美国总公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别不应是一次二流

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

是为了垄断、不平等、把一些国家和问题列为二流或者是为了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望被视为是二流活动或一次仅为作秀的

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制的乡村人口外流危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和二流城镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的多数仅属二流或三流的航,但是,包括美国总统船及DSR-Senator在内的大型也分别被海皇及韩进分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是二流的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别会议,而不应是一次会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

了垄断、不平等、把一些国家和问题或者是了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被视活动或一次仅作秀的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制的乡村人口外危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和镇的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数仅属或三的航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,
èr liú
seconde classe, de second plan, de second ordre, mineur

Il est indéniable que les circonstances exigent une conférence spéciale et non une réunion de deuxième ordre.

勿容置疑的是,目前的形势要求举行一次特别会议,而不应是一次会议。

Est-elle le lieu de monologues, d'inégalités, de pays et de problèmes de second rang, ou de manipulations procédurales?

了垄断、不平等、把一些国家和问或者是了程序操纵吗?

J'espère donc que ce débat n'est pas considéré comme un exercice de moindre importance ou comme une réunion pour la galerie.

因此,我希望不会被视活动或一次仅作秀的会议。

Face à cette tendance, pour éviter le risque d'un exode rural incontrôlé, le Gouvernement royal met l'accent sur le développement rural et le développement économique des villes secondaires par le biais de l'investissement dans l'infrastructure.

鉴于一趋势和防止无法控制的乡村人口外危险,皇家政府通过向基础设施投资重视乡村发展和的经济发展。

Bien que la majorité des transporteurs ayant fait l'objet d'acquisitions aient été des opérateurs de deuxième ou de troisième ordre, certains gros transporteurs comme APL et DSR-Senator ont été repris par NOL et Hanjin respectivement.

尽管被收购的公司多数仅属或三的航运公司,但是,包括美国总统船运公司及DSR-Senator在内的大型公司也分别被海皇及韩进公司分别收购。

L'intervenant comprend les préoccupations que suscite le recours aux services contractuels, mais les normes de sécurité de la MONUC sont actuellement les plus mauvaises de toutes les opérations de maintien de la paix de l'Organisation et si la Mission n'utilise pas ce type de services, elle restera une opération « de brousse ».

但是,联刚特派团的安全标准在目前是联合国所有维和行动中最差的,如果特派团不利用订约承办事务,那么它的项工作将仍是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二流 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


二裂片的, 二磷酸核苷, 二磷酸尿苷, 二磷酸腺苷, 二磷酸盐, 二流, 二流画家, 二流子, 二流作品, 二硫代醋酸,