En fait, le Gouvernement israélien n'a pas tenté de cacher son intention réelle.
确实,以色列政府并掩饰它
真实用心。
En fait, le Gouvernement israélien n'a pas tenté de cacher son intention réelle.
确实,以色列政府并掩饰它
真实用心。
Cet accroissement général de l’intérêt pour le sport ne doit cependant pas masquer les différences qui demeurent.
这种对运动兴趣普遍提高,而应该掩饰依然存在
差异。
Ce bilan ne doit pas masquer les difficultés rencontrées, notamment en matière de durée des procédures.
这份报告应当掩饰所遇到
困难,特别是
件
理
时间方面
困难。
Ceux qui battent les tambours de la guerre ne cachent pas que leur objectif n'est pas de désarmer l'Iraq ou de détruire ses armes de destruction massive.
那些敲响了战鼓人并
掩饰他们
目标,而该目标并非是解除伊拉克
模杀伤性武器。
Nous nous félicitons, avec un soulagement réel, de la levée du siège du quartier général de Ramallah, et nous remercions ceux qui ont travaillé de toutes leurs forces à élaborer les arrangements qui ont conduit à ce règlement pacifique.
我们以掩饰
宽慰心情欢迎解除对拉马拉总部
封锁,我们赞扬那些为达成导致和平解决
安排而作出艰巨努力
人。
Forts du climat d'impunité qui régnait et de l'appui de forces étrangères qui ne se préoccupent guère d'établir et de maintenir la paix et la stabilité dans la région, les responsables de la République d'Arménie ne cachent pas leurs véritables intentions.
亚美尼亚共和国领导人利用无法无天气氛,在
关心建立和维持该区域
和平与稳定
外国势力
支持下,一点也
掩饰他们
真正意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, le Gouvernement israélien n'a pas tenté de cacher son intention réelle.
确实,以色并
掩饰它的真实用心。
Cet accroissement général de l’intérêt pour le sport ne doit cependant pas masquer les différences qui demeurent.
这种对运动兴趣普遍提高,而应该掩饰依然存在的差异。
Ce bilan ne doit pas masquer les difficultés rencontrées, notamment en matière de durée des procédures.
这份报告应当掩饰所遇到的困难,特别是案件审理的时间方面的困难。
Ceux qui battent les tambours de la guerre ne cachent pas que leur objectif n'est pas de désarmer l'Iraq ou de détruire ses armes de destruction massive.
那些敲响了战鼓的人并掩饰他们的目标,而该目标并非是解除伊拉克的大规模杀伤性武器。
Nous nous félicitons, avec un soulagement réel, de la levée du siège du quartier général de Ramallah, et nous remercions ceux qui ont travaillé de toutes leurs forces à élaborer les arrangements qui ont conduit à ce règlement pacifique.
我们以掩饰的宽慰心情欢迎解除对拉马拉总部的封锁,我们赞扬那些为达成导致和平解决的安排而作出艰
的人。
Forts du climat d'impunité qui régnait et de l'appui de forces étrangères qui ne se préoccupent guère d'établir et de maintenir la paix et la stabilité dans la région, les responsables de la République d'Arménie ne cachent pas leurs véritables intentions.
亚美尼亚共和国领导人利用无法无天的气氛,在关心建立和维持该区域的和平与稳定的外国势
的支持下,一点也
掩饰他们的真正意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, le Gouvernement israélien n'a pas tenté de cacher son intention réelle.
确实,以色列政府并掩饰它的真实用
。
Cet accroissement général de l’intérêt pour le sport ne doit cependant pas masquer les différences qui demeurent.
这种对运动兴趣普遍提高,而应该掩饰依然存在的差异。
Ce bilan ne doit pas masquer les difficultés rencontrées, notamment en matière de durée des procédures.
这份应当掩饰所遇到的困难,特别是案件审理的时间方面的困难。
Ceux qui battent les tambours de la guerre ne cachent pas que leur objectif n'est pas de désarmer l'Iraq ou de détruire ses armes de destruction massive.
那些敲响了战鼓的人并掩饰他们的目标,而该目标并非是解除伊拉克的大规模杀伤性武器。
Nous nous félicitons, avec un soulagement réel, de la levée du siège du quartier général de Ramallah, et nous remercions ceux qui ont travaillé de toutes leurs forces à élaborer les arrangements qui ont conduit à ce règlement pacifique.
我们以掩饰的
情欢迎解除对拉马拉总部的封锁,我们赞扬那些为达成导致和平解决的安排而作出艰巨努力的人。
Forts du climat d'impunité qui régnait et de l'appui de forces étrangères qui ne se préoccupent guère d'établir et de maintenir la paix et la stabilité dans la région, les responsables de la République d'Arménie ne cachent pas leurs véritables intentions.
亚美尼亚共和国领导人利用无法无天的气氛,在关
建立和维持该区域的和平与稳定的外国势力的支持下,一点也
掩饰他们的真正意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, le Gouvernement israélien n'a pas tenté de cacher son intention réelle.
确实,以色列政府并它的真实用心。
Cet accroissement général de l’intérêt pour le sport ne doit cependant pas masquer les différences qui demeurent.
这种对运动兴趣普遍提高,应该
依然存在的差异。
Ce bilan ne doit pas masquer les difficultés rencontrées, notamment en matière de durée des procédures.
这份报告应当
所遇到的困难,特别是案件审理的时间方面的困难。
Ceux qui battent les tambours de la guerre ne cachent pas que leur objectif n'est pas de désarmer l'Iraq ou de détruire ses armes de destruction massive.
那些敲响了战鼓的人并他们的目标,
该目标并非是解除伊拉克的大规模杀伤性武器。
Nous nous félicitons, avec un soulagement réel, de la levée du siège du quartier général de Ramallah, et nous remercions ceux qui ont travaillé de toutes leurs forces à élaborer les arrangements qui ont conduit à ce règlement pacifique.
我们以的宽慰心情欢迎解除对拉马拉总部的封锁,我们赞扬那些为达成导致和平解决的安排
艰巨努力的人。
Forts du climat d'impunité qui régnait et de l'appui de forces étrangères qui ne se préoccupent guère d'établir et de maintenir la paix et la stabilité dans la région, les responsables de la République d'Arménie ne cachent pas leurs véritables intentions.
亚美尼亚共和国领导人利用无法无天的气氛,在关心建立和维持该区域的和平与稳定的外国势力的支持下,一点也
他们的真正意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, le Gouvernement israélien n'a pas tenté de cacher son intention réelle.
确实,以色列政府并掩饰它的真实用心。
Cet accroissement général de l’intérêt pour le sport ne doit cependant pas masquer les différences qui demeurent.
这种对运动兴趣高,而
应该掩饰依然存在的差异。
Ce bilan ne doit pas masquer les difficultés rencontrées, notamment en matière de durée des procédures.
这份报告应当掩饰所遇到的困难,特别是案件审理的时间方面的困难。
Ceux qui battent les tambours de la guerre ne cachent pas que leur objectif n'est pas de désarmer l'Iraq ou de détruire ses armes de destruction massive.
些敲响了战鼓的人并
掩饰他们的目标,而该目标并非是解除伊拉克的大规模杀伤性武器。
Nous nous félicitons, avec un soulagement réel, de la levée du siège du quartier général de Ramallah, et nous remercions ceux qui ont travaillé de toutes leurs forces à élaborer les arrangements qui ont conduit à ce règlement pacifique.
我们以掩饰的宽慰心情欢迎解除对拉马拉总部的封锁,我们
些为达成导致和平解决的安排而作出艰巨努力的人。
Forts du climat d'impunité qui régnait et de l'appui de forces étrangères qui ne se préoccupent guère d'établir et de maintenir la paix et la stabilité dans la région, les responsables de la République d'Arménie ne cachent pas leurs véritables intentions.
亚美尼亚共和国领导人利用无法无天的气氛,在关心建立和维持该区域的和平与稳定的外国势力的支持下,一点也
掩饰他们的真正意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, le Gouvernement israélien n'a pas tenté de cacher son intention réelle.
确实,以色列政掩饰它的真实用心。
Cet accroissement général de l’intérêt pour le sport ne doit cependant pas masquer les différences qui demeurent.
这种对运动兴趣普遍提高,而应该掩饰依然存在的差异。
Ce bilan ne doit pas masquer les difficultés rencontrées, notamment en matière de durée des procédures.
这份报告应当掩饰所遇到的困难,特别是案件审理的时间方面的困难。
Ceux qui battent les tambours de la guerre ne cachent pas que leur objectif n'est pas de désarmer l'Iraq ou de détruire ses armes de destruction massive.
那些敲响了战鼓的人掩饰他们的目标,而该目标
非是解除伊拉克的大规模杀伤性武器。
Nous nous félicitons, avec un soulagement réel, de la levée du siège du quartier général de Ramallah, et nous remercions ceux qui ont travaillé de toutes leurs forces à élaborer les arrangements qui ont conduit à ce règlement pacifique.
我们以掩饰的宽慰心情欢迎解除对拉马拉总部的封锁,我们赞扬那些为达成导致和平解决的安排而作
努力的人。
Forts du climat d'impunité qui régnait et de l'appui de forces étrangères qui ne se préoccupent guère d'établir et de maintenir la paix et la stabilité dans la région, les responsables de la République d'Arménie ne cachent pas leurs véritables intentions.
亚美尼亚共和国领导人利用无法无天的气氛,在关心建立和维持该区域的和平与稳定的外国势力的支持下,一点也
掩饰他们的真正意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, le Gouvernement israélien n'a pas tenté de cacher son intention réelle.
确实,以色列政府并掩饰它的真实用心。
Cet accroissement général de l’intérêt pour le sport ne doit cependant pas masquer les différences qui demeurent.
这种对运动兴趣普遍提高,而应该掩饰
在的差异。
Ce bilan ne doit pas masquer les difficultés rencontrées, notamment en matière de durée des procédures.
这份报告应当掩饰所遇到的困难,特别是案件审理的时间方面的困难。
Ceux qui battent les tambours de la guerre ne cachent pas que leur objectif n'est pas de désarmer l'Iraq ou de détruire ses armes de destruction massive.
那些敲响了战鼓的人并掩饰他们的目标,而该目标并非是解除伊
克的大规模杀伤性武器。
Nous nous félicitons, avec un soulagement réel, de la levée du siège du quartier général de Ramallah, et nous remercions ceux qui ont travaillé de toutes leurs forces à élaborer les arrangements qui ont conduit à ce règlement pacifique.
我们以掩饰的宽慰心情欢迎解除对
总部的封锁,我们赞扬那些为达成导致和平解决的安排而作出艰巨努力的人。
Forts du climat d'impunité qui régnait et de l'appui de forces étrangères qui ne se préoccupent guère d'établir et de maintenir la paix et la stabilité dans la région, les responsables de la République d'Arménie ne cachent pas leurs véritables intentions.
亚美尼亚共和国领导人利用无法无天的气氛,在关心建立和维持该区域的和平与稳定的外国势力的支持下,一点也
掩饰他们的真正意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, le Gouvernement israélien n'a pas tenté de cacher son intention réelle.
确实,以色列政府并掩饰它的真实用心。
Cet accroissement général de l’intérêt pour le sport ne doit cependant pas masquer les différences qui demeurent.
这种运动兴趣普遍提高,而
应该掩饰依
的差异。
Ce bilan ne doit pas masquer les difficultés rencontrées, notamment en matière de durée des procédures.
这份报告应当掩饰所遇到的困难,特别是案件审理的时间方面的困难。
Ceux qui battent les tambours de la guerre ne cachent pas que leur objectif n'est pas de désarmer l'Iraq ou de détruire ses armes de destruction massive.
那些敲响了战鼓的人并掩饰他们的目标,而该目标并非是解除伊
克的大规模杀伤性武器。
Nous nous félicitons, avec un soulagement réel, de la levée du siège du quartier général de Ramallah, et nous remercions ceux qui ont travaillé de toutes leurs forces à élaborer les arrangements qui ont conduit à ce règlement pacifique.
我们以掩饰的宽慰心情欢迎解除
总部的封锁,我们赞扬那些为达成导致和平解决的安排而作出艰巨努力的人。
Forts du climat d'impunité qui régnait et de l'appui de forces étrangères qui ne se préoccupent guère d'établir et de maintenir la paix et la stabilité dans la région, les responsables de la République d'Arménie ne cachent pas leurs véritables intentions.
亚美尼亚共和国领导人利用无法无天的气氛,关心建立和维持该区域的和平与稳定的外国势力的支持下,一点也
掩饰他们的真正意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, le Gouvernement israélien n'a pas tenté de cacher son intention réelle.
确,以色列政府并
掩饰它
心。
Cet accroissement général de l’intérêt pour le sport ne doit cependant pas masquer les différences qui demeurent.
这种对运动兴趣普遍提高,而应该掩饰依然存在
差异。
Ce bilan ne doit pas masquer les difficultés rencontrées, notamment en matière de durée des procédures.
这份报告应当掩饰所遇到
困难,特别是案件审理
时间方面
困难。
Ceux qui battent les tambours de la guerre ne cachent pas que leur objectif n'est pas de désarmer l'Iraq ou de détruire ses armes de destruction massive.
那些敲响了战鼓人并
掩饰他们
目标,而该目标并非是
除伊拉克
大规模杀伤性武器。
Nous nous félicitons, avec un soulagement réel, de la levée du siège du quartier général de Ramallah, et nous remercions ceux qui ont travaillé de toutes leurs forces à élaborer les arrangements qui ont conduit à ce règlement pacifique.
我们以掩饰
宽慰心情欢迎
除对拉马拉总部
封锁,我们赞扬那些为达成导致和平
安排而作出艰巨努力
人。
Forts du climat d'impunité qui régnait et de l'appui de forces étrangères qui ne se préoccupent guère d'établir et de maintenir la paix et la stabilité dans la région, les responsables de la République d'Arménie ne cachent pas leurs véritables intentions.
亚美尼亚共和国领导人利无法无天
气氛,在
关心建立和维持该区域
和平与稳定
外国势力
支持下,一点也
掩饰他们
正意图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, le Gouvernement israélien n'a pas tenté de cacher son intention réelle.
确实,政府并
掩饰它
真实用心。
Cet accroissement général de l’intérêt pour le sport ne doit cependant pas masquer les différences qui demeurent.
这种对运动兴趣普遍提高,而应该掩饰依然存在
差异。
Ce bilan ne doit pas masquer les difficultés rencontrées, notamment en matière de durée des procédures.
这份报告应当掩饰所遇到
困难,特别是案件审理
时间方面
困难。
Ceux qui battent les tambours de la guerre ne cachent pas que leur objectif n'est pas de désarmer l'Iraq ou de détruire ses armes de destruction massive.
那些敲响了战鼓并
掩饰他们
目标,而该目标并非是解除伊拉克
大规模杀伤性武器。
Nous nous félicitons, avec un soulagement réel, de la levée du siège du quartier général de Ramallah, et nous remercions ceux qui ont travaillé de toutes leurs forces à élaborer les arrangements qui ont conduit à ce règlement pacifique.
我们掩饰
宽慰心情欢迎解除对拉马拉总部
封锁,我们赞扬那些为达成导致和平解决
安排而作出艰巨努
。
Forts du climat d'impunité qui régnait et de l'appui de forces étrangères qui ne se préoccupent guère d'établir et de maintenir la paix et la stabilité dans la région, les responsables de la République d'Arménie ne cachent pas leurs véritables intentions.
亚美尼亚共和国领导利用无法无天
气氛,在
关心建立和维持该区域
和平与稳定
外国势
支持下,一点也
掩饰他们
真正意图。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。