Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力降。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
生率(活产)
降是一种消极发展态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府的突然
降会损害发展
转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助降,可以用来减少苦难的资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球消费量降将影响发展中国家的
口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资方面的持续降,导致了发展方案的减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官方发展援助降
筹资减少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官方发展援助降的28个国家里,外国直接投资
上升的趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率降
发展支
增加将推动经济进一步发展。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们的生计,而且似乎正朝着降的趋势发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方发展援助降的趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上国家的官方发展援助
降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育其他基本社会服务的剧减导致发展的
降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员会成员国的平均国内生产总值计算,官方发展援助降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断降,但对于发展中国家的大多数人来说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步降而妇女从业率比较高速度
降的条件
发展的。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长率的明显降及其对发展中国家的不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流的
降涵盖所有发展中区域,
降幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作了承诺,但我们继续看到官方发展援助的
降,为发展筹集资金继续是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)降是一种消极发展态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然降会损害发展和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助降,可以用
减少苦难的资
少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球消费量降将影响发展中国家的出口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资方面的持续降,导致了发展方案的减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官方发展援助降和筹资减少等问
。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有的是,在官方发展援助
降的28个国家里,外国直接投资却出现上升的趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率降和发展支出增加将推动经济进一步发展。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们的生计,而且似乎正朝着降的趋势发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方发展援助降的趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家的官方发展援助降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧减导致发展的降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员会成员国的平均国内生产总值计算,官方发展援助降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断降,但对于发展中国家的大多数人
说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步降而妇女从业率比较高速度
降的条件
发展的。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长率的明显降及其对发展中国家的不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入的降涵盖所有发展中区域,
降幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到官方发展援助的降,为发展筹集资
继续是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生(活产)
降是一种消极发展态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
入的突然
降会损害发展和
入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助降,可以用来减少苦难的资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球消费量降将影响发展中国家的出口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资方面的持续降,导致了发展方案的减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官方发展援助降和筹资减少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官方发展援助降的28个国家里,外国直接投资却出现上升的趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货降和发展支出增加将推动经济进一步发展。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们的生计,而且似乎正朝着降的趋势发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方发展援助降的趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上入国家的官方发展援助
降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧减导致发展的降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员会成员国的平均国内生产总值计算,官方发展援助降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断降,但对于发展中国家的大多数人来说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步降而妇女从业
比较高速度
降的条件
发展的。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长的明显
降及其对发展中国家的不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入的降涵盖所有发展中区域,
降幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到官方发展援助的降,为发展筹集资金继续是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口展动力
降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方展援助
降
势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)降是一种消极
展态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入突然
降会
展和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于展援助
降,可以用来减少苦难
资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免是,全球消费量
降将影响
展中国家
出口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资方面持续
降,导致了
展方案
减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官方展援助
降和筹资减少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣是,在官方
展援助
降
28个国家里,外国直接投资却出现上
势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率降和
展支出增加将推动经济进一步
展。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们生计,而且似乎正朝着
降
势
展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方展援助
降
势,它仍低于占国民生产总值0.7%
指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家官方
展援助
降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务剧减导致
展
降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按展援助委员会成员国
平均国内生产总值计算,官方
展援助
降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件成本一直在不断
降,但对于
展中国家
大多数人来说,这种成本仍然是难以承受
。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长一段时间内,农业是在从业人口逐步
降而妇女从业率比较高速度
降
条件
展
。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长率明显
降及其对
展中国家
不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入降涵盖所有
展中区域,
降幅度最大
地方是欧洲
新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到官方展援助
降,为
展筹集资金继续是困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
生率(活产)
降是一种消极发展态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入突然
降会损害发展和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助降,可以用来减少苦难
资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免是,全球消费量
降将影响发展中
口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资方面持续
降,导致了发展方案
减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合必须加大努力,以解决官方发展援助
降和筹资减少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣是,在官方发展援助
降
28个
里,外
直接投资却
现上升
趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率降和发展支
增加将推动经济进一步发展。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们生计,而且似乎正朝着
降
趋势发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方发展援助降
趋势,它仍低于占
民生产总值0.7%
指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入官方发展援助
降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务剧减导致发展
降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员会成员平均
内生产总值计算,官方发展援助
降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件成本一直在不断
降,但对于发展中
大多数人来说,这种成本仍然是难以承受
。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长一段时间内,农业是在从业人口逐步
降而妇女从业率比较高速度
降
条件
发展
。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到际贸易增长率
明显
降及其对发展中
不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入降涵盖所有发展中区域,
降幅度最大
地方是欧洲
新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作了承诺,但我们继续看到官方发展援助
降,为发展筹集资金继续是困难
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官发展援助
降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)降是一种消极发展态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然降会损害发展和收入
案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助降,可以用来减少苦难的
金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球消费量降将影响发展中国家的出口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹面的持续
降,导致了发展
案的减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官发展援助
降和筹
减少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官发展援助
降的28个国家里,外国直
却出现上升的趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率降和发展支出增加将推动经济进一步发展。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们的生计,而且似乎正朝着降的趋势发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭官
发展援助
降的趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家的官发展援助
降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧减导致发展的降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员会成员国的平均国内生产总值计算,官发展援助
降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断降,但对于发展中国家的大多数人来说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步降而妇女从业率比较高速度
降的条件
发展的。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长率的明显降及其对发展中国家的不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人本流入的
降涵盖所有发展中区域,
降幅度最大的地
是欧洲的新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到官发展援助的
降,为发展筹集
金继续是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致展动力
降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方展援助
降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)降是一种消极
展态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然降会损害
展和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于展援助
降,可以用来减少苦难的资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球消费量降将影响
展中国家的出
。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资方面的持续降,导致了
展方案的减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官方展援助
降和筹资减少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官方展援助
降的28个国家里,外国直接投资却出现上升的趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率降和
展支出增加将推动经济进一步
展。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然,农业生产不足以维持他们的生
,
似乎正朝着
降的趋势
展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方展援助
降的趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家的官方展援助
降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧减导致展的
降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按展援助委员会成员国的平均国内生产总值
算,官方
展援助
降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断降,但对于
展中国家的大多数
来说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业逐步
降
妇女从业率比较高速度
降的条件
展的。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长率的明显降及其对
展中国家的不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私资本流入的
降涵盖所有
展中区域,
降幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然,尽管作出了承诺,但我们继续看到官方
展援助的
降,为
展筹集资金继续是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展动力降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展助
降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出率(活
)
降是一种消极发展态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然降会损害发展和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展助
降,可以用来减少苦难的资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球消费量降将影响发展中国家的出口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资方面的持续降,导致了发展方案的减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官方发展助
降和筹资减少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官方发展助
降的28个国家里,外国直接投资却出现上升的趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率降和发展支出增加将推动经济进一步发展。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业不足以维持他们的
计,而且似乎正朝着
降的趋势发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方发展助
降的趋势,它仍低于占国民
总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家的官方发展助
降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫基础设施、教育和其他基本社会服务的剧减导致发展的
降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展助委员会成员国的平均国内
总值计算,官方发展
助
降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断降,但对于发展中国家的大多数人来说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步降而妇女从业率比较高速度
降的条件
发展的。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长率的明显降及其对发展中国家的不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入的降涵盖所有发展中区域,
降幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到官方发展助的
降,为发展筹集资金继续是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
致人口发展动力
降。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助降趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)降是一种消极发展态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然降
损害发展和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助降,可以用来减少苦难的资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球消费量降将影响发展中国家的出口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资方面的持续降,
致了发展方案的减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官方发展援助降和筹资减少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官方发展援助降的28个国家里,外国直接投资却出现上升的趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率降和发展支出增加将推动经济进一步发展。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生产不足以维持他们的生计,而且似着
降的趋势发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方发展援助降的趋势,它仍低于占国民生产总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家的官方发展援助降更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社服务的剧减
致发展的
降。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员成员国的平均国内生产总值计算,官方发展援助
降了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断降,但对于发展中国家的大多数人来说,
种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步降而妇女从业率比较高速度
降的条件
发展的。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长率的明显降及其对发展中国家的不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入的降涵盖所有发展中区域,
降幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到官方发展援助的降,为发展筹集资金继续是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Cela entraînera également une diminution d'un dynamisme de l'évolution de la population.
这会导致人口发展力
。
La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.
官方发展援助趋势已中止。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活)
是一种消极发展态势。
La chute brutale des recettes publiques peut compromettre les programmes de développement et de transfert de revenus.
政府收入的突然会损害发展和收入转移方案。
Avec la baisse de l'aide au développement, les moyens disponibles pour lutter contre la misère sont réduits.
由于发展援助,可以用来减少苦难的资金越来越少。
De plus, il est inévitable qu'une baisse de la consommation mondiale affecte les exportations du monde en développement.
此外,不可避免的是,全球消费量影响发展中国家的出口。
Nous avons assisté à une baisse constante du financement qui s'est traduite par la diminution des programmes de développement.
我们目睹了筹资方面的持续,导致了发展方案的减少。
Le système doit intensifier ses efforts pour faire face à la diminution de l'APD et aux réductions de financement.
联合国系统必须加大努力,以解决官方发展援助和筹资减少等问题。
Il est intéressant de noter que dans 28 pays, la diminution de l'APD a été accompagnée par une augmentation de l'IED.
有趣的是,在官方发展援助的28个国家里,外国直接投资却出现上升的趋势。
Nous espérons que la baisse du taux d'inflation et l'augmentation des dépenses au titre du développement favoriseront de nouveaux progrès économiques.
我们希望,通货膨胀率和发展支出增加
经济进一步发展。
Toutefois, la production agricole n'est pas suffisante pour assurer leur subsistance et il semble y avoir une tendance à la baisse.
然而,农业生不足以维持他们的生计,而且似乎正朝着
的趋势发展。
Nous devons inverser la baisse de l'aide publique au développement, qui est inférieure à l'objectif de 0,7 % du produit national brut.
我们必须扭转官方发展援助的趋势,它仍低于占国民生
总值0.7%的指标。
Au sein de la région, l'APD a accusé une plus forte diminution dans les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure.
在该区域内,中上收入国家的官方发展援助更为明显。
L'implosion des services publics, surtout de l'infrastructure sanitaire, de l'éducation et autres services sociaux de base, a entraîné un déclin du développement.
公共服务,特别是卫生基础设施、教育和其他基本社会服务的剧减导致发展的。
Au cours des deux dernières décennies, l'APD, mesurée en pourcentage du produit national brut (PNB) des pays membres du CAD, a diminué.
在过去20年中,按发展援助委员会成员国的平均国内生总值计算,官方发展援助
了。
Si le coût du nouveau matériel ne cesse de diminuer, il reste inabordable pour la plupart des habitants des pays en développement.
尽管新硬件的成本一直在不断,但对于发展中国家的大多数人来说,这种成本仍然是难以承受的。
Pendant une longue période, le développement de l'agriculture était accompagné d'une réduction de la main d'oeuvre, qui a été plus rapide chez les femmes.
在很长的一段时间内,农业是在从业人口逐步而妇女从业率比较高速度
的条件
发展的。
Il souligne le net ralentissement de la croissance du commerce international et met en évidence les conséquences de ce ralentissement pour les pays en développement.
它重点谈到国际贸易增长率的明显及其对发展中国家的不利影响。
La diminution des entrées de capitaux privés concerne toutes les régions en développement, mais la baisse est la plus marquée dans les pays émergents d'Europe.
私人资本流入的涵盖所有发展中区域,
幅度最大的地方是欧洲的新兴经济体。
Pourtant, en dépit des engagements pris, nous continuons de constater une baisse de l'aide publique au développement, et le financement pour le développement reste problématique.
然而,尽管作出了承诺,但我们继续看到官方发展援助的,为发展筹集资金继续是困难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。