法语助手
  • 关闭

三天以后

添加到生词本

trois jours plus tard

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果不太着急话,我以后交给您。

Ayez lu ce livre dans trois jours.

请你以后读完这本书。

Trois jours après cet anniversaire, le 17 février, le Gouvernement libanais a annoncé la tenue d'un dialogue national libanais.

17,即这一周年纪念以后,黎巴嫩政府宣布将开展一次全国对话。

Trois jours plus tard, au matin du 21 octobre, Touch Srey Nich, une chanteuse à succès, a essuyé trois coups de feu tirés à bout portant.

以后,著名歌星图思里尼被人近距离连开枪。

M. Khane (Secrétaire de la Commission), répondant à plusieurs délégations, précise qu'un projet de résolution peut être présenté à n'importe quel moment et que le vote peut avoir lieu le lendemain, le surlendemain, ou trois jours plus tard.

Khane先生(委员会秘书)在回答几个代表团问题时指出,任何时候都可以交决议草案,投票可以在第二天、第以后

Alors que nous nous engageons dans cette voie, la délégation du Comité spécial souhaite la bienvenue aux participants à notre séminaire et se réjouit à la perspective de pouvoir participer aux importants travaux qui vont se dérouler au cours des trois prochains jours et au-delà.

在我们开始这一历程之际,特别委员会代表团高兴地向讨论会与会者们表示欢迎,并期望今后以后审议工作。

3 Pour ce qui est du grief se rapportant au paragraphe 2 de l'article 9, le Comité note qu'au moment de son arrestation, l'auteur n'a apparemment pas été informé des raisons de celle-ci ni des charges retenues contre lui, celles-ci ne lui ayant été communiquées qu'au troisième jour de sa détention.

3 对于有关第9条第2款求,委员会认为,在交人被逮捕时候,显然没有被告知他被逮捕原因和对他指控,这是在他被拘留了以后才被告知。

8 Le 6 avril, les 23 personnes ont entamé une grève de la faim pour protester contre leur situation, et l'ont arrêtée trois jours plus tard, après être apparemment parvenues à un accord avec les autorités espagnoles, lesquelles leur auraient proposé trois solutions: rester détenues au même endroit pour une durée indéterminée, être rapatriées, ou être transférées vers un pays tiers, le Maroc, le Sénégal, le Mali, l'Égypte ou l'Afrique du Sud.

8 4月6,据称受害者因抗议其境遇而开始绝食;他们在以后结束了绝食,因为据称他们与西班牙主管当局达成了协议,协议向他们供了种选择:无限期地留在拘留中心,回国或转到以下一个第国:摩洛哥、塞内加尔、马里、埃及或南非。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三天以后 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


三天两头, 三天两头儿, 三天路程, 三天内, 三天前, 三天以后, 三萜烯, 三萜系化合物, 三烃基硼, 三通,
trois jours plus tard

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果不太着急的话,我三天以后交给您。

Ayez lu ce livre dans trois jours.

请你三天以后要读完这本书。

Trois jours après cet anniversaire, le 17 février, le Gouvernement libanais a annoncé la tenue d'un dialogue national libanais.

17日,即这一周年纪念日的三天以后,黎巴嫩政府宣布将开展一次全国对话。

Trois jours plus tard, au matin du 21 octobre, Touch Srey Nich, une chanteuse à succès, a essuyé trois coups de feu tirés à bout portant.

三天以后,著名歌星图思里尼被人近距离连开三枪。

M. Khane (Secrétaire de la Commission), répondant à plusieurs délégations, précise qu'un projet de résolution peut être présenté à n'importe quel moment et que le vote peut avoir lieu le lendemain, le surlendemain, ou trois jours plus tard.

Khane先生(委员会秘书)在回答几个代表团的问题时指出,任何时候都可以交决议草案,投票可以在第二天、第三天三天以后进行。

Alors que nous nous engageons dans cette voie, la délégation du Comité spécial souhaite la bienvenue aux participants à notre séminaire et se réjouit à la perspective de pouvoir participer aux importants travaux qui vont se dérouler au cours des trois prochains jours et au-delà.

在我们开始这一历程之际,特别委员会代表团高兴地向讨论会与会者们表示欢迎,并期望今后三天以后进行重要的审议工作。

3 Pour ce qui est du grief se rapportant au paragraphe 2 de l'article 9, le Comité note qu'au moment de son arrestation, l'auteur n'a apparemment pas été informé des raisons de celle-ci ni des charges retenues contre lui, celles-ci ne lui ayant été communiquées qu'au troisième jour de sa détention.

3 对于有关第9条第2款的要求,委员会认为,在交人被逮捕的时候,显然没有被告知他被逮捕的对他的指控,这是在他被拘留了三天以后才被告知。

8 Le 6 avril, les 23 personnes ont entamé une grève de la faim pour protester contre leur situation, et l'ont arrêtée trois jours plus tard, après être apparemment parvenues à un accord avec les autorités espagnoles, lesquelles leur auraient proposé trois solutions: rester détenues au même endroit pour une durée indéterminée, être rapatriées, ou être transférées vers un pays tiers, le Maroc, le Sénégal, le Mali, l'Égypte ou l'Afrique du Sud.

8 4月6日,据称的受害者抗议其境遇而开始绝食;他们在三天以后结束了绝食,为据称他们与西班牙主管当局达成了协议,协议向他们供了三种选择:无限期地留在拘留中心,回国或转到以下的一个第三国:摩洛哥、塞内加尔、马里、埃及或南非。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三天以后 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


三天两头, 三天两头儿, 三天路程, 三天内, 三天前, 三天以后, 三萜烯, 三萜系化合物, 三烃基硼, 三通,
trois jours plus tard

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果不太着急的话,我三天交给您。

Ayez lu ce livre dans trois jours.

请你三天要读完这本书。

Trois jours après cet anniversaire, le 17 février, le Gouvernement libanais a annoncé la tenue d'un dialogue national libanais.

17日,即这一周年纪念日的三天,黎巴嫩政府宣布将开展一次全国对话。

Trois jours plus tard, au matin du 21 octobre, Touch Srey Nich, une chanteuse à succès, a essuyé trois coups de feu tirés à bout portant.

三天,著名歌星图思里尼被人近距离连开三枪。

M. Khane (Secrétaire de la Commission), répondant à plusieurs délégations, précise qu'un projet de résolution peut être présenté à n'importe quel moment et que le vote peut avoir lieu le lendemain, le surlendemain, ou trois jours plus tard.

Khane先生(委员会秘书)回答几个代表团的问出,任何候都可交决议草案,投票可二天、三天三天进行。

Alors que nous nous engageons dans cette voie, la délégation du Comité spécial souhaite la bienvenue aux participants à notre séminaire et se réjouit à la perspective de pouvoir participer aux importants travaux qui vont se dérouler au cours des trois prochains jours et au-delà.

我们开始这一历程之际,特别委员会代表团高兴地向讨论会与会者们表示欢迎,并期望今后三天进行重要的审议工作。

3 Pour ce qui est du grief se rapportant au paragraphe 2 de l'article 9, le Comité note qu'au moment de son arrestation, l'auteur n'a apparemment pas été informé des raisons de celle-ci ni des charges retenues contre lui, celles-ci ne lui ayant été communiquées qu'au troisième jour de sa détention.

3 对于有关9条2款的要求,委员会认为,交人被逮捕的候,显然没有被告知他被逮捕的原因和对他的控,这是他被拘留了三天才被告知。

8 Le 6 avril, les 23 personnes ont entamé une grève de la faim pour protester contre leur situation, et l'ont arrêtée trois jours plus tard, après être apparemment parvenues à un accord avec les autorités espagnoles, lesquelles leur auraient proposé trois solutions: rester détenues au même endroit pour une durée indéterminée, être rapatriées, ou être transférées vers un pays tiers, le Maroc, le Sénégal, le Mali, l'Égypte ou l'Afrique du Sud.

8 4月6日,据称的受害者因抗议其境遇而开始绝食;他们三天结束了绝食,因为据称他们与西班牙主管当局达成了协议,协议向他们供了三种选择:无限期地留拘留中心,回国或转到下的一个三国:摩洛哥、塞内加尔、马里、埃及或南非。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们正。

显示所有包含 三天以后 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


三天两头, 三天两头儿, 三天路程, 三天内, 三天前, 三天以后, 三萜烯, 三萜系化合物, 三烃基硼, 三通,
trois jours plus tard

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果不太着急三天以后交给您。

Ayez lu ce livre dans trois jours.

请你三天以后要读完这本书。

Trois jours après cet anniversaire, le 17 février, le Gouvernement libanais a annoncé la tenue d'un dialogue national libanais.

17日,即这一周年纪念日三天以后,黎巴嫩政府宣布将开展一次全国对

Trois jours plus tard, au matin du 21 octobre, Touch Srey Nich, une chanteuse à succès, a essuyé trois coups de feu tirés à bout portant.

三天以后,著名歌星图思里尼被人近距离连开三枪。

M. Khane (Secrétaire de la Commission), répondant à plusieurs délégations, précise qu'un projet de résolution peut être présenté à n'importe quel moment et que le vote peut avoir lieu le lendemain, le surlendemain, ou trois jours plus tard.

Khane先生(委员会秘书)在回答几个代表团问题指出,任何候都可以交决议草案,投票可以在第二天、第三天三天以后进行。

Alors que nous nous engageons dans cette voie, la délégation du Comité spécial souhaite la bienvenue aux participants à notre séminaire et se réjouit à la perspective de pouvoir participer aux importants travaux qui vont se dérouler au cours des trois prochains jours et au-delà.

们开始这一历程之际,特别委员会代表团高兴地向讨论会与会者们表示欢迎,并期望今后三天以后进行重要审议工作。

3 Pour ce qui est du grief se rapportant au paragraphe 2 de l'article 9, le Comité note qu'au moment de son arrestation, l'auteur n'a apparemment pas été informé des raisons de celle-ci ni des charges retenues contre lui, celles-ci ne lui ayant été communiquées qu'au troisième jour de sa détention.

3 对于有关第9条第2款要求,委员会认为,在交人被逮候,显然没有被告知他被逮原因和对他指控,这是在他被拘留了三天以后才被告知。

8 Le 6 avril, les 23 personnes ont entamé une grève de la faim pour protester contre leur situation, et l'ont arrêtée trois jours plus tard, après être apparemment parvenues à un accord avec les autorités espagnoles, lesquelles leur auraient proposé trois solutions: rester détenues au même endroit pour une durée indéterminée, être rapatriées, ou être transférées vers un pays tiers, le Maroc, le Sénégal, le Mali, l'Égypte ou l'Afrique du Sud.

8 4月6日,据称受害者因抗议其境遇而开始绝食;他们在三天以后结束了绝食,因为据称他们与西班牙主管当局达成了协议,协议向他们供了三种选择:无限期地留在拘留中心,回国或转到以下一个第三国:摩洛哥、塞内加尔、马里、埃及或南非。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 三天以后 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


三天两头, 三天两头儿, 三天路程, 三天内, 三天前, 三天以后, 三萜烯, 三萜系化合物, 三烃基硼, 三通,
trois jours plus tard

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果不太着急的话,我三天以后交给您。

Ayez lu ce livre dans trois jours.

请你三天以后要读完这本书。

Trois jours après cet anniversaire, le 17 février, le Gouvernement libanais a annoncé la tenue d'un dialogue national libanais.

17日,即这一周年纪念日的三天以后,黎巴嫩政府宣布将开展一次全国对话。

Trois jours plus tard, au matin du 21 octobre, Touch Srey Nich, une chanteuse à succès, a essuyé trois coups de feu tirés à bout portant.

三天以后,著名歌星图思里尼被人连开三枪。

M. Khane (Secrétaire de la Commission), répondant à plusieurs délégations, précise qu'un projet de résolution peut être présenté à n'importe quel moment et que le vote peut avoir lieu le lendemain, le surlendemain, ou trois jours plus tard.

Khane先生(委员会秘书)在回答几个代表团的问题时指出,任何时候都可以交决议草案,投票可以在第二天、第三天三天以后进行。

Alors que nous nous engageons dans cette voie, la délégation du Comité spécial souhaite la bienvenue aux participants à notre séminaire et se réjouit à la perspective de pouvoir participer aux importants travaux qui vont se dérouler au cours des trois prochains jours et au-delà.

在我们开始这一历程别委员会代表团高兴地向讨论会与会者们表示欢迎,并期望今后三天以后进行重要的审议工作。

3 Pour ce qui est du grief se rapportant au paragraphe 2 de l'article 9, le Comité note qu'au moment de son arrestation, l'auteur n'a apparemment pas été informé des raisons de celle-ci ni des charges retenues contre lui, celles-ci ne lui ayant été communiquées qu'au troisième jour de sa détention.

3 对于有关第9条第2款的要求,委员会认为,在交人被逮捕的时候,显然没有被告知他被逮捕的原因和对他的指控,这是在他被拘留了三天以后才被告知。

8 Le 6 avril, les 23 personnes ont entamé une grève de la faim pour protester contre leur situation, et l'ont arrêtée trois jours plus tard, après être apparemment parvenues à un accord avec les autorités espagnoles, lesquelles leur auraient proposé trois solutions: rester détenues au même endroit pour une durée indéterminée, être rapatriées, ou être transférées vers un pays tiers, le Maroc, le Sénégal, le Mali, l'Égypte ou l'Afrique du Sud.

8 4月6日,据称的受害者因抗议其境遇而开始绝食;他们在三天以后结束了绝食,因为据称他们与西班牙主管当局达成了协议,协议向他们供了三种选择:无限期地留在拘留中心,回国或转到以下的一个第三国:摩洛哥、塞内加尔、马里、埃及或南非。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三天以后 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


三天两头, 三天两头儿, 三天路程, 三天内, 三天前, 三天以后, 三萜烯, 三萜系化合物, 三烃基硼, 三通,
trois jours plus tard

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

太着急的话,我三天以后交给您。

Ayez lu ce livre dans trois jours.

请你三天以后要读完这本书。

Trois jours après cet anniversaire, le 17 février, le Gouvernement libanais a annoncé la tenue d'un dialogue national libanais.

17日,即这一周年纪念日的三天以后,黎巴嫩政府宣布将开展一次全国对话。

Trois jours plus tard, au matin du 21 octobre, Touch Srey Nich, une chanteuse à succès, a essuyé trois coups de feu tirés à bout portant.

三天以后,著名歌星图思里尼人近距离连开三枪。

M. Khane (Secrétaire de la Commission), répondant à plusieurs délégations, précise qu'un projet de résolution peut être présenté à n'importe quel moment et que le vote peut avoir lieu le lendemain, le surlendemain, ou trois jours plus tard.

Khane先生(委员会秘书)在回答几个代表团的问题时指出,任何时候都可以交决议草案,投票可以在第二天、第三天三天以后进行。

Alors que nous nous engageons dans cette voie, la délégation du Comité spécial souhaite la bienvenue aux participants à notre séminaire et se réjouit à la perspective de pouvoir participer aux importants travaux qui vont se dérouler au cours des trois prochains jours et au-delà.

在我们开始这一历程之际,特别委员会代表团高兴地向讨论会与会者们表示欢迎,并期望今后三天以后进行重要的审议工作。

3 Pour ce qui est du grief se rapportant au paragraphe 2 de l'article 9, le Comité note qu'au moment de son arrestation, l'auteur n'a apparemment pas été informé des raisons de celle-ci ni des charges retenues contre lui, celles-ci ne lui ayant été communiquées qu'au troisième jour de sa détention.

3 对于有关第9条第2款的要求,委员会认为,在交人逮捕的时候,显然告知他逮捕的原因和对他的指控,这是在他拘留了三天以后告知。

8 Le 6 avril, les 23 personnes ont entamé une grève de la faim pour protester contre leur situation, et l'ont arrêtée trois jours plus tard, après être apparemment parvenues à un accord avec les autorités espagnoles, lesquelles leur auraient proposé trois solutions: rester détenues au même endroit pour une durée indéterminée, être rapatriées, ou être transférées vers un pays tiers, le Maroc, le Sénégal, le Mali, l'Égypte ou l'Afrique du Sud.

8 4月6日,据称的受害者因抗议其境遇而开始绝食;他们在三天以后结束了绝食,因为据称他们与西班牙主管当局达成了协议,协议向他们供了三种选择:无限期地留在拘留中心,回国或转到以下的一个第三国:摩洛哥、塞内加尔、马里、埃及或南非。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三天以后 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


三天两头, 三天两头儿, 三天路程, 三天内, 三天前, 三天以后, 三萜烯, 三萜系化合物, 三烃基硼, 三通,
trois jours plus tard

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果不太着急的话,我三天以后交给您。

Ayez lu ce livre dans trois jours.

请你三天以后要读完这本书。

Trois jours après cet anniversaire, le 17 février, le Gouvernement libanais a annoncé la tenue d'un dialogue national libanais.

17日,即这一周年纪念日的三天以后,黎巴嫩政府宣布将开展一次全国对话。

Trois jours plus tard, au matin du 21 octobre, Touch Srey Nich, une chanteuse à succès, a essuyé trois coups de feu tirés à bout portant.

三天以后,著名歌星图思里尼被人近距离连开三枪。

M. Khane (Secrétaire de la Commission), répondant à plusieurs délégations, précise qu'un projet de résolution peut être présenté à n'importe quel moment et que le vote peut avoir lieu le lendemain, le surlendemain, ou trois jours plus tard.

Khane先生(委员会秘书)在回答几个代表团的问题时指出,任何时案,投票以在第二天、第三天三天以后进行。

Alors que nous nous engageons dans cette voie, la délégation du Comité spécial souhaite la bienvenue aux participants à notre séminaire et se réjouit à la perspective de pouvoir participer aux importants travaux qui vont se dérouler au cours des trois prochains jours et au-delà.

在我们开始这一历程之际,特别委员会代表团高兴地向讨论会与会者们表示欢迎,并期望今后三天以后进行重要的审工作。

3 Pour ce qui est du grief se rapportant au paragraphe 2 de l'article 9, le Comité note qu'au moment de son arrestation, l'auteur n'a apparemment pas été informé des raisons de celle-ci ni des charges retenues contre lui, celles-ci ne lui ayant été communiquées qu'au troisième jour de sa détention.

3 对于有关第9条第2款的要求,委员会认为,在交人被逮捕的时,显然没有被告知他被逮捕的原因和对他的指控,这是在他被拘留了三天以后才被告知。

8 Le 6 avril, les 23 personnes ont entamé une grève de la faim pour protester contre leur situation, et l'ont arrêtée trois jours plus tard, après être apparemment parvenues à un accord avec les autorités espagnoles, lesquelles leur auraient proposé trois solutions: rester détenues au même endroit pour une durée indéterminée, être rapatriées, ou être transférées vers un pays tiers, le Maroc, le Sénégal, le Mali, l'Égypte ou l'Afrique du Sud.

8 4月6日,据称的受害者因抗其境遇而开始绝食;他们在三天以后结束了绝食,因为据称他们与西班牙主管当局达成了协,协向他们供了三种选择:无限期地留在拘留中心,回国或转到以下的一个第三国:摩洛哥、塞内加尔、马里、埃及或南非。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三天以后 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


三天两头, 三天两头儿, 三天路程, 三天内, 三天前, 三天以后, 三萜烯, 三萜系化合物, 三烃基硼, 三通,
trois jours plus tard

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果不太着急的话,我三天以后交给您。

Ayez lu ce livre dans trois jours.

请你三天以后要读完这本书。

Trois jours après cet anniversaire, le 17 février, le Gouvernement libanais a annoncé la tenue d'un dialogue national libanais.

17日,即这一周年纪念日的三天以后,黎巴嫩政府宣布将开展一次全国对话。

Trois jours plus tard, au matin du 21 octobre, Touch Srey Nich, une chanteuse à succès, a essuyé trois coups de feu tirés à bout portant.

三天以后,著名歌星图思里尼人近距离连开三枪。

M. Khane (Secrétaire de la Commission), répondant à plusieurs délégations, précise qu'un projet de résolution peut être présenté à n'importe quel moment et que le vote peut avoir lieu le lendemain, le surlendemain, ou trois jours plus tard.

Khane先生(委员会秘书)在回答几个代表团的问题时指出,任何时候都可以交决议草案,投票可以在第二天、第三天三天以后进行。

Alors que nous nous engageons dans cette voie, la délégation du Comité spécial souhaite la bienvenue aux participants à notre séminaire et se réjouit à la perspective de pouvoir participer aux importants travaux qui vont se dérouler au cours des trois prochains jours et au-delà.

在我们开始这一历程之际,特别委员会代表团高兴地向讨论会与会者们表示欢迎,并期望今后三天以后进行重要的审议工作。

3 Pour ce qui est du grief se rapportant au paragraphe 2 de l'article 9, le Comité note qu'au moment de son arrestation, l'auteur n'a apparemment pas été informé des raisons de celle-ci ni des charges retenues contre lui, celles-ci ne lui ayant été communiquées qu'au troisième jour de sa détention.

3 对于有关第9条第2款的要求,委员会认为,在交人逮捕的时候,显然没有逮捕的原因和对的指控,这是在拘留了三天以后

8 Le 6 avril, les 23 personnes ont entamé une grève de la faim pour protester contre leur situation, et l'ont arrêtée trois jours plus tard, après être apparemment parvenues à un accord avec les autorités espagnoles, lesquelles leur auraient proposé trois solutions: rester détenues au même endroit pour une durée indéterminée, être rapatriées, ou être transférées vers un pays tiers, le Maroc, le Sénégal, le Mali, l'Égypte ou l'Afrique du Sud.

8 4月6日,据称的受害者因抗议其境遇而开始绝食;们在三天以后结束了绝食,因为据称们与西班牙主管当局达成了协议,协议向供了三种选择:无限期地留在拘留中心,回国或转到以下的一个第三国:摩洛哥、塞内加尔、马里、埃及或南非。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三天以后 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


三天两头, 三天两头儿, 三天路程, 三天内, 三天前, 三天以后, 三萜烯, 三萜系化合物, 三烃基硼, 三通,
trois jours plus tard

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果不太着急的话,我三天以后交给您。

Ayez lu ce livre dans trois jours.

请你三天以后要读完这本书。

Trois jours après cet anniversaire, le 17 février, le Gouvernement libanais a annoncé la tenue d'un dialogue national libanais.

17日,即这一周年纪念日的三天以后,黎巴嫩政府宣布将开展一次全国对话。

Trois jours plus tard, au matin du 21 octobre, Touch Srey Nich, une chanteuse à succès, a essuyé trois coups de feu tirés à bout portant.

三天以后,著名歌星图思里尼人近距离连开三枪。

M. Khane (Secrétaire de la Commission), répondant à plusieurs délégations, précise qu'un projet de résolution peut être présenté à n'importe quel moment et que le vote peut avoir lieu le lendemain, le surlendemain, ou trois jours plus tard.

Khane先生(委员会秘书)在回答几个代表团的问题时指出,任何时候都可以交决议草案,投票可以在第二天、第三天三天以后进行。

Alors que nous nous engageons dans cette voie, la délégation du Comité spécial souhaite la bienvenue aux participants à notre séminaire et se réjouit à la perspective de pouvoir participer aux importants travaux qui vont se dérouler au cours des trois prochains jours et au-delà.

在我们开始这一历程之际,特别委员会代表团高兴地向讨论会与会者们表示欢迎,并期望今后三天以后进行重要的审议工作。

3 Pour ce qui est du grief se rapportant au paragraphe 2 de l'article 9, le Comité note qu'au moment de son arrestation, l'auteur n'a apparemment pas été informé des raisons de celle-ci ni des charges retenues contre lui, celles-ci ne lui ayant été communiquées qu'au troisième jour de sa détention.

3 对于有关第9条第2款的要求,委员会认为,在交人的时候,显然没有告知他的原因和对他的指控,这是在他拘留了三天以后告知。

8 Le 6 avril, les 23 personnes ont entamé une grève de la faim pour protester contre leur situation, et l'ont arrêtée trois jours plus tard, après être apparemment parvenues à un accord avec les autorités espagnoles, lesquelles leur auraient proposé trois solutions: rester détenues au même endroit pour une durée indéterminée, être rapatriées, ou être transférées vers un pays tiers, le Maroc, le Sénégal, le Mali, l'Égypte ou l'Afrique du Sud.

8 4月6日,据称的受害者因抗议其境遇而开始绝食;他们在三天以后结束了绝食,因为据称他们与西班牙主管当局达成了协议,协议向他们供了三种选择:无限期地留在拘留中心,回国或转到以下的一个第三国:摩洛哥、塞内加尔、马里、埃及或南非。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 三天以后 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


三天两头, 三天两头儿, 三天路程, 三天内, 三天前, 三天以后, 三萜烯, 三萜系化合物, 三烃基硼, 三通,