法语助手
  • 关闭

一言一行

添加到生词本

yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际社会和当地民众对我寄予厚望,我一言一行都将受到密切关注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际社会和当地民众对我寄予厚望,我一言一行都将受到密切关注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居民间社会的大多数人坚信,大会的一言一行对于加强和加速就艾滋病问题提出全球性对策至关重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·侯赛因的一言一行都在寻求其支配伊拉克和更广泛的中东的野他所熟悉的唯一手段:恫吓、胁迫和消灭所有可能阻碍他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,
yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际会和当地众对我寄予厚望,我一言一行都将受到注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际会和当地众对我寄予厚望,我一言一行都将受到注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居会的大多数人坚信,大会的一言一行对于加强和加速就艾滋病问题提出全球性对策至重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·侯赛因的一言一行都在寻求其支配伊拉克和更广泛的中东的野心,使用他所熟悉的唯一手段:恫吓、胁迫和消灭所有可能阻碍他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,
yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际社会和当地民众对寄予一言一行都将受到密切关注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际社会和当地民众对寄予一言一行都将受到密切关注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居民间社会的大多数人坚信,大会的一言一行对于加强和加速就艾滋病问题提出全球性对策至关重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,·侯赛因的一言一行都在寻求其支配伊拉克和更广泛的中东的野心,使用他所熟悉的唯一手段:恫吓、胁迫和消灭所有可能阻碍他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,
yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际社会民众对我寄予厚望,我一言一行都将受到密切关注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际社会民众对我寄予厚望,我一言一行都将受到密切关注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居民间社会的大多数人坚信,大会的一言一行对于艾滋病问题提出全球性对策至关重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·侯赛因的一言一行都在寻求其支配伊拉克更广泛的中东的野心,使用他所熟悉的唯一手段:恫吓、胁迫消灭所有可能阻碍他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,
yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际社会和当地民众对我寄予厚望,我将受到密切注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际社会和当地民众对我寄予厚望,我将受到密切注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居民间社会的大多数人坚信,大会的对于加强和加速就艾滋病问题提出全球性对重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·侯赛因的在寻求其支配伊拉克和更广泛的中东的野心,使用他所熟悉的唯手段:恫吓、胁迫和消灭所有可能阻碍他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,
yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际会和当地众对我寄予厚望,我一言一行都将受到注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际会和当地众对我寄予厚望,我一言一行都将受到注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居会的大多数人坚信,大会的一言一行对于加强和加速就艾滋病问题提出全球性对策至重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·侯赛因的一言一行都在寻求其支配伊拉克和更广泛的中东的野心,使用他所熟悉的唯一手段:恫吓、胁迫和消灭所有可能阻碍他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,
yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际社会和当地民众对我寄予厚望,我一言一行都将受到密切关注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际社会和当地民众对我寄予厚望,我一言一行都将受到密切关注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居民间社会大多数人坚信,大会一言一行对于加强和加速就艾滋病问题提出全球性对策至关重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·侯赛因一言一行都在寻求其支配伊拉克和更广泛野心,使用他所熟悉唯一手段:恫吓、胁迫和消灭所有可能阻碍他人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,
yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际社会民众对我寄予厚望,我一言一将受到密切关注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际社会民众对我寄予厚望,我一言一将受到密切关注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居民间社会的大多数人坚信,大会的一言一对于加强加速就艾滋病问题提出全球性对策至关重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·侯赛因的一言一寻求其支配伊拉克更广泛的中东的野心,使用他所熟悉的唯一手段:恫吓、胁迫消灭所有可能阻碍他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,
yī yán yī háng
un mot et une action; tout ce qu'on a dit et ce qu'on a fait
法 语助 手

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront surveillés de près.

国际社会和当地民众对我寄予厚望,我一言一行都将受到注。

La communauté internationale, de même que la population locale, attendront beaucoup de nous, et nos actes, notre comportement et nos propos seront passés au crible.

国际社会和当地民众对我寄予厚望,我一言一行都将受到注。

La grande majorité d'entre nous, dans la société civile, ont la profonde conviction que l'action et le discours de l'Assemblée générale contribuent énormément à intensifier et accélérer les mesures mondiales contre le sida.

身居民间社会的大多数人坚信,大会的一言一行对于加强和加速就艾滋病问题球性对策至重要。

Depuis plus de 20 ans, Saddam Hussein poursuit, en actes et en paroles, son ambition de dominer l'Iraq et tout le Moyen-Orient par le seul moyen qu'il connaisse : l'intimidation, la coercition et l'anéantissement de tous ceux qui se trouveraient sur son passage.

年来,萨达姆·侯赛因的一言一行都在寻求其支配伊拉克和更广泛的中东的野心,使用他所熟悉的唯一手段:恫吓、胁迫和消灭所有可能阻碍他的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一言一行 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


一言既出,驷马难追, 一言九鼎, 一言难尽, 一言堂, 一言为定, 一言一行, 一言以蔽之, 一眼, 一眼就看见, 一阳,