法语助手
  • 关闭

一网打尽

添加到生词本

yī wǎng dǎ jìn
faire une rafle; tout prendre d'un coup de filet; tout anéantir; tout arrêter en bloc
法语 助 手 版 权 所 有

La loi prévoit également un régime de contrôle général, dit d'application générale, fondé non seulement sur la liste des articles à double usage, mais aussi sur l'utilisation finale ou l'utilisateur final.

《两用物品出口管制法》还规定以两用物品清单和最终用途或最终用户为基础,实行全面管制制度,即所打尽”。

Les services de répression n'avaient pas les moyens de mener les enquêtes complexes qui sont nécessaires pour identifier et traduire en justice les auteurs d'actes terroristes et les membres de leurs réseaux.

执法者没有合适工具去开展复杂调查,以便将恐怖行为行为者及其打尽并予以起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一网打尽 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


一碗水端平, 一万, 一万八千, 一万二千, 一万法郎, 一网打尽, 一往情深, 一往无前, 一往无前的(人)<俗>, 一望无际,
yī wǎng dǎ jìn
faire une rafle; tout prendre d'un coup de filet; tout anéantir; tout arrêter en bloc
法语 助 手 版 权 所 有

La loi prévoit également un régime de contrôle général, dit d'application générale, fondé non seulement sur la liste des articles à double usage, mais aussi sur l'utilisation finale ou l'utilisateur final.

《两用物品出口管法》规定以两用物品清单和最终用途或最终用户为基础,实行全面管度,即所谓打尽”。

Les services de répression n'avaient pas les moyens de mener les enquêtes complexes qui sont nécessaires pour identifier et traduire en justice les auteurs d'actes terroristes et les membres de leurs réseaux.

执法者没有合适工具去开展复杂调查,以便将恐怖行为行为者打尽并予以起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一网打尽 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


一碗水端平, 一万, 一万八千, 一万二千, 一万法郎, 一网打尽, 一往情深, 一往无前, 一往无前的(人)<俗>, 一望无际,
yī wǎng dǎ jìn
faire une rafle; tout prendre d'un coup de filet; tout anéantir; tout arrêter en bloc
法语 助 手 版 权 所 有

La loi prévoit également un régime de contrôle général, dit d'application générale, fondé non seulement sur la liste des articles à double usage, mais aussi sur l'utilisation finale ou l'utilisateur final.

物品出口管制法》还规定物品清单和最终途或最终户为基础,实行全面管制制度,即所谓一网打尽”。

Les services de répression n'avaient pas les moyens de mener les enquêtes complexes qui sont nécessaires pour identifier et traduire en justice les auteurs d'actes terroristes et les membres de leurs réseaux.

执法者没有合适工具去开展复杂调查,便将恐怖行为行为者及其网络一网打尽起诉。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一网打尽 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


一碗水端平, 一万, 一万八千, 一万二千, 一万法郎, 一网打尽, 一往情深, 一往无前, 一往无前的(人)<俗>, 一望无际,
yī wǎng dǎ jìn
faire une rafle; tout prendre d'un coup de filet; tout anéantir; tout arrêter en bloc
法语 助 手 版 权 所 有

La loi prévoit également un régime de contrôle général, dit d'application générale, fondé non seulement sur la liste des articles à double usage, mais aussi sur l'utilisation finale ou l'utilisateur final.

《两用物品出口管制法》还规定以两用物品清单和最终用途或最终用户为基础,实行全面管制制度,即所谓一网打尽”。

Les services de répression n'avaient pas les moyens de mener les enquêtes complexes qui sont nécessaires pour identifier et traduire en justice les auteurs d'actes terroristes et les membres de leurs réseaux.

执法者没有合适工具去开展复杂调查,以便将恐怖行为行为者及其网络一网打尽并予以起诉。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一网打尽 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


一碗水端平, 一万, 一万八千, 一万二千, 一万法郎, 一网打尽, 一往情深, 一往无前, 一往无前的(人)<俗>, 一望无际,
yī wǎng dǎ jìn
faire une rafle; tout prendre d'un coup de filet; tout anéantir; tout arrêter en bloc
法语 助 手 版 权 所 有

La loi prévoit également un régime de contrôle général, dit d'application générale, fondé non seulement sur la liste des articles à double usage, mais aussi sur l'utilisation finale ou l'utilisateur final.

物品出口管制法》还规定物品清单和最终途或最终基础,实全面管制制度,即所谓一网打尽”。

Les services de répression n'avaient pas les moyens de mener les enquêtes complexes qui sont nécessaires pour identifier et traduire en justice les auteurs d'actes terroristes et les membres de leurs réseaux.

执法者没有合适工具去开展复杂调查,便将恐怖者及其网络一网打尽并予起诉。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一网打尽 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


一碗水端平, 一万, 一万八千, 一万二千, 一万法郎, 一网打尽, 一往情深, 一往无前, 一往无前的(人)<俗>, 一望无际,
yī wǎng dǎ jìn
faire une rafle; tout prendre d'un coup de filet; tout anéantir; tout arrêter en bloc
法语 助 手 版 权 所 有

La loi prévoit également un régime de contrôle général, dit d'application générale, fondé non seulement sur la liste des articles à double usage, mais aussi sur l'utilisation finale ou l'utilisateur final.

《两用物品出口管法》还规定以两用物品清单和最终用途或最终用户为基础,实行全面管,即所谓一网打”。

Les services de répression n'avaient pas les moyens de mener les enquêtes complexes qui sont nécessaires pour identifier et traduire en justice les auteurs d'actes terroristes et les membres de leurs réseaux.

法者没有合适工具去开展复杂调查,以便将恐怖行为行为者及其网络一网打并予以起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一网打尽 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


一碗水端平, 一万, 一万八千, 一万二千, 一万法郎, 一网打尽, 一往情深, 一往无前, 一往无前的(人)<俗>, 一望无际,
yī wǎng dǎ jìn
faire une rafle; tout prendre d'un coup de filet; tout anéantir; tout arrêter en bloc
法语 助 手 版 权 所 有

La loi prévoit également un régime de contrôle général, dit d'application générale, fondé non seulement sur la liste des articles à double usage, mais aussi sur l'utilisation finale ou l'utilisateur final.

《两用物品出口管制法》还规定以两用物品清单和最终用途或最终用户为基础,实行全面管制制度,即所谓一网打尽”。

Les services de répression n'avaient pas les moyens de mener les enquêtes complexes qui sont nécessaires pour identifier et traduire en justice les auteurs d'actes terroristes et les membres de leurs réseaux.

执法者没有合适工具去开展复杂调查,以便将恐怖行为行为者及其网络一网打尽并予以起诉。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一网打尽 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


一碗水端平, 一万, 一万八千, 一万二千, 一万法郎, 一网打尽, 一往情深, 一往无前, 一往无前的(人)<俗>, 一望无际,
yī wǎng dǎ jìn
faire une rafle; tout prendre d'un coup de filet; tout anéantir; tout arrêter en bloc
法语 助 手 版 权 所 有

La loi prévoit également un régime de contrôle général, dit d'application générale, fondé non seulement sur la liste des articles à double usage, mais aussi sur l'utilisation finale ou l'utilisateur final.

《两用物品出口制法》还规定以两用物品清单和最终用途或最终用户为基础,实行制制度,即所谓一网打尽”。

Les services de répression n'avaient pas les moyens de mener les enquêtes complexes qui sont nécessaires pour identifier et traduire en justice les auteurs d'actes terroristes et les membres de leurs réseaux.

执法有合适工具去开展复杂调查,以便将恐怖行为行为及其网络一网打尽并予以起诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一网打尽 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


一碗水端平, 一万, 一万八千, 一万二千, 一万法郎, 一网打尽, 一往情深, 一往无前, 一往无前的(人)<俗>, 一望无际,
yī wǎng dǎ jìn
faire une rafle; tout prendre d'un coup de filet; tout anéantir; tout arrêter en bloc
法语 助 手 版 权 所 有

La loi prévoit également un régime de contrôle général, dit d'application générale, fondé non seulement sur la liste des articles à double usage, mais aussi sur l'utilisation finale ou l'utilisateur final.

《两用物品出口管制法》还两用物品清单和最终用途或最终用户基础,实全面管制制度,即所谓一网打尽”。

Les services de répression n'avaient pas les moyens de mener les enquêtes complexes qui sont nécessaires pour identifier et traduire en justice les auteurs d'actes terroristes et les membres de leurs réseaux.

执法没有合适工具去开展复杂调查,便将恐怖及其网络一网打尽并予起诉。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一网打尽 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


一碗水端平, 一万, 一万八千, 一万二千, 一万法郎, 一网打尽, 一往情深, 一往无前, 一往无前的(人)<俗>, 一望无际,