法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 腐蚀,磨损
2.【地质】侵蚀:
~ éolienne 风蚀
3.【水利】冲刷剥蚀
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐损害:
~ monétaire

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐蚀;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;altération变坏,变质;désertification沙漠化;usure用坏,磨损;évaporation蒸发,汽化;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;accumulation堆积;aggravation加重,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静止;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们须防止这种权利被逐步侵蚀

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代夫,海滩流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我们看到,多边主义已这些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致了严重的土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我们想制止对不扩散制度的损害,现须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于水对土壤的侵蚀,可采用用土壤侵蚀修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

因此我们反对有人企图削弱大会的权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下水位的下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,防止进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的优惠侵蚀产品与热带产品重叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受侵蚀的脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

我们与秘书长一样关注对这些原则的尊重日益降低的情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

膨胀超过100%,进一步削弱了普公民的购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

这种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


distomus, distordre, distors, Distorsio, distorsiomètre, distorsion, distractibilité, distractif, distraction, distraire,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

n. f.
1. 腐蚀,磨
2.【地质】侵蚀:
~ éolienne 风蚀
3.【水利】冲刷剥蚀
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐害:
~ monétaire 通货贬值

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐蚀;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration坏,毁坏;altération变坏,变质;désertification沙漠化;usure用坏,磨;évaporation,汽化;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;accumulation堆积;aggravation加重,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静止;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代夫,海滩流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正目睹际防扩散机制逐渐遭受侵蚀

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我们看到,多边主义已这些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些应获得特惠侵蚀的全额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致了严重的土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我们想制止对不扩散制度的害,现就必须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于水对土壤的侵蚀,可采用通用土壤侵蚀修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

因此我们反对有人企图削弱大会的权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下水位的下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,防止进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的优惠侵蚀产品与热带产品重叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受侵蚀的脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

我们与秘书长一样关注对这些原则的尊重日益降低的情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通货膨胀超过100%,进一步削弱了普通公民的购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

这种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


distribution, distribution bimodale, distribution plurimodale, Distribution unimodale, distributionnalisme, distributionnel, distributionnelle, distributive, distributivement, distributivité,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

n. f.
1. 腐蚀,磨损
2.【地质】侵蚀:
~ éolienne 风蚀
3.【水利】冲刷剥蚀
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐损害:
~ monétaire 通货贬值

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐蚀;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;altération变坏,变质;désertification沙漠化;usure用坏,磨损;évaporation蒸发,汽化;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;accumulation堆积;aggravation加重,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静止;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

们必须防止这种权利被逐步侵蚀

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代夫,海滩流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,们正目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

们看主义已这些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致了严重的土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果们想制止对不扩散制度的损害,现就必须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于水对土壤的侵蚀,可采用通用土壤侵蚀修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

因此们反对有人企图削弱大会的权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下水位的下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,防止进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的优惠侵蚀产品与热带产品重叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受侵蚀的脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

们与秘书长一样关注对这些原则的尊重日益降低的情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通货膨胀超过100%,进一步削弱了普通公民的购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

这种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


disulfure, dit, ditching, dite, ditérébénique, diterpène, diterpénoïde, diterpilène, ditertiaire, ditétraèdre,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

n. f.
1. 腐蚀,磨损
2.【地质】侵蚀:
~ éolienne 风蚀
3.【水利】冲刷剥蚀
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐损害:
~ monétaire 通货贬值

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐蚀;钩;v.t.ind. 咬

词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;altération变坏,变质;désertification沙漠化;usure用坏,磨损;évaporation蒸发,汽化;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;accumulation堆积;aggravation,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静止;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代夫,海滩流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我们看到,多边主这些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致的土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我们想制止对不扩散制度的损害,现就必须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于水对土壤的侵蚀,可采用通用土壤侵蚀修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

因此我们反对有人企图削弱大会的权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下水位的下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,防止进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的优惠侵蚀产品与热带产品叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受侵蚀的脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

我们与秘书长一样关注对这些原则的尊日益降低的情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通货膨胀超过100%,进一步削弱普通公民的购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

这种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


dithionique, dithionite, dithiono, dithiophosphate, dithiopropionate, dithizone, dithranol, dithymol, dithyrambe, dithyrambique,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

n. f.
1. 腐,磨损
2.【地质】侵:
~ éolienne 风
3.【水利】冲刷剥
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐损害:
~ monétaire 通货贬值

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;altération变坏,变质;désertification沙漠化;usure用坏,磨损;évaporation蒸发,汽化;corrosion,侵,冲;accumulation堆积;aggravation加重,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静止;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔,流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

同时,我们正目睹国际防扩散机制逐渐遭受

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

啸还破坏岸线,造成特大水灾。

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我们看到,多边主义已这些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵的全额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致了严重的土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我们想制止对不扩散制度的损害,现就必须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于水对土壤的,可采用通用土壤侵修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

我们反对有人企图削弱大会的权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下水位的下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,防止进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的优惠侵产品与热带产品重叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受侵的脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

我们与秘书长一样关注对这些原则的尊重日益降低的情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通货膨胀超过100%,进一步削弱了普通公民的购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

这种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


diurèse, diurétique, diurnal, diurne, diva, divagateur, divagation, divaguer, divalent, divalente,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

用户正在搜索


diversification, diversifier, diversiforme, diversion, diversité, Diversograptus, diverticulaire, diverticulation, diverticule, diverticulectomie,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

用户正在搜索


division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

n. f.
1. 腐蚀,磨损
2.【地质】侵蚀:
~ éolienne 风蚀
3.【水利】冲刷剥蚀
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐损害:
~ monétaire 通货贬值

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐蚀;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;altération变坏,变质;désertification沙漠化;usure用坏,磨损;évaporation蒸发,汽化;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;accumulation堆积;aggravation加重,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防种权利被逐步侵蚀

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代夫,海滩流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正目睹国际防扩散机制逐渐遭受侵蚀

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,海啸还破坏海岸线,造成特大水灾。

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我们看到,多边主义些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化点很重要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,些国家也应获得特惠侵蚀的全额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先导致了严重的土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我们想制对不扩散制度的损害,现就必须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于水对土壤的侵蚀,可采用通用土壤侵蚀修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

因此我们反对有人企图削弱大会的权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下水位的下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,防进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的优惠侵蚀产品与热带产品重叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受侵蚀的脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

我们与秘书长一样关注对些原则的尊重日益降低的情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通货膨胀超过100%,进一步削弱了普通公民的购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物侵蚀等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


dix-neuf, dix-neuvième, dix-neuvièmement, dix-sept, dix-septième, dix-septièmement, dixylyle, dizain, dizaine, dizeau,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

n. f.
1. 腐蚀,磨损
2.【地质】侵蚀:
~ éolienne 风蚀
3.【利】冲刷剥蚀
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐损害:
~ monétaire 通货贬值

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐蚀;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;altération变坏,变质;désertification沙漠化;usure用坏,磨损;évaporation蒸发,汽化;corrosion腐蚀,侵蚀,冲蚀;accumulation堆积;aggravation加重,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须种权利被逐步侵蚀

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代夫,海滩流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正目睹国际扩散机制逐渐遭受侵蚀

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,海啸还破坏海岸线,造成特

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我们看到,多边主义已些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化点很重要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,些国家也应获得特惠侵蚀的全额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致了严重的土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我们想制对不扩散制度的损害,现就必须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于对土壤的侵蚀,可采用通用土壤侵蚀修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

因此我们反对有人企图削弱会的权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下位的下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的优惠侵蚀产品与热带产品重叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受侵蚀的脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

我们与秘书长一样关注对些原则的尊重日益降低的情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通货膨胀超过100%,进一步削弱了普通公民的购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持分、抗微生物侵蚀等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


djencol, djerfisherite, djeskasganite, djibouti, Djiboutien, djihad, djihadiste, djinn, djohar, djorf,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

n. f.
1. 腐,磨损
2.【地】侵:
~ éolienne 风
3.【水利】冲刷剥
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,逐渐损害:
~ monétaire 通货贬值

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration,毁;altération;désertification沙漠化;usure,磨损;évaporation蒸发,汽化;corrosion,侵,冲;accumulation堆积;aggravation加重,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静止;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被逐步

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代夫,海滩流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正目睹国际防扩散机制逐渐遭受

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,海啸还海岸线,造成特大水灾。

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我们看到,多边主义已这些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势逐渐恶化,这点很重要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠侵额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致了严重土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我们想制止对不扩散制度损害,现就必须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于水对土壤,可采用通用土壤侵修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

因此我们反对有人企图削弱大会权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下水位下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,防止进一步削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二优惠侵产品与热带产品重叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受侵脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

我们与秘书长一样关注对这些原则尊重日益降低情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通货膨胀超过100%,进一步削弱了普通公民购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

这种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


DNA, DNA指纹, dneprowskite, dniepr, DNOCHP, DNS, do, doberman, dobroudja, doc,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,

n. f.
1. 腐蚀,磨损
2.【地质】蚀:
~ éolienne 风蚀
3.【水利】冲刷剥蚀
4.【医】糜烂
5. <转>削弱,渐损害:
~ monétaire 通货贬值

联想:
  • mordre   v.t. 咬;啄;叮,蜇;磨,锉;腐蚀;钩住;v.t.ind. 咬住

近义词:
dégradation,  désagrégation,  surface d'aplanissement,  usure,  corrosion,  baisse,  dépréciation,  détérioration
联想词
dégradation降级;détérioration,毁;altération,变质;désertification沙漠化;usure,磨损;évaporation蒸发,汽化;corrosion腐蚀,蚀,冲蚀;accumulation堆积;aggravation加重,加剧,恶化;instabilité不稳定,不稳固;stagnation不流动,静止;

Nous devons empêcher l'érosion progressive de ces droits.

我们必须防止这种权利被

Aux Maldives, on note une vaste érosion des plages.

马尔代夫,流失非常广泛。

Parallèlement, nous enregistrons une érosion progressive du régime international de non-prolifération.

与此同时,我们正目睹国际防扩散机制渐遭受

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,啸还线,造成特大水灾。

Nous avons assisté à l'érosion du multilatéralisme dans ces domaines.

我们看到,多边主义已这些领域被削弱

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济形势恶化,这点很重要。

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同时,这些国家也应获得特惠蚀的全额赔偿。

La désertification a principalement eu pour conséquence une importante érosion des sols.

荒漠化首先已导致了严重的土壤流失。

Nous devons agir maintenant pour lutter contre l'érosion du régime de non-prolifération.

如果我们想制止对不扩散制度的损害,现就必须行动起来。

S'agissant de l'érosion hydrique, le modèle de la RUSLE pourrait être utilisé.

关于水对土壤的,可采用通用土壤蚀修正模型。

Nous avons donc lutté pour empêcher l'érosion des attributions de l'Assemblée générale.

因此我们反对有人企图削弱大会的权力。

Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.

环境影响包括土壤流失和地下水位的下降。

Les pays bénéficiant de préférences devront s'adapter à l'érosion de leurs marges préférentielles.

由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。

Il faut s'efforcer de prévenir toute nouvelle érosion des principes de négociation et de consensus.

需要加倍努力,防止进一削弱谈判和共识原则。

Pour les deux tiers, les produits concernés par l'érosion des préférences sont des produits tropicaux.

三分之二的优惠蚀产品与热带产品重叠。

Il serait impossible de faire pousser des céréales sur des sols fragiles sujets à l'érosion.

谷类不应种易受蚀的脆弱土地上。

Nous partageons l'inquiétude du Secrétaire général face à l'érosion du respect dû à ces principes.

我们与秘书长一样关注对这些原则的尊重日益降低的情况。

L'inflation a dépassé 100 % d'où une nouvelle érosion du pouvoir d'achat du Yougoslave moyen.

通货膨胀超过100%,进一削弱了普通公民的购买力。

Formé d'un bon épaississement, d'émulsion, de suspension, dispersion, et de maintenir l'érosion hydrique, telles que les propriétés antimicrobiennes.

具有良好的增稠、乳化、悬浮、分散、保持水分、抗微生物等性能。

De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?

这种能力减弱现象以何种方式显现?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 érosion 的法语例句

用户正在搜索


dock, docker, Doclea, Docodontes, docosane, docristallin, docte, doctement, docteur, docteur en droit,

相似单词


érographie, éroporté, éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation,